English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Français / Yogurt

Yogurt traduction Français

524 traduction parallèle
Dame el yogurt, la melaza y la levadura.
Passe-moi le yaourt, la mélasse et la levure.
Coges la mitad de un bote de yogurt.
Un demi-pot de yaourt.
Ahí hay azúcar, un yogurt, y también fruta.
Tiens. T'as du sucre ici, un yaourt et puis des fruits.
Aquí está tu yogurt.
Voilà ton yaourt.
Y si aún tengo hambre, un yogurt.
Et si j'ai encore faim, un yaourt.
- De acuerdo, acábate el yogurt.
- Allez, finis ton yaourt.
- No me gusta el yogurt.
- J'aime pas mon yaourt.
Dices que no te gusta tu yogurt, pero puede que tú no le gustes a él.
Tu dis que tu ne l'aimes pas, mais c'est peut-être lui qui ne t'aime pas.
Yo preferiría un yogurt.
Je préférerais un yaourt quand même.
Vé, Rafael. Mañana procura ser puntual y tráeme el yogurt.
Demain matin, à l'heure, avec mon yogourt.
Y yogurt de uvas. ¿ Te veo en el almuerzo, si?
- On se voit ce midi, d'accord?
Si vuestro yogurt está a la altura de vuestro queso...
Sans mentir, si votre pot-au-lait ressemble à votre fromage,
La botella se terminó, si quieres hay té, café o yogurt... es todo lo que te puedo ofrecer.
- Je suis désolé, j'ai fini la bouteille. Je n'ai plus que du thé, du café et des yaourts.
Empezaré con una máscara facial de pepino... y después con una de yogurt.
Je lui appliquerai un masque facial au concombre... et ensuite au yaourt.
Añadiendo ajo al yogurt, tendremos un "tzatziki".
Pourquoi ne pas mettre de l'ail pour faire un tzatziki?
Es igual a yogurt o helado. ¿ Como es?
Ce n'est pas très différent du yaourt ou de la glace.
Hay cosas vivas en el yogurt.
C'est aussi vrai pour les yaourts.
- Dame un poco de yogurt, por favor.
Le yaourt, s'il te plaît
Y del negocio de yogurt casero.
- Et aussi le commerce de yaourts.
Mi única debilidad es el yogurt.
Mon seul désir est pour le yogourt.
¿ Queda algo de yogurt?
Y-a-t-il du yaourt?
Plaza comercial, barra de yogurt, sala de bronceado.
Mini-centre commercial avec bar à yogourt et salon de bronzage.
Cuando este trato este cerrado te invitaré un helado de yogurt y podrás elegir el que quieras.
Quand tout sera fini, je t'offrirai une bonne crème glacée.
Yo nunca voy, a mí no me gusta el yogurt y me hago mi propia manicura.
Je n'y vais pas, ça ne m'intéresse pas.
Sólo un yogurt.
A part un yaourt.
Es una especie de yogurt mezclado...
C'est un espèce de yaourt mélangé...
Solo ensalada, yogurt y mierdas de esas.
Juste de la salade, yaourt et des merdes dans le genre.
Fruta y yogurt.
Fruits et yaourt.
Te echa yogurt caliente en la espalda.
Il se vide du yaourt chaud sur le dos.
Fallaste con dos comerciales, dejaste 28 segundos sin transmisión. Revolviste las cartas de llamadas, derramaste yogurt en el tablero. Y llamabas a Jerry, el de la crisis de identidad, "Jeff"
T'as oublié deux annonces publicitaires, laissé un silence de 28 secondes en pleine antenne, mélangé deux appels téléphoniques, renversé du yaourt sur le panneau de contrôle et enfin tu t'adressais à un certain Jerry alors que ce désespéré s'appelait "Jeff".
¿ Susan querrá su yogurt?
Tu crois que Susan veut vraiment son yaourt?
Y un yogurt natural.
Nature le yaourt!
Sí que tenían yogurt.
Nature ton yaourt
No es de régimen, es yogurt.
- C'est juste un yaourt
- "Yogurt", en francés.
Du yaourt. Un truc français.
Si fueras yogurt, serias... ¿ la provocadora fruta del fondo?
Si vous étiez un yogourt, seriez-vous le genre fruits au fond ou brassé?
Según el Wall Street Journal, este es el yogurt que más se vende.
D'après le Wall Street Journal c'est le yaourt qui se vend le plus.
Estoy a dieta. Voy a agarrar un yogurt.
Je vais prendre un yaourt dans le frigo.
¿ Es igual de bueno que el negocio del yogurt?
C'est un coup aussi gros que le yaourt?
Yo estaba litigando con una compañía de yogurt.
J'ai un litige avec une entreprise de yaourts.
Según mi limitada experiencia una compañía de yogurt no hace este tipo de cosas.
D'après mon expérience... une entreprise de yaourts ne ferait pas ça.
¿ Qué les parece el yogurt?
Ils aiment le yaourt?
Y Ray... Si no es nada peligroso, puedes traerme un yogurt?
Ray, s'il n'y a aucun danger, peux-tu me ramener un yaourt?
- De echo... Traeme un yogurt de todos modos.
- D'ailleurs, apporte-moi un yaourt dans tous les cas.
Me gusta el hielo y en la ensalada griega con yogurt.
J'aime bien l'agneau, avec une salade grecque.
- Rachel, vamos al Yoghurt Shoppe. ¿ Quieres ir conmigo?
On va au Yogurt Shoppe plus tard, tu veux venir?
- ¿ Yoghurt Shoppe?
Le Yogurt Shoppe?
Así que este es "The Yoghurt Shoppe".
C'est le Yogurt Shoppe? Ça craint.
- Yogurt.
- Yaourt.
Vamos por un yogurt helado o algo.
On n'a qu'à aller prendre une glace.
Guarda el té y yogurt para el desayuno.
Garde le thé et les yaourts pour ton petit-déjeuner!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]