Translate.vc / Espagnol → Français / Upon
Upon traduction Français
190 traduction parallèle
R. C. Sherriff, Robert Cedric Sherriff, nació en Kingston-upon-Thames, Surrey, Inglaterra, en 1896.
R.C. Sherriff, Robert Cedric Sherriff, est né à Kingston-upon-Thames, dans le Surrey, en Angleterre, en 1896.
¿ Te acuerdas de una pequeña casa de campo en la colina?
Do you recall a cottage small upon the hill?
Para comprobar la escena Pero pronto terminé en la vieja calle mayor
# But I soon ended up upon the old main drag #
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Que la vie éternel soit en lui et puisse la lumière éternelle l'illuminer.
¿ Que hacen esas lagrimas sobre tu rostro?
What are these tears Upon your face?
Sin embargo, queremos dejar claro que esta invitación está absolutamente supeditada a lo siguiente :
We do wish to make clear, however, that this invitation is absolutely conditional upon the following :
"La época del año en la que has de contemplarme cuando cuelgan hojas amarillas o ninguna o pocas sobre las ramas que se mueven contra el frío sencillos coros estropeados donde cantaban tarde los dulces pájaros".
That time of hear thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the cold
- Podrías romper la tele... With all the frills upon it, you'll be the grandest fella in the Easter parade "
Tu risques d'esquinter la télévision. Et tous ses rubans Tu seras la personne la plus en vue de la parade
Spirits of Jeet Kune Do Once Upon a Time in High School
Spirit of Jeet Kune Do Once Upon a Time in High School
cuando la cara a la que miran...
* when the face they peer upon *
No renuncies a nosotros, cariño
"Don't give upon us, baby" ( Non, ça n'est pas fini entre nous, chérie )
# Sobre los campos de cebada #
Upon the fields of barley
Antes, para Io que es magia mostrar Voy a llamar
But first, to show what magic means I call upon
En primavera, el color carmesí tiñe el pecho del petirrojo.
In the Spring, a fuller crimson comes upon the robin s breast ( au printemps une couleur cramoisie vient à la gorge du rouge gorge poème de Tennyson )
" Aquí descansa su cabeza sobre el regazo de la tierra.
" Here rests his head upon the lap of earth ( ici repose sa tête sous une couche de terre )
* Sobre los campos de cebada
Upon the fields of barley
Este es Delroy Wilson con "Once upon a time".
Ça, c'est Once upon A Time, de Delroy Wilson.
Erase una vez, una muchacha con el brillo de la luna en sus ojos, la mano de ella en la mia, me dije que me amaba mucho,
* Once upon a time * * Il était une fois * * A girl with moonlight in her eyes * * Une fille avec un clair de lune dans les yeux * * Put her hand in mine * * Avait mis sa main dans la mienne *
pero eso fue hace mucho tiempo atrás, hace muchísimo.
* But that was once upon a time * * Mais c'était il était une fois " * * Very long ago * * Il y a très longtemps *
Erase una vez, el mundo era mas dulce que todo, todo era nuestro, como éramos felices en aquella época,
* Once upon a time * * Il était une fois * * World was sweeter than we knew * * Le monde était plus doux qu'on croyait * * Everything was ours * * Tout nous appartenait *
pero de algún modo, erase una vez,
* But somehow once upon a time * * Mais quoiqu'il en soit "il était une fois" *
Si tengo que arrastrarme por tu suelo
Even if I have to crawl upon your floor
# La oscuridad va hacia ti # # como una nube cruzando el cielo # # llevas todo el silencio #
* Darkness moves upon you * * Like a cloud across the moon * * You're a-wearing all the silence *
Es "When you whish upon a star"
C'est "When You Wish Upon A Star".
"Y todas mis acciones, dependen de ti" "He sido paciente, y sumamente comprensiva"
And all my action depends upon you l've been patient and highly understanding
Bajo el brezal!
Upon the heath.
* Algún día le pediré a una estrella *
Someday l'll wish upon a star
William Shakespeare, sin embargo, pasó el resto de sus días no en los teatros de Londres sino en el pueblito donde nació, Stratford-upon-Avon...
William Shakespeare, lui, n'acheva pas sa vie dans les salles de Londres, mais dans sa petite ville natale, Stratford-sur-Avon,
Y luego se transformó en, ¿ Qué pasaría si la reina que tú conoces, lanzara una maldición que trajera a todos a un lugar donde podría finalmente ganar?
