Translate.vc / Espagnol → Français / Pon
Pon traduction Français
9,777 traduction parallèle
Pon todo ese cuerpo ahí.
Ouais... mets ça là-bas.
Pon más allá.
Commencez.
Pon las manos sobre la cabeza. Al suelo Al suelo.
- Obtenez vos mains.
Pon las manos sobre la cabeza. Al suelo
Mains sur la tête.
Pon la tienda en venta inmediatamente.
Mettez la boutique en vente au plus vite.
¡ pon el ave frente a un espejo!
Mettez donc l'oiseau devant un miroir! "
Ve con Ted y pon el plan de refuerzo en marcha.
Va avec Ted et mets en place le plan de secours.
¡ Pon las manos sobre la cabeza!
Les mains en l'air! Tout de suite!
Bien, pon los brazos así.
D'accord, donc mets ton bras là, comme ça.
Está bien. De hecho, pon tu mano aquí.
- En fait, mets ton bras ici.
Pon cara de elfo.
Fais la tête d'elfe.
- Diablos. Pon pausa. - No lo pares.
- Mets sur pause.
Pon tu manito en la mía.
Donne ta petite menotte.
Pon a tu padre a bordo.
Ecoute-moi. Prend ton père avec toi.
Taj, pon la página de Facebook de la reunión, por favor.
Taj, ouvre la page Facebook de la réunion pour moi.
- Pon la pantalla completa.
- Plein écran, Taj.
Ahora pon hielo en ese pie.
Mets ton pied dans la glace.
Pon a Al en la consola
Mettez Al sur la console.
Pon esa mierda en la hierba.
Mets-la dans l'herbe.
Entra y pon la tetera.
Va mettre l'eau à bouillir.
Pon esto en su oficina.
Mettez ça dans son café.
Hey, pon eso en el centro.
Mettez ça au centre!
Pon los pies contra la pared.
Essaie de mettre les pieds contre le mur.
Pon esos premios en cualquier parte.
Il faut juste mettre ces récompenses ailleurs.
Pon un hombre en una isla, darle poder sobre otros hombres, y no pasará mucho tiempo antes de que él se da cuenta que los límites de ese poder son la nada que ver.
Mets un homme sur une île, Donne lui le pouvoir sur d'autres, et ça ne prendra pas longtemps avant qu'il réalise que les limites de ce pouvoir ne sont nulle part.
- Vete a casa y pon los pies en alto.
- Rentre à la maison, femme, et lève tes jambes.
Pon a unos cuantos hombres juntos y los encontrarás de todos tipos.
Mettez assez d'hommes ensemble et vous trouverez chaque type.
Pierce, pon tu plan en marcha.
Pierce, mettez votre plan en branle.
Pon eso de vuelta.
Repose ça.
Pon las manos en la espalda.
Mets tes mains derrière ton dos.
Es como pon esto en Tinder, pon aquello en Snapchat.
C'est genre Tinder cela, Snapchat ceci.
Pon el vino en el refrigerador.
Garde le vin au frais.
Pon que acepto. ¿ Cómo pintan las pruebas?
Si j'accepte, comment sont les preuves?
- Pon tu abrigo encima o algo.
Met ton manteau au dessus.
Solo mantén contacto visual prende unas velas y pon a Sade.
Garde juste le contact visuel, allume des bougies et passe du Sade.
Pon eso hasta arriba.
Pose ça sur l'autre carton.
Solo pon la grabación.
Allez, passe ton disque!
Pon un poco de color en ti.
Mets un peu de maquillage.
Pon todo encima de esa mesa.
Tout est sur cette table.
Pon "religion" en la lista NO.
Mets "religion" dans le "Non".
... pon la sartén. ¿ Dondé?
Déposez cette casserole.
Oh, dios mio, Dee. Solo pon esto en el horno y cocinalo, ¿ Ok?
Oh mon dieu, Dee, mets juste ça sur la chaudière, ok, cuis le.
Si quieres cereales, ve a la tienda y cómpratelos y pon tu nombre en la caja.
Si tu veux des céréales, va au magasin et achète des céréales et mets ton nom dessus.
Bien pon esa cosa en el balde.
Dans le sac!
Pon el arma en el suelo.
Posez l'arme au sol.
Ahora pon la mano sobre las cartas, así, solo los dedos.
Maintenant, placez vos mains au-dessus des cartes, comme ça, juste avec vos doigts.
Sólo pon el cerrojo cuando salga.
Verrouillez la porte quand je serai parti.
¡ Sólo pon el cerrojo en la maldita puerta!
Verrouillez cette foutue porte!
Pon las manos donde pueda verlas.
Gardez les mains en vue.
Solo pon el tilde o la cruz en la caja. ¿ Está bien?
Cochez juste la case, d'accord?
Pon pausa. - Te estoy comprando hierba.
- C'est ta weed!