Translate.vc / Espagnol → Français / Trees
Trees traduction Français
91 traduction parallèle
El mar, los árboles, las rocas, los barcos...
The sea, the trees, the rocks, the boats.
Beneath your ancient trees...
Beneath your ancient trees...
Noche cerrada Los árboles susurran
# Whispering trees above #
Si hace falta, ve a casa de Ned Logan y busca a Sally Dos Árboles.
Si tu as un problème, va voir Sally Two-Trees chez Ned Logan.
creo que Screaming Trees... había sacado su primer disco en un sello grande. creo que estaba bien.
Les Screaming Trees était dans le même cas de figure.
The Trees eran mas pesados eramos una tonelada en banda.
Les Trees pèsent plus d'une tonne! On est un groupe d'une tonne!
- En el bar.
- Au Trees.
¿ Paraste en el bar anoche?
Tu étais au Trees la nuit dernière?
Pero cuando Kalmus le mostró una prueba de tricromía Disney desechó lo que había rodado en blanco y negro de Flowers and Trees.
Cependant, lorsque Kalmus lui présenta son procédé... Disney renonça aux séquences en noir et blanc qu'il avait déjà tournées... du nom de Flowers and Trees.
Bueno... esa sería la Srta. Tree de los Tree de Schenectady.
Bien... c'est donc mademoiselle Tree des Trees de Schenectady.
El Trees National Investment, piso 32.
Je vous suggère de jeter un coup d'oeil à la cage d'escaliers, aux couloirs et hall d'entrée.
Después de Moon of the Popping Trees.
Aprés la Lune des Arbres qui s'ouvrent.
Anteriormente en "Men In Trees"...
Précédemment dans Men In Trees
Anteriormente en "Men in Trees"...
Dans les épisodes précédents...
Previamente en "Hombres en los árboles" Estás viviendo en Alaska.
Précédemment dans Men In Trees
Anteriormente en "Men in trees"...
Précédemment dans "Men in trees".
- Uno, dos, ¡ trees!
- Un, deux, trois!
Anteriormente en "Men in trees"...
Dans les épisodes précédents...
Digan "trees."
Dis "trees."
Anteriormente en "Men in Trees"...
Précédemment dans "Men In Trees"...
Colina arriba bajando un sendero, a través de un bosque y justo cuando la Abuela Annie estaba por contarle a Ruthie lo que iba a atrapar...
Up a hill, down a path, through a grove of trees, "and just as Granny Annie was about to tell Ruthie what she was going to catch..."
Anteriormente en "Men In Trees"...
Dans les épisodes précédents
Anteriormente en Men in Trees...
Précédement dans "Men In Trees"...
Previamente en "Men in trees"...
Précédement dans "Men In Trees"...
Anteriormente en "Men in trees"...
Précédemment dans "Men in Trees"...
Anteriormente en "Men in trees"...
Précédemment dans "Men In Trees"...
No estaba en Maverick's. Ghost Trees, ningún sitio en los que deberia haber estado.
- Il n'était ni à Wilma, ni à Mavericks, ni à Todos Santos.
# Veo árboles verdes #
I see trees of green
Como todos saben, su canción "Entre los árboles" se ha convertido en nuestro himno extraoficial de unidad y de sanación.
Comme vous le savez, leur chanson, Through the Trees, est devenue notre hymne non officiel d'unité et de guérison.
# Veo árboles verdes # rosas rojas, también
I see trees of green Red roses, too
# Gone and all the trees are dying
L'été s'en est allé et tous les arbres se meurent
L.A.s a breeze with the palm trees swayin
- Qu'est-ce qui te met si en colère?
Los árboles son mucho más altos
The trees are so much taller
Viejo, no lo he visto desde el año pasado en Two Trees. - ¿ Vendrás de nuevo?
Je l'ai pas vu, depuis la "2 Arbres".
"Veo los árboles verdes..."
♪ I see trees of green ♪
* Los árboles de cartón *
♪ The cardboard trees ♪
Samuel, tu cantarás Animal por Neon Trees.
- Ouais. - [rires] - Samuel, tu vas chanter animal de Neon Trees
Voy a cantar Animal de Neon Trees.
- Je vais chanter animal de Neon trees [intro de Animal]
Que te diviertas en el trabajo.
Amuses toi bien. [Can You Save Me? By Apple Trees and Tangerines]
Se necesita apoyo en Peach Trees.
Juges à proximité de Peach Trees.
Peach Trees. Homicidio múltiple.
Peach Trees, multiples meurtres.
Vamos a Peach Trees.
On prend Peach Trees.
Adrian, lo veo un poco negro.
Çaa vaa paas tréés foort!
Buque mercante Bighorn Norte del océano Atlántico
Threshold Saison 1 Episode 1 "Trees Made of Glass" ( Partie 1 )
Malditos...
Are you ready for the birds and bees, the apple trees
MEN IN TREES 2x05 The girl who cried the wolf ( Part I )
Domino!
Traduccion :
La Team Men in Trees vous remercie d'avoir suivi cette saison avec nous. A l'année prochaine : )
Men In Trees 2x02 No Man Is An Iceland
* times are hard * * you re afraid to pay the fee * * so you find yourself somebody * * who can do the job for free *
Men In Trees 2x16 "Besa Y No Lo Cuentes"
* Got no car got no gas to go * * got no direction * * don t even have a road to go by *
L.A.'s a breeze when the palm trees swayin ohh its alright
Si tu prends la prochaine à gauche, on récupère la route express.
"Tivo - Tivo" son los aperitivos.
Tré-Trées, les entrées.