English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / They

They traduction Français

1,093 traduction parallèle
They're not... Sólo están... pudriéndose. No están muertos.
Ils ne sont pas... tout à fait morts.
Rompe sus rostros amarillos, patéales el poto cuando piden piedad no se las daremos
Smash their yellow faces, kick their fucking bums When they plead for mercy, we will show them none
Cuando nos ve la policía, de inmediato sacan sus armas
When the coppers see us, at first they pull their gun
Pero cuando nos ven venir comienzan a correr
But when they see us come towards then they start to run
Cuando sus looks van, they'II still te respeto.
Quand tu seras vieille et moche, au moins ils te respecteront.
They'II nunca llevarnos alive.
Ils ne nous prendront pas vivants.
- They'rejust niños.
Ce sont des gosses.
- They'rejust niños. Siete fichas.
Ce ne sont que des gosses.
No había hombre ella lo sabe hacer rápido ella lo sabe hacer despacio y todos van al ataque, pero a ti te gustaría tenerla es una rockera
THERE WASN'T A MAN SHE CAN DO IT FAST SHE CAN DO IT SLOW AND THEY ALL PLAY ALONG, BUT YOU WANT TO GO
Or were they leashes?
Une piste de cirque!
Me tienen pagando impuestos... por lo que te di
They got me paying taxes... For what I gave to you
"They caught the ferry".
Il était tiré d'une nouvelle de Johannes V. Jensen.
They should be got rid of.
On devrait s'en débarrasser.
Ellas han bloqueado nuestro camino.
"They have blocked our path"
"Las Cosas Ya No Son Como Antes". Grabada el 30 de julio de 1945.
"Things Ain't What They Used to Be." enregistré le 30 juillet, 1945.
They sit so innocently... as if nothing were happening
"C'est si évident... et clair, car c'est un grand jour"
First they broke the engagement, now they're breaking my son!
Non, Arjun! - Vous n'allez pas vous battre... pour moi.
They have form and function based on the concept of giving.
Ils ont une fonction basée sur un concept de don.
Pero me pareció que si lo humanoides comen pollo, obviamente también se comen entre si ; de lo contrario es que la tienen tomada con el pollo.
Mais il m'a semblé que si les humanoïdes mangaient du poulet, ils mangeraient aussi leur propre espèce, otherwise they d just be picking on the chickens.
Y si fuera una guerra, ¿ tendrían validez sus palabras?
And if it is a war, is anything that they say have validity?
- Ud. no me conoce, pero yo sé quién es.They'll attack. - I know you, but you don't know me.
- Je sais qui vous êtes, vous ne me connaissez pas.
¿ De dónde obtubieron esa historia?
Where'd they get the story?
Todo lo que encontrarán es mi cerveza y mi camisa
All they will find is my beer and my shirt
Cuando ellos
When did they
# Y nunca podrían separarnos
# And they could never tear us apart
# Y nunca
# And they could never
# ¿ Quién dijo que son parte de nuestras vidas?
# Who says they re part of our lives?
# Chicos esperando el día para sentirse bien
# Children waiting for the day they feel good
But they cannot help their neighbors
Mais ils ne peuvent pas aider leur voisin ;
Eso no es right.They tiene que poner una renuncia - -
Ce n'est pas correct. Ils doivent s'assurer du non préjudice- -
No era una reliquia Pidieron que el cabello violeta
There was a relic They called the purple hair
Quieren tratar de salir barato... para que cooperen y de negociación que motivo... and they end up pleading guilty a algo que no hizo.
Ils veulent essayer de s'en tirer facilement... donc il coopèrent et font des compromis... et ils finissent par plaider coupable pour quelque chose qu'ils n'ont pas fait.
They're all waiting, they're devil-may-care
They're all waiting, they re devil-may-care
Todos están esperando, son diablo-poder-cuidado
They're all waiting, they re devil-may-care
After they made the U-turn?
Après qu'ils aient fait le virage en U?
Seamos realistas chicos, nos lost.They nos golpearon.
Il faut se rendre à l'évidence les mecs, nous avons perdu. Ils nous ont battu.
Then why are they breaking and entering right now?
Alors pourquoi Gunn et Wes jouent-ils aux cambrioleurs en ce moment même?
Y no me detendrán más... "And they're not gonna hold me down no more"
- And they re not gonna hold me down no more - Ils ne me retiendront plus ici bas
No, nada me hará renunciar... "No, they're not gonna change my mind"
- No, they re not gonna change my mind - Non, ils ne me feront pas changer d'avis
Son ellos quienes siguen iguales
{ C : $ 00FFFF } They're the ones that stay the same
No me conocen,
{ C : $ 00FFFF } They don t know me
Ves cosas que ellos nunca ven
{ C : $ 00FFFF } And you see the things they never see
No podrán doblegarme
{ C : $ 00FFFF } They can t break me
No podrán decirme quién debo ser
{ C : $ 00FFFF } They can t tell me who to be
Porque no soy lo que ven
{ C : $ 00FFFF }'Cause I'm not what they see
# They say our love won't pay the rent
Vas-y!
# They say I... # Espera...
Attendez.
Como usted desee. Why are they so happy?
Pourquoi tant de joie?
The One Where They're Going To Party!
The One Where They re Gonna PARTY! Celui qui savait faire la fête
Try your best at it They say it ain't a party till the West's at it
T'es l'enfoiré qu'a pris ma place.
No me conocen porque no estoy aquí
{ C : $ 00FFFF } They don t know me

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]