Translate.vc / Espagnol → Portugais / 406
406 traduction Portugais
73 traduction parallèle
- Sí, señor. 371 y 406, aquí buque comando.
Daqui comamdante da coluna para os navios número 371 e 406.
- Sres. KeIIerman, vuelo 406.
- Sr. E Sra. Kellerman, voo 406.
Les conf ¡ rmo que v ¡ ajan en eI vuelo 406. Ya pueden embarcar.
O senhor e a sua esposa têm confirmação para o voo 406, a embarcar.
Inspector 71 respondiendo a su 406.
Inspector 71 responde ao seu 406.
Página 406. "Contraindicaciones de un anestésico general".
Página 406. "Contra-indicações de Anestesia Geral."
Berlín es ahora 868 alertas 1 : 18 : 15,406 - - 1 : 18 : 19,376 después de la mierda que han hecho en Londres, por lo que el trabajo rápidamente. la respuesta será fuerte.
Berlim agora já está em alerta depois da porcaria que fizeram em Londres, por isso trabalhem depressa.
Sí, ya lo veo y nosotros tenemos una factura de teléfono de $ 406, sobre todo debido a llamadas a un número 1-900.
Pois, isso vejo eu, e temos uma conta de 406 dólares, sobretudo em chamadas de valor acrescentado.
Ignorar la teoría de Sr. Grant... y dejar que el avión siga hacia los EE.UU. O destruirlo antes de que llegue... con sus 406 pasajeros.
Descartar a teoria de Grant e permitir a entrada do avião no espaço aéreo dos E.U.A ou destruí-lo antes que chegue cá juntamente com 406 passageiros.
Tiene un nivel de glucosa de 406.
Chegou com a glucose a 406.
Se aleja de su brazo izquierdo - 4-0-6.9... punto ocho...
406.9... 406.8... 406.5...
Nunca abandona su cuarto, 406.
Ele não sai lá muito do quarto. 406.
Creo que era un 406. ¡ Y no precisamente recien salido de fabrica!
Eu penso que é um 406. E não é fresco de fábrica!
406, burglary.
406, assalto.
Último aviso de embarque para el vuelo 406 sin escala al dolor.
Última chamada para o voo 406. Destino : dor, sem paragem.
- 406.
- 406.
"Petirrojo enjaulado." 406.9.
"O tordo de peito rubro engaiolado." 406.9.
Meningitis de la 406 necesita antibióticos.
O da meningite, no 406, precisa de antibioticos.
Código de área 406...
Para a zona 406.
Si, y nosotros tenemos un 406 | en Henderson. ¿ Quieres intercambiar?
Nós conseguimos um 406 em Henderson. Queres trocar?
Hasta Williams hizo un puntaje de 406 en su mejor año.
Nem o melhor jogador acerta em todas as bolas.
El estatuto de intervenciones designa los crímenes donde se pueden intervenir los teléfonos en el gran estado de Maryland. ¿ Prostitución?
O Estatuto de Escutas, Subsecção 10, 406, designa os crimes em que os telefonemas podem ser interceptados no fabuloso estado de Maryland. Prostituição?
Ve a la habitacion 406 Y haslo feliz.
Vai ter com o Mark no quarto 406 e fá-lo feliz.
¿ Te sabes las 1001? Dime la 406.
Tu conheces todas as 1001?
La 406 es la del poeta italiano con el zapato roto.
E a 406ª? 406 é sobre um poeta italiano com o sapato roto.
Apartamento 406...
Apartamento 406...
Apartamentos Feng Shan - 1 406.
Apartamentos Feng Shan, n % 1406.
Carla, el dependiente perdió la tablilla del Sr. Tyler de la 406.
Carla, o auxiliar perdeu a ficha do Sr. Tyler do 406.
Ahí está de nuevo, el número 406.
Aqui está outra vez, o número 406.
Cuatro - cero - seis.
406...
Que pasa cuando se tienen 406 homicidios en un año.
Isso é o que acontece quando se tem 406 homicídios no calendário anual.
Mira, habitación 406, dolor abdominal, habitación 403, entumecimiento en el lado izquierdo, 402, síncope.
Repare. Quarto 406, dores abdominais. Quarto 403, dormência do lado esquerdo.
Gracias 406.
Obrigado 406.
Y tu eres el nuevo 406, eso si no cuento los que me lo dicen dos veces.
E tu és o 406, não conto os que dão duas vezes.
4-0-6, teniente.
406, Tenente.
4-0-6.
406.
4-0-6, ¿ qué significa eso?
Certo, 406... O que significa isso?
Williams juega los dos partidos, batea 6 de 8, y acaba con 406, el último que pasa de 400.
Ele pontuou nos dois últimos jogos, acabou com 406 e foi o último jogador a fazer mais de 400.
Oh, lo transferimos al cuarto 406.
Ah, nós trocamo-la para o quarto 406.
No suelo abrir la puerta a alguien presa del pánico pero mi vecina del 406 está superbuena.
Normalmente, não abro a porta aos sons de pânico, mas a minha vizinha do 406 é uma brasa incrível.
- Un 406.
Um 406 no lado Este.
Allanamiento de morada.
Um 406... assalto.
Nick me ha endosado el 4-06.
O Nick pôs-me com o seu 406.
Los agentes ya están en esa zona, respondiendo un 406.
Há agente no local a responder a um 406.
[Skipped item nr. 406]
Parvalhões!
Y yo estoy en la habitación 406.
E eu estou no Quarto 406.
Cárguelo a la habitación 406.
Ponha na conta do 406.
Adelante.
406 para comandante da coluna.
Buque comando, aquí 406, adelante.
Prossiga.
- Cuatro - cero - seis.
- 406.
Atrás, 406.
Ouve, afasta-te, 406, ouviste?
406.
406.