English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / 2149

2149 traduction Portugais

34 traduction parallèle
Operadora, no consigo línea para Knightsbridge 2149. ¿ Podría comprobarlo?
Telefonista, não consigo linha para Knightsbridge 2149, poderia confirmá-lo, por favor?
Ciudadanos del 2149.
Cidadãos de 2149.
¿ Y cómo están de mal las cosas en 2149?
As coisas estão muito mal em 2149?
No están en el mismo lugar que en 2149, porque el universo ha tenido 85 millones de años menos para expandirse.
Não estão no sítio onde estavam em 2149, porque o Universo teve 85 milhões de anos para se expandir.
Eso es porque es un pigmento natural, y la planta del que se hace no existe en 2149.
Porque é um pigmento natural, e a planta do qual foi extraído, não existe em 2149.
La mayoría del tiempo, están buscando un currículum, pero de vez en cuando, hacen una recomendación específica, alguien que conocen y valoran en 2149.
Na maioria das vezes, procuram por currículo, mas, de vez em quando, fazem uma recomendação específica, alguém que conheçam e valorizem em 2149.
Porque tendrías que mandar un mensaje a 2149, y solo puede hacerse cuando los portales se abren.
Porque teria de enviar uma mensagem para 2149, e isso só pode acontecer quando o portal se abre.
La próxima vez que puedas establecer contacto con 2149, necesito que envíes un mensaje.
Quando puderes estabelecer contacto com 2149, preciso de enviar uma mensagem.
No tienes idea como es 2149.
Tu nem sequer imaginas como é 2149.
Para que Boylan haga lo suyo, traer a tu chica aquí tiene que poder hablar con 2149.
Para o Boylan fazer a sua magia, trazer a tua namorada para cá, ele terá de falar com 2149.
Taylor hizo enojar a gente muy peligrosa, en el 2149.
Taylor irritou pessoas muito poderosas em 2149.
Tengo una hija en el 2149.
Tenho uma filha que ficou em 2149.
Las cosas en 2149 se están poniendo peor cada día.
As coisas em 2149 estão a piorar a cada dia.
Estamos desconectados de 2149, ¿ recuerdas?
Estamos sem contacto com 2149, lembras-te?
¿ Alguien ha pensado alguna vez que lo que este lugar necesita más es una forma de comunicarse con 2149?
Ninguém percebe que o que mais precisamos é de uma forma de se comunicar com 2149?
Una vez que tengan sus medicinas, dejarán que contacte con mi gente en 2149, y es oficial...
Assim que tiverem os medicamentos, vão deixar-me contactar o meu pessoa, em 2149, e é oficial...
El portal tiene que estar abierto para hablar con el 2149.
O portal deve estar aberto para falar com 2149.
¿ Es él quien ayuda a Mira a comunicarse con 2149?
É ele que está a ajudar a Mira a comunicar com 2149?
Una materia, una tubería infinita para bombear recursos valiosos al 2149 para llenar sus propios bolsillos asquerosos, para exprimir
Uma comodidade, um cano infinito para bombear recursos preciosos para 2149 e para os seus bolsos sujos, para espremer até que Terra Nova desista e dê o seu último suspiro de vida.
volviendo al 2149 ese el plan, ¿ no?
Voltar para 2149. É o plano, não é?
vos no nos descubriste, yo debería haber vuelto al 2149 junto con mi hija, hace ya mucho tiempo.
Se não nos tivesses apanhado, já estava em 2149 com a minha filha, há muito tempo.
En un minuto estaba en 2148, y al siguiente... estaba aquí.
Num momento estava em 2149, e no seguinte... Estava aqui.
Mira, tenemos que asumir que Lucas ha conseguido ir a 2149.
Temos que presumir que o Lucas conseguiu chegar a 2149.
Adelante, 2149.
Prossiga, 2149.
Quien sea para el que Lucas está trabajando en 2149.
A pessoa para quem Lucas trabalha em 2149.
Vinieron aquí para dinamitar el lugar, pero ¿ cómo van a transportar nada de vuelta a 2149 si volaron la terminal?
Vieram aqui para saquear o lugar, mas como é que vão enviar alguma coisa para 2149 quando fizeram explodir o Terminus?
Pero si reparas esa terminal, comenzarán a transportar cosas a 2149.
Mas se consertares o Terminus, vão enviar coisas para 2149.
Estoy hablando de volver al 2149.
Estou a falar sobre voltar para 2149.
¿ Tienes la mínima idea de cuánto vale el quilo de esto en 2149?
Tens alguma ideia, do quanto vale o quilo desta coisa em 2149?
De hecho, podría hacer un pequeño viaje a 2149.
De facto, talvez faça uma viagenzinha a 2149.
2149 lo espera.
2149 está à espera. O meu pai vai destruir a fractura, não vai?
Va a aislar este sitio de 2149. Y estaba tan cerca de vencerlo.
Vai isolar este lugar de 2149. Estava tão perto de derrotá-lo.
Lo que me preocupa es por qué Fénix ha ido hacia allí en cuanto se dieron cuenta que estamos aislados de 2149.
O que me incomoda é, a razão, pela qual os homens da Phoenix foram para lá assim que perceberam que estavam isolados de 2149.
2149 espera.
2149 aguarda-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]