C'est une histoire menée par le pouvoir de la magie, et pour les fans dévoués de "Once Upon A Time". ce soir est un soir de fête.
En cuanto me pongo esa chaqueta de cuero ajustada, es cuando me siento el Príncipe Charming en el Bosque Encantado.
Je suis le Roi Arthur de Camelot. Dans la nouvelle saison de Once Upon a Time.
Ese sería yo. Cada guión para Once Upon A Time es inesperado.
Dans cet épisode, Crochet était un lâche et vraiment différent de tout ce qu'on avait déjà vu.
- Tenemos un muy increíble equipo de efectos especiales y la verdad es que les tenemos tanta fe y confianza que hace que sea mucho más fácil para realmente hacerlo porque sabemos que van a construir una horrible criatura que va a hacer que nuestros agitados movimientos tengan sentido.
Ma saison favorite de Once Upon A Time est probablement la troisième saison car c'était incroyable d'aller au pays imaginaire et d'être avec Peter Pan. Épisode 3x16, "It s Not Easy Being Green"
Pero no hace falta una mirada muy cercana al detrás de escenas de Once Upon a Time para darte cuenta de que toda la magia de alta tecnología se basa en antiguas herramientas de escenario.
Je me sens juste très chanceuse que les scénaristes nous aient donné cette opportunité à Zelena et moi parce que ça permet une meilleure compréhension du public. Tu n'as pas besoin de Regina. Je vais lancer ta malédiction.
- No solo toda la magia tiene un precio, para "Once Upon A Time", necesita ser filmada en
Je sais. Pas ton genre. Il n'y a qu'un moyen de le découvrir.
A veces el suceso de Once Upon A Time es transportar a la audiencia a tierras fantásticas semana tras semana tras semana y comienza a verse un poco como magia en sí misma.
Il n'a pas eu le temps d'aller au cinéma. Attends. Je trouve que l'épisode était un bon rappel que si on change un seul élément de quelque chose, et...
- En su 28vo cumpleaños, la chica volverá. Fué nuestra forma de intentar crear nuestro propio personaje de cuentos.
Ces variables nous amènent là où nous en sommes au moment présent, et je pense que c'est ça qui est si génial avec cette série parce que tout est vraiment possible dans la vie et dans "Once Upon a Time".
Upon a Time, la operación villanos matizados es un éxito.
Je ne pense pas que ces personnes se lavent vraiment. J'ai pris un bain ce matin, je le jure.
Es bonito de ver lo que estamos trasladando a la audiencia y que realmente lo están tomando de corazón y que ellos están entonces vertiéndolo de nuevo a nosotros por su entusiasmo sobre esto.
On a toujours aimé Camelot ce monde et cette mythologie, et on est excités d'y apposer notre griffe "Once Upon a Time". Camelot est vraiment bien, niveau visuel, personnages, tout.
â ™ ª But you'll look sweet upon the seat of a bicycle built for two â ™ ª
Mais tu es mignon sur la selle d'un vélo fait pour deux
* No podía soportarlo más Señor, estaba loco * * cuando el sentimiento vino sobre mí como una ola *
♪ Couldn't take it any longer Lord, I was crazed ♪ ♪ When the feeling came upon me like a tidal wave ♪
Vamos a sentarnos en el banco de la iglesia hasta las 2 : 00 y luego nos iremos a dormir.
Let us go sit upon the church-bench till 2 : 00, and then all to bed.
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment...
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment dans Once Upon A Time.
Anteriormente en Once Upon A Time.
Précédemment dans Once Upon A Time...
No es en Stratford, Connecticut. Es en Stratford-Upon-Avon.
Ce n'est pas Stratford dans le Connecticut, c'est Stratford Upon Avon
Anteriormente en "Érase una Vez"...
Précédemment dans "Once Upon A Time"...
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
Contre quoi?
A este pueblo de torturados amnésicos se dirige la mas improbable héroe de cualquier cuento de hadas. Su nombre...
Ce que j'aime dans Once Upon a Time, c'est que tous les contes fées sont mêlés entre eux.
Y como en todo gran juego de fingir, tienes que confiar en tu amigo invisible.
Quelle a été ta saison préférée de Once Upon a Time?
Once Upon A Time.
Un nouveau chapitre dévastateur où le bien devient le mal.
Once upon a time 2x05
Once Upon A Time 2x05