Translate.vc / Espagnol → Français / Québec
Québec traduction Français
319 traduction parallèle
Tomaría Québec con 142 muchachos como estos.
Je prendrais Québec avec 142 gars comme ça.
Mensaje para enviar a Tres Ríos. Trois Rivieres. Quebec.
Ce message est à envoyer à Trois-Rivières, Québec.
¿ Pero no me dirás que el Canadá francés también participa?
Ne va pas me dire que le Québec l'est aussi?
- Se fue a Quebec.
- À Québec.
Telefonista, póngame con Quebec.
Opératrice, passez-moi Québec.
Sí. Preside una reunión en la Real Sociedad Canadiense de Ocultismo en el hotel Quebec.
Oui, il est au congrès de la Société occulte royale du Canada, dans un hôtel à Québec.
Oí que estaba en Quebec, y me dirijo a usted, un extraño, pidiendo ayuda en la esperanza de que no me falle.'
Je sais que vous êtes à Québec. "Aidez-moi même si je ne vous connais pas. " J'espère que vous ne m'abandonnerez pas. "
¿ Tantas como para que Penrose saliese de la Morte Rouge y llegase a Quebec?
Suffisamment pour que Penrose arrive à l'heure à Québec?
Sí, era magistrado en Quebec.
- Oui, il travaillait à Québec.
En Quebec, hace 5 años.
À Québec, il y a 5 ans.
- Estará en Quebec.
Il est parti à Québec.
Hace algunos años, Vd. estaba prometido... a Margaret WeIIs, de Three Rivers, Quebec.
Vous avez été fiancé à cette femme de Trois-Rivières, au Québec.
Lo hemos verificado con todo cura en Québec.
Nous avons enquêté auprès des prêtres.
Vientos del oeste a 25 nudos.
Québec, nuages épars.
Algunos de ustedes fueron conmigo a Quebec Y algunos de ustedes me siguieron en la tierra de los indios en los alrededores del Lago Champlain
Certains d'entre vous étaient avec moi à Québec. Et certains d'entre vous m'ont suivi sur la terre des Indiens autour du lac Champlain.
La señorita Claudine Latour de Montreal de la gran provincia de Quebec.
MIle Claudine Latour de Montréal, de la magnifique province de Québec.
En la conferencia de Québec,
Au sommet du Québec,
Y mi bisabuelo, fue el chico que estaba de rodillas ante Wolfe en Quebec.
Et mon arrière-grand-père a été battu à Québec.
No, el número de Quebec.
Non, au Québec.
Aquí VE3TTF Quebec, llamando a G2FRR Londres.
G2FRR Londres, ici VE3TTF Québec, parlez.
La semana pasada, tú y Martin me teleportaste de Quebec a Londres.
La semaine dernière, Martin et toi m'avez téléporté du Québec à Londres.
Aquí VE3TTF Quebec.
Ici VE3TTF Québec.
VE3TTF, cambio y corto.
Ici VE3TTF Québec, terminé.
Aquí VE3TTF Quebec, llamando como acordamos.
Ici VE3TTF Québec, transmettez.
LA PESCA DE LA TRUCHA EN QUEBEC
PÊCHE À LA TRUITE AU QUÉBEC
El vuelo 425 de Air Canada desde Quebec, llegará por la puerta 24...
Le vol No 425 en provenance de Québec est annoncé porte 24...
Así que, luego de que me sucediera, entonces yo me dije. "Ya es hora de irme de Quebec."
Alors après, c'est là que je me suis dit "Ma chérie, oublie Québec."
Quebec es muy bonita, pero ahora, para mí... Nueva York es mi casa. Para mí...
Québec, c'est très joli mais New York, pour moi...
- Sí, para Quebec. - ¿ Quebec?
Oui, pour Québec.
Nacidas el 27 de marzo de 1948, en Quebec, las Blanchions... fueron las primeras canadienses siamesas gemelas.
Nées le 27 mars 1948 à Québec, les Blanchion ont été les premières siamoises canadiennes.
Es muy bonito Québec.
C'est beau, le Québec.
Claude Lapointe, Departamento de Sanidad.
Claude Lapointe, de Québec.
André ha estado viviendo aislado en el norte de Quebec desde la desafortunada tragedia de Denny Pratt.
André vivait retiré du monde au Québec depuis la malheureuse tragédie de Denny Pratt.
Ponme con Quebec, Canadá, al teléfono.
Appelle moi le Québec, au Canada, au téléphone.
Los de Auvernia, los de Finlandia, los de Québec.
Ceux d'Auvergne, ceux de Finlanceux du Québec
En Canadá, los cinco líderes presos de Libertad de Quebec.
Au Canada, les 5 dirigeants de "Liberté du Québec".
- Detective Burke. Especializado en trabajo incubierto de la Real Policia Montada Canadiense... en el estado de Quebec.
- Inspecteur Burke, spécialisé dans les missions secrètes pour la police montée canadienne, basé à Québec.
El jefe de su tribu está en Quebec.
Leur chef est au Québec.
- De Quebec.
- Du Québec.
Es mi primo... de Quebec.
C'est mon cousin... du Québec.
Ricardo de Québec, François de Vietnam, Jean... que decias?
Ricardo du Québec, François du Vietnam, Jean... te le dira lui-même.
de la ciudad de Quebec, Jacques Devereaux ; y de Montreal, Jean Paul Remy.
Jacques Dévereaux, de la ville de Québec, et Jean-Paul Rémy, de Montréal.
No tuve tiempo de leer el discurso sobre la conferencia de Quebeq.
Elle n'a même pas lu le rapport de la Conférence de Québec.
en Quebec, nubes dispersadas.
Ils vont se disperser d'ici une heure.
- ¿ Quebec?
Québec?
Control de Salisbury, 9 Quebec Noviembre Rayo X Alpha en 6603.
Tour de contrôle de Salisbury, ici, November X-ray Alpha sur 6603.
9 Quebec Noviembre Rayo X Alpha.
A vous. On vous reçoit, November X-ray Alpha.
Usted es de Quebec.
Vous êtes Québécois.
QUEBEC, NORTEAMÉRlCA, 1634
QUEBEC, amerique DU NORD 1634
Y LOS jesuitas REGRESARON A QUEBEC.
ET LES jesuites RETOURNERENT AU QUEBEC.
- No.
Les Rangers jouaient contre le Québec.