English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ai

Ai traduction Portugais

20,544 traduction parallèle
Así que, lo puso allí para que alguien lo encontrará, y luego, ¿ él mismo se elimina?
Ele colocou-o ai para alguém encontrar e depois matou-se?
¿ Así que esas tenemos?
Ai é assim?
Oh! Vamos, señora, que era como diez yardas de lado, por lo menos.
Vá lá, senhora, estava para ai uns 9 metros fora de jogo, pelo menos.
- ¿ Y eso?
- Ai sim?
Vale, mira, podría contarte un cuento sobre cómo esto separa electrones elementales y todo lo demás, pero la verdad es que he estado esperando ponerle las manos encima durante años y esta es
Eu podia contar uma história sobre como isto separa electrões elementares e por ai fora, mas a verdade é que, queria por as mãos nisto há anos
¿ Jugar al fútbol con él?
Jogar por ai à bola com ele?
Mantenla ahí.
Mantem-a ai.
- Booth : ¡ SÁCALA DE AHÍ!
- Booth : TIRA-A DE AI! - Simon?
Se suponía que debías mantenerla en tu casa hasta que llegásemos allí.
Era suposto que a devias manter em tua casa até chegarmos ai.
Esto no es un taladro. Estas son las vidas reales de las personas allí.
Isto não é um treino... são as vidas reais das pessoas que vocês têm ai.
He estado preguntando a su alrededor, y oí también había algunos candidatos controvertidos.
Andei a perguntar por ai, e ouvi dizer que também tinhas alguns candidatos controversos.
Bueno, yo voy a estar ahi.
Está bem, vou ai agora mesmo.
Así que empezamos allí.
Por isso, vamos começar por ai.
Estaré ahí.
Estou ai num instante.
Igual que usted no sabe si usted podría morir de una embolia pulmonar sentado allí en esa silla.
Como não sabes que podes morrer duma embolia pulmonar ai mesmo sentado nessa cadeira.
Obtener derribarlo.
Tirem-no de ai.
¿ Va todo bien ahí dentro?
Está tudo bem ai dentro?
Este Vermeer desapareció del museo Gardner entre aire espeso.
Este Vermeer desapareceu do museu Gardner num ai.
Lo que sea que imaginaras que la gente pudo haber hecho, solo no pierdas la fe en la humanidad, porque cuando lo haces, es cuando creas al monstruo.
Apesar de tudo o que imagines que as pessoas possam ter feito, não percas a fé na humanidade deles, porque quando o fizeres, é ai que tu crias o monstro.
Ahora voy.
Fica mesmo ai.
¿ Qué tan mal está ahí?
Como é que está ai dentro?
En algún lugar de aquí está la prueba de que soy inocente, prueba que ellos ni siquiera podrían saber que tienen.
Algures ai dentro está a prova de que sou inocente, prova que eles podem nem saber que têm.
No. En realidad, no es muy divertido leer sobre cómo tu ex se enamora de tu padre, especialmente cuando se unen sobre cuán preocupados están por ti.
Não... na verdade, não é muito divertido ler como a tua "ex" se apaixonou pelo teu pai, especialmente quando eles espalham por ai o tão preocupados estão contigo.
Dios mío.
- Mau Deus. - Ai, Deus.
¿ En serio?
Ai sim?
Cuando las batallas llegan a su punto más bajo, que es cuando los verdaderos héroes ascienden a su mayor altura.
Quando a batalha chega ao fundo do poço. ai é quando os verdadeiros heróis se erguem até ao ponto mais alto.
Espera, ¿ Ahora eres una embajadora de las naciones unidas?
Espera ai, agora és uma embaixadora das Nações Unidas?
Ese es el tema, tú no.
- Ai é que está, não precisas.
Eso hicieron, ¿ verdad?
- Ai sim?
El día de la humanidad se terminó.
Acabou tudo para a humanidade. Ai é?
¡ Puedo estar allí dentro de una hora!
Posso chegar ai daqui a uma hora!
Pronto estará allí con su ejército.
Em breve vai estar ai com o exército.
¿ Sí?
Ai sim?
¿ Sí?
Ai é?
¡ Ay, Thor!
Ai, Thor...
Ay, Thor.
- Ai, Thor!
Oh... por Thor.
Ai, meu Thor...
¡ Ay, Thor!
Ai, Thor!
¿ Por qué tengo que vigilarlo?
Espera ai. Porque é que tenho de vigiá-lo?
Muy bien. Percibo un plan.
Então, sinto que vem ai um plano...
Por todos los dioses.
Ai, meu Thor.
Pero ¿ cómo llevaremos todo esto a Berk?
Espera ai! Como é que vamos levar isto tudo para Berk?
Aquí vamos. ¿ Siempre tenemos que hacer la misma danza, Hipo?
Ai, ai, ai, lá vamos nós. Temos sempre de dançar assim, Hiccup, tu e eu?
- ¿ Oh, si?
- Ai é?
Si, bueno, cuando yo salga de este pequeñoverso, voy a salir del miniverso que lo rodea, y luego del microverso alrededor de ese, ¿ y adivina qué?
Ai é? Quando eu sair do Pequenoverso, vou sair do miniverso, do microverso, e sabes o que vou fazer?
- Es por hablar de algo.
- Estou só a meter conversa. Ai estás?
¿ Ah sí?
Ai és?
- ¿ En serio?
- Ai sim?
¿ Parecido?
Ai é?
Bien, ¿ te vas a comer todo esto? ¿ O guardamos la mitad para Edward?
Ele é um bebé. Ai é? A sério?
Oh-oh-oh ¿ Si?
Ai é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]