Translate.vc / Espagnol → Français / Susu
Susu traduction Français
107 traduction parallèle
Susan, pero me llaman Susu.
Susan. Mais on m'appelle Sousou.
Muy bien, Susu, no debes preocuparte más por el mozo.
Très bien, Sousou. Ne pense plus au porteur.
No, Susu, no me llames Mayor, por favor.
Ne m'appelle pas "Major", Sousou.
¿ Cómo te encuentras, Susu?
Comment te sens-tu, Sousou?
Hola, Susu. ¿ Estás bien?
Bonjour, Sousou! Ça va en bas?
Disculpa, Susu.
Je suis désolé, Sousou. Ça ne fait rien.
¿ Sabes, Susu? Eres una niña muy peculiar.
Tu sais, tu es une drôle de gamine.
Aquí tienes tu leche, Susu.
Voici ton lait.
No te preocupes, Susu.
Ce n'est rien, Sousou.
No te preocupes, Susu, ya se arreglará.
Ne t'inquiète pas! Ça va s'arranger.
Escucha, Susu, tengo que pedirte un gran favor.
Écoute! J'ai une énorme faveur à te demander.
Bueno, es imposible que lo entiendas, Susu.
Tu ne peux pas comprendre.
Entra, Susu.
Entre, Sousou!
Ésta es Susu Applegate, tiene doce años.
Voici Sousou Applegate. Douze ans!
¿ Llevaría a Susu?
- Vous amènerez Sousou?
Escucha, Susu, te gustan los chicos, ¿ verdad?
Écoute, Sousou! Tu aimes les garçons?
Bien, Susu, ¿ qué te parece?
Voilà! Qu'en dis-tu?
Caballeros, les presento a la señorita Susu Applegate. Será nuestra invitada unos días.
Je vous présente Sousou Applegate, votre invitée pour quelques jours.
Me muero por saber qué ocurrió en Washington. ¿ Te importa, Susu?
J'ai hâte de savoir ce qui s'est passé à Washington.
Ésta es Susu Applegate, una amiga de Phillip.
Voici Sousou, une amie de Phillip.
Hasta luego, Susu.
À tout à l'heure, Sousou.
Todavía me queda un minuto, Susu.
Il reste 1 minute. Laissez-moi!
- Se trata de Susu Applegate.
C'est à propos de Sousou.
Te aseguro que Susu y la academia sobrevivirán hasta el domingo.
Je suis sûre que Sousou et l'école survivront jusqu'à dimanche!
Susu, me gustaría hablar contigo.
Sousou, j'ai quelques mots à te dire.
Siéntate, Susu.
Assieds-toi!
Susu, la luz atrae a las polillas. Es un misterio, nadie sabe por qué, pero así es.
On ignore pourquoi, bizarrement, la lumière attire les insectes.
Por favor, Susu, no me desvíes.
Ne me perturbe pas!
Quiero decir, verás, Susu una chica es como una bombilla para los chicos.
Je veux dire, tu sais, Sousou... Pour les garçons, une fille est une ampoule.
¿ Sabes, Susu? Cuando te miro con mi ojo malo me pareces casi una mujer.
Tu sais, quand je te regarde avec mon œil faible, tu as l'air d'une adulte.
Susu, eres una belleza.
Tu es épatante!
Así que trata de ser un poco más reservada. Si intentaran cogerte la mano o besarte a ti no te gustaría, ¿ verdad, Susu?
Montre-toi plus réservée quand ils te prennent la main ou t'embrassent.
Susu, es tu gran noche, no debes desperdiciarla conmigo.
C'est ta nuit. Ne perds pas de temps avec moi.
Mamá, papá, os presento a Susu.
Maman, papa, voici Sousou!
Sí, muchas gracias, Susu.
Merci beaucoup, Sousou!
¿ La pequeña Susu Applegate?
La petite Sousou Applegate?
Por ti, Susu.
À la tienne, Sousou!
Susu, ya sólo me queda un trocito pequeño de baile.
Je n'ai qu'une toute petite danse! Bien!
Ya no tiene que tener escrúpulos por Mildred, Susu.
Ne t'inquiète plus pour Mildred, Sousou.
Bueno... ¿ No quiere beber algo, Susu?
- Un dernier verre, Sousou?
- Apagando la luz. Ya deberías estar dormida y Susu también.
Tu devrais dormir et Sousou aussi!
A la pequeña Susu le duele el estómago otra vez.
La petite Sousou a encore mal au ventre.
No seas tan misteriosa, Susu.
Ne fais pas de mystères, Sue.
¿ Susu?
Sousou?
¿ Susu Applegate?
Sousou Applegate?
Bien, Susu, ¿ qué te parece esto?
Tu te plais ici?
Lo olvidé. Susu, me has decepcionado.
Tu me déçois!
Perdona, Susu.
Excuse-moi, Sousou.
Siento lo de nuestro baile, Susu.
Désolé pour ta danse, Sousou.
¿ Secretos, Susu?
Un secret, Sousou?
Susu, ¿ qué haces?
Que fais-tu?