Translate.vc / Espagnol → Portugais / 452
452 traduction Portugais
99 traduction parallèle
Bueno, supongo que no me amas... 450, 451, 452, 453,
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453,
452, 453, 454,
452, 453, 454,
455, 456, 450, 452, 450...
455, 456, 450, 452, 450...
Los sistemas L-452 y L-575 aceptarán los reactantes con tal que los demás sistemas sean calibrados al mismo factor.
Os sistemas L-452 até L-575 aceitarão os reagentes desde que todos os sistemas sejam calibrados ao mesmo factor.
452 y el sistema L-575.
452 até ao sistema L-575.
( C ) By Eleonorina y Serolillo
By Max _ 452
¿ Sabías que hay 452 quesos oficiales del gobierno en este país?
Sabias que há 452 queijos oficiais do governo... neste país?
¿ No es increíble que haya 452 maneras de clasificar un proceso bacteriológico?
Não é incrível que haja 452 maneiras... de classificar um processo bacteriológico?
"El Río de las Ofrendas"
"O Río das Ofertas" 452 01 : 10 : 26,080 - - 01 : 10 : 32,320 Os filhos não desejados são deixados no mar para que a maré os leve.
X5 / 452, creo.
X5 452, eu acho.
Tenemos a X5-452
Nós temos a X5-452.
Sabes, 452, eres mucho más bonita que en tu fotografía
Sabes, 452, tu és muito mais bonita do que na fotografia.
- ¿ Qué sucede 452?
O que se passa, 452?
¡ 452!
452!
¡ X5-452! A mi no me engañas.
X5-452.
¿ No lo ves, 452?
Não consegues ver, 452?
Y entonces, 452... serás mía
E depois, 452,
Copulación exitosa entre X5-452 y yo, señora
Copulação bem sucedida entre eu e X5-452, senhora.
- Excelente, 452
Excelente, 452.
Me iré de aquí en cinco minutos, volveré a mi celda... y te librarás de mi por la noche ¿ De acuerdo, 452?
Eu vou sair daqui em cinco minutos para voltar para a minha cela, e tu livras-te de mim por esta noite.Ok, 452?
No entiendes lo que está en juego aquí, 452
Tu não compreende o que está em causa aqui, 452.
Eso está ocurriendo Buen trabajo, 452, misión cumplida
Bom trabalho, 452. Missão cumprida.
los resultados de los análisis de ADN de 452 que ordenó
Os resultados dos exames de DNA que você pediu sobre a 452.
- Señora, tenemos que evacuar - ¿ donde está 452?
Senhora, nós temos que evacuar. Onde está a 452?
- No lo se Tenemos que irnos ahora mismo, 452
Eu não sei.Nós temos que sair daqui agora, 452.
Y ésa es 452
E esta é a 452.
Se preguntaría que haces tú aquí...
Ele... quer saber o que estás a fazer aqui, 452.
X5 / 452, creo.
X5 / 452, penso eu.
- Es sumamente raro. - No en P3S-452.
Em P3S-452, não é.
El naqahdah que hemos conseguido de P3S-452 ha sido incorporado con éxito al artefacto.
O naquadah que recebemos foi bem incorporado no dispositivo.
448, 449, 450, 451,,452, 453, 454, 455, 456, 457, 458...
450, 451, 452, 453, 454, - 455, 456, 457, 458..
Está activa entre los sectores 451 y 452.
Está ativo entre os setores 451 e 452.
Sectores 451 y 452.
Setores 451 e 452.
- Se escapó y luego huyó - 452
- Fugiu e desapareceu. 452.
Trató de detener la ceremonia y llevarse a Ray
- Tentou parar a cerimónia e levar o Ray. - 452.
- La 452 - La tenemos
- Ela está com nós.
Dijo que tenía un asunto pendiente con la 452
Disseste que tinhas algo a tratar com a 452.
Me encargaré de los demás transgénicos y me encargaré de la 452
Eu trato dos outros transgénicos e da 452.
452 es una amenaza para todo nuestro trabajo a través de generaciones
452 é uma ameaça para toda a gente com quem trabalhamos ao longo de gerações.
- Hagámoslo sencillo y simplemente llámame 452
Vamos tornar as coisas simples e chama-me 452.
Muy bien 452
OK, 452.
Muy bien. 452, las llaves están en el vehículo.
OK, 452. As chaves estão no veículo.
Recordad, nuestro blanco primario es 452
- Lembrem-se, o nosso alvo principal é a 452.
El código de barras, señor.
Um código de barras, senhor. É a 452.
Estoy tratando de ayudarte, 452
Estou a tentar ajudar-te, 452. Claro que estás.
Luces fuera, 452
Apagar as luzes, 452.
Tráiganme a 452... viva
Traz-me a 452 – viva.
X5-452
X5-452.
Eres 452.
Tu és a 452.
- 452
- 452...
- ¿ 452?
- 452?