Translate.vc / Espagnol → Portugais / Agamemnon
Agamemnon traduction Portugais
89 traduction parallèle
Recuerda, permanece en el frente, el Agamemnon es un buen caballo.
Lembra-te, mantém-te na frente, Agamémnon é um bom cavalo.
Alto, Agamemnon.
Agamémnon.
Agamemnon, negro sinvergüenza, ayuda a Lucrezia Borgia. ¿ Cuántos críos nos has parido, Lucrezia?
Agamemnon, seu negro malandro,... - ajude Lucrezia. Quantos bebés já pariu, Lucrezia?
Y ese Rey Agamenón, una vez peleó- -
E o Rei Agamemnon, uma vez lutou...
¡ Saludos al Rey Agamemnon!
Salvé Rei Agamemnon!
Contacte con el Caballo Loco y el Agamenón.
Contate a Crazy Horse e a Agamemnon.
Y ciertamente es un gran cambio después de haber comandado el Agamenon.
E certamente é uma grande mudança em relação a mandar na Agamemnon.
El Agamemnon.
Sim. A Agamemnon.
¿ Y qué de Agamemnon?
E Agamemnon?
Destructor de las Fuerzas Terrestres Agamenon a nave sin identificar.
Daqui é o destroyer Agamemnon da Aliança Terrestre para nave não identificada.
De todas las naves, ¿ por qué tenía que ser la Agamenon?
De todas as naves, porque é que tinha que ser a Agamemnon?
Según las Fuerzas Terrestres, la nave fue perseguida hasta Júpiter y fue destruida por el destructor Agamenon.
De acordo com a Earthforce, a nave foi perseguida até Júpiter... e foi destruída pela EAS Agamemnon.
Prisionero No. 98B242 Agamemnon Busmalis, también conocido como : "El Topo."
Prisioneiro número 98B242, Agamemnon Busmalis, conhecido por "A Toupeira".
" Querido Agamemnon, gracias por escribir.
" Querido Agamemnon, obrigado por escrever.
No, no... me disculpo, Agamemnon.
Não, não... desculpo-me, Agamemnon.
y Agamemnon Busmalis, cincuentón, caucásico, no estarían armados.
e Agamemnon Busmalis, cinqüentão, caucásico, não estariam armados.
Agamemnon Busmalis, escapó...
Agamemnon Busmalis, escapou...
Agamemnon fue capturado recientemente y regresado a Oswald a principios de semana.
Agamemnon foi capturado recentemente e retornado ao Oswald a princípios de semana.
De nada, Agamemnon.
De nada, Agamemnon.
Mañana, quiero trabajos de todos sobre el orgullo de Agamemnon Y el papel que desempeñó en el prolongamiento de la Guerra de Troya.
Amanhã, quero trabalhos de todos sobre o orgulho de Agamémnon e o papel que desempenhou no prolongamento da Guerra de Tróia.
El orgullo de Agamemnon Y su papel del prolongamiento de la Guerra de Troya.
O orgulho de Agamémnon e o papel dele no prolongamento da Guerra de Tróia.
el prolongamiento de la Guerra de Troya tiene menos que ver con Agamemnon que con... el Djinn!
O prolongamento da Guerra de Tróia teve menos a ver com Agamémnon e mais com os Djinn.
Agamemnon me ha contado tanto de Ud.
Agamemnon me contou tanto de você
Agamemnon Busmalis.
Agamemnon Busmalis.
El aprecio del joven rey Agamemnon por una mujer.
Ele e o rei Agamemnon disputavam uma mulher.
No vaciles, Agamemnon.
Não vacile, Agamemnon.
Todos estamos llenos de falsas fantasías, Agamemnon.
Todos estamos cheios de falsas fantasias, Agamemnon.
"El mañana y el mañana y el mañana", Agamemnon.
"O manhã e o manhã e o manhã", Agamemnon.
Agamemnon, por favor.
Agamemnon, por favor.
Despacio con eso, Agamemnon.
Devagar com isso, Agamemnon.
Banquo será interpretado por Tom Smeeding en vez de Agamemnon Busmalis.
Banquo será interpretado pelo Tom Smeeding em vez do Agamemnon Busmalis.
Agamemnon, quizá quieras considerar la posibilidad de que...
Agamemnon, possivelmente queira considerar a possibilidade de que...
Agamemnon, ¿ me recomiendas algo?
Agamemnon, recomenda-me algo?
Y creo que conoces a mi hermano, el rey Agamenón de Micenas.
E acho que conhece o meu irmão, o Rei Agamémnon de Micenas.
Y tú, Agamenón.
E a si também, Agamémnon.
Exacto, Agamenón. Y yo te seguiré.
Exacto, Agamémnon, e eu segui-lo-ei.
Agamenón, si te llevas a esta chica, me iré a casa.
Agamémnon, se levar esta rapariga, voltarei para casa.
- ¡ Agamenón!
- Agamémnon!
Aquiles, Agamenón no habla por todo nuestro pueblo.
Aquiles, Agamémnon não fala por todos nós.
Magnífico liderazgo, Agamenón.
Que liderança magnífica, Agamémnon.
Agamenón, Héctor, Ulises.
Agamémnon, Heitor, Ulisses.
Ha mencionado a Agamenón, a Héctor y a Ulises.
Mencionou Agamémnon, Heitor, Ulisses.
Agamenón era como vos.
Agamémnon era como você.
Vamos, Buck! Tha ba, ga. Vamos, Buck!
E assim perece a casa de Agamémnon.
Y Menelao en persona vinieron a mí
Agamémnon e Menelau vieram eles próprios buscar-me.
- Bromeo contigo. ¿ Estás molesto conmigo?
Estou a brincar. Estás zangado comigo? Podias ao menos ter ajudado a dissuadir Agamémnon no dia em que o meu filho nasceu.
No puedes conquistar todo el mundo.
Não conseguirás conquistar o mundo inteiro, Agamémnon.
Me mandó el rey Agamenón.
O Rei Agamémnon mandou-me.
Y entiendes que Menelao, el rey de Esparta, es un hombre muy poderoso. Y que su hermano Agamenón, el rey de Micenas...
E sabes que Menelau, o rei de Esparta, é um homem muito poderoso, e que o seu irmão, Agamémnon, rei de Micenas, comanda todas as forças gregas.
Espero que los generales de Agamenón sean más listos que sus emisarios.
Que os generais de Agamémnon sejam mais espertos do que os seus emissários!
El rey Agamenón tiene que pedirte un favor.
O rei Agamémnon tem um favor a pedir-lhe.