Translate.vc / Espagnol → Français / Simón
Simón traduction Français
1,038 traduction parallèle
¿ Y sus hermanos no son Santiago, José, Simón y Judas?
Et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude?
Bendito seas Simón, hijo de Juan, porque ni la carne ni la sangre te lo han revelado, sino mi Padre que está en el cielo.
Heureux Simon, fils de Jean, cette révélation ne t'est pas venue de la chair mais de mon Père qui est aux cieux.
¡ Simón! Al "Danilo Coopor", conoces?
Siméon! "Danilo Coopor", tu connais?
¡ Simón! Al ( ( Danilo Coopor ) ), conoces?
Siméon! "Danilo Coopor", tu connais?
Ve ahora, y acércate al abad y, Simón, dile que le diré más tarde sobre el "Sea Beggar".
Partez et ne vous éloignez pas de l'abbé. Et, Simon...
Oye Daniel, estás recitando a San Simón.
Dites-moi, vous lui racontez les Mémoires de Saint-Simon?
¡ Te han tomado por Simón Bolívar!
Ils te prennent pour Simon Bolivar.
¿ Quién es ese Simón Bolívar?
C'est qui, ce Simon Bolivar?
Sería divertido jugar a "Simón dice" con usted.
Ce serait drôle de jouer à "Jacques a dit" avec vous.
¿ Qué es eso de "Simón dice"?
C'est quoi, "Jacques a dit"?
¿ No conoce "Simón dice"?
Vous ne connaissez pas "Jacques a dit"?
Simón dice :
Jacques a dit :
¿ Simón dice que te coja en brazos?
Jacques a dit de vous porter?
Simón dice...
Jacques a dit...
Debes parar si yo digo : "Simón dice : para".
Vous arrêtez si je dis " Jacques a dit :
Tienes que decir "Simón dice : Déjame en el suelo".
Il faut dire " Jacques a dit :
Simón dice : "Déjame en el suelo."
Jacques a dit : "Reposez-moi."
Olvídate de lo que dice Simón y hazme una reverencia.
Oubliez "Jacques a dit" et prosternez-vous devant moi.
Simón dice : "Ve a dormir."
Jacques a dit : "Allez dormir."
Jesús y María se miraron... Quinta estación : Simón ayuda a Jesús a cargar con su cruz.
Jésus et Marie se regardent... 5ème Station :
Los judíos, viendo que Jesús estaba cada vez más débil y que estaba a punto de morir, temieron que falleciese en el camino y no llegase a ser crucificado, tal y como ellos querían. Por eso obligaron a Simón el Cirineo a que cargase con la cruz del Señor.
Pense aux juifs regardant chaque pas de Jésus, sur le point de mourir, et craignant qu'il meure sur le chemin, espérant qu'il connaisse une ignoble mort sur la croix, contraignant Simon de Cyrène à aider notre Seigneur à porter la croix.
Ese pulpo era libre, Simón.
Ce poulpe a été libre, lui aussi.
¡ Dios mío, Simón, me haces ver como un asesino!
Comme si j'étais un meurtrier!
El hombre no es un insecto. Estimado Simón.
L'homme n'est pas un insecte, mon cher Simon.
¿ No sabía que Simón es el fruto su romance secreto?
Ignoriez-vous que Simon était le fruit de ses incartades?
Pero, ¿ quién es este Simón?
Mais qui est ce Simon?
Creo que Simón no hablará con estos dos.
J'imagine Simon avec ces deux-là...
Bueno, Simón.
Bien, Simon.
¿ Es usted Simón?
C'est vous, Simon?
¡ Bueno Simón, explíqueme!
Et vous, Simon, parlez!
En la barcaza de Simón.
Dans le bateau de Simon.
¡ Simón!
Simon...
Tenemos que deshacernos de Simón.
Il suffit de l'éliminer.
¡ Simón, rápido! Llama a Simón.
Va chercher Simon!
¡ Trae a Simón aquí!
Va chercher Simon!
Oh Simón, Ventura está herido, está perdiendo sangre.
Ventura est blessé, il perd du sang!
Escucha Simón...
Écoutez, Simon...
- No Simón, estás equivocado...
- Vous vous trompez...
Para facilitarlo mas, Simón. Fírmeme una copia de su testamento.
Mais pour faciliter les choses, il me faut une copie de son testament.
Simón.
Simão.
- ¡ Simón! - ¡ Con calma, tío!
- Simão!
El barbero necrófilo de Turnbridge. El envenenador subnormal de "Los crímenes de Simón".
Le barbier nécrophile de Tunbridge Wells, et le stupide empoisonneur tiré de mon roman "Simon, l'innocent qui tue".
Ni tú, Simón
Ni toi, Simon
El cura Simón es un hombre más bueno que el pan.
Ce père Simon, c'est une vrai honneteté en soutane.
Simón todavía debe estar en Egipto
Simon doit toujours être en Égypte.
La estás asustando, Simón.
Tu lui fais peur, Simon.
Con tu pasado, Simón, este es tremendo matrimonio.
Quand on sait vos origines, Simon, quelle alliance.
Simón Sombra.
Suivant.
Simón?
REINE :
Simón dice...
Reposez-moi. " Jacques a dit...
Un tal Santiago. Y busca a otro llamado Simón.
Et il recherche un certain Simon.