Translate.vc / Espagnol → Portugais / Alcohol
Alcohol traduction Portugais
6,889 traduction parallèle
Pero encontrar whisky en un lugar sin alcohol no es uno de ellos.
Mas localizar uísque neste lugar sóbrio, não é um deles.
Es improbable, el Sr. Dang lleva trabajando para Seguros Witherton seis años... es un trabajo estable, no tiene problemas ni de drogas no de alcohol, ni siquiera una multa por exceso de velocidad.
Improvável. O Sr. Dang trabalha na Witherton Seguros há 6 anos. Trabalho estável, não é dependente químico, nem mesmo multas por excesso de velocidade.
La vida es muy corta... para desperdiciarla con alcohol barato.
A vida é demasiado curta para ser desperdiçada em bebidas baratas.
Voy a hacerme rica, ponerme hasta el culo de alcohol, destrozar mi vida y luego voy a entrar en ese club de campo de rehabilitación.
Vou enriquecer, beber muito, acabar com a minha vida e vir para aquela reabilitação.
Muchos universitarios, corría el alcohol.
Muitos alunos, álcool a correr.
Múltiples arrestos por conducir bajo la influencia del alcohol.
Multado diversas vezes por conduzir bêbedo.
Tú, alcohol y mi hermano.
Tu, o álcool e o meu irmão.
Creo que no será necesario el indicador del nivel de alcohol en la sangre, para saber como hueles... no deberías conducir.
Sei que não é uma indicação precisa do nível de álcool no sangue, mas, pelo cheiro, não estás em condições de conduzir.
Sabes que no bebo alcohol, Missy.
Sabes que não bebo nada com álcool.
Me pregunto si hay alcohol en esta villaretro vacía.
Pergunto-me onde haverá bebidas nesta cidade retro e abandonada.
Pruno. Alcohol de cárcel.
Álcool na prisão.
De hecho es una receta muy simple. La fermentación es la conversión... de azúcares en alcohol, utilizando levadura.
A fermentação é a conversão de açúcares em álcool, usando o fermento.
Grady estaba presuntamente intoxicado... cuando lo mataron... y aun así el informe toxicológico... dice que el nivel de alcohol en su sangre era del 0,03 %
Então, o Grady estava provavelmente bêbado no momento da sua morte, e ainda o seu relatório toxicológico diz que o nível de álcool no sangue era de 0,03 %.
Stewie, te dije que contiene alcohol. No es para niños.
Stewie, eu avisei-te, há álcool nisso.
Vale. Es la lógica del alcohol, pero tienes que relajarte, chica.
É uma lógica de bêbado, mas tens de te acalmar, miúda.
Lejos de casa por primera vez, bebiendo alcohol...
Longe de casa pela primeira vez, a beberem álcool...
El alcohol nubla tu juicio.
O álcool tolda-te o discernimento.
Porque allí y apos ; s un artículo que viene sobre usted entrar en desintoxicación Para su adicción al alcohol.
Porque vai sair um artigo sobre a sua recuperação do alcoolismo.
Ustedes son como el alcohol me causan dolor ahora, pero me salvan al último.
Vocês parecem álcool etílico. Agora arde, mas depois sabe bem. Boa.
Apestaba a alcohol y vómito.
A cheirar a bebida e vomitado.
Parecen borrachos. Esto chupará el alcohol.
Vocês parecem embriagados, isto deve absorver a bebida.
Miré el análisis toxicológico de su padre... y se encontró una importante cantidad de alcohol... en su organismo... pero había otras lecturas del cromatógrafo de gases... que nunca se analizaron.
Estive a ver o relatório toxicológico do pai e havia uma quantidade substancial de álcool encontrada no sistema dele, mas havia outros picos no cromatograma, mas nunca foram analisados.
Había residuos de pólvora en su mano derecha... el arma se encontró a su lado... y tenía un nivel de alcohol en sangre de 0,23.
Havia resíduos de pólvora na mão direita dele, a arma foi encontrada ao lado dele e tinha um nível de álcool no sangue de 0,23.
Drogas, alcohol...
- Drogas, álcool.
¿ Nivel de alcohol?
- Nível de álcool?
Le huele el aliento a alcohol.
Este está a cheirar a bebidas alcoólicas.
- Sigue siendo alcohol ilegal.
- Continua a ser uma bebida ilegal.
Oliver la financió a través del fondo, la compró hace un año, y recientemente se la ha alquilado al que destila alcohol ilegal.
Oliver financiou-a através do fundo, comprada há um ano, recentemente alugada ao destilador ilegal.
¿ Drogas o alcohol?
E drogas ou álcool?
No sé que es lo que los bomberos usan para apagar incendios, pero definitivamente no es alcohol inflamable.
( tosse ) Eu não sei o que os bombeiros usam para apagar fogos, mas definitivamente não é álcool desnaturado.
Lugar rural de reunión que yo ayudé a cerrar... por vender alcohol casero allá por el 81.
um tasca rural que ajudei a fechar por servir bebidas ilegais em 1981.
El análisis toxicológico muestra... alcohol y éxtasis en su organismo.
O exame toxicológico mostrou álcool e ecstasy no sistema.
En la cárcel logró dejar el alcohol.
Ele ficou sóbrio na prisão.
Doc lo ha confirmado... me ha dicho que no tenía alcohol en su organismo.
O Doc confirmou... disse que não tinha nenhum álcool no seu sistema.
Su licencia fue revocada hace 16 meses después de conducir por tercera vez bajo influencia del alcohol.
A sua licença foi revogada 16 meses após o 3 ° delito.
Doctor, ambos sabemos que la gente con enfermedades mentales a menudo tratan de auto-medicarse con alcohol.
Sabemos que doentes mentais tentam medicar-se com álcool.
Le sigo diciendo que no murió por el alcohol.
Continuo a dizer-lhe que não foi uma intoxicação alcoólica.
¿ Nunca consumió alcohol en exceso?
Nunca consumiu álcool em excesso?
Tres conducciones bajo influencia del alcohol, dos robos y... fraude postal.
Três motoristas bêbados, um pequeno furto e... Uma fraude postal.
Nada de drogas ni de alcohol.
Nada de drogas ou álcool.
200 dólares en comida, nada de minibar o alcohol, pero que me pueda hinchar a caramelos y frutos secos.
200 em comida, sem minibar ou álcool, mas posso ficar maluco nos doces e nas nozes.
Íbamos a muchas fiestas cuando estábamos casados con alcohol y hasta tarde, en muchas de ellas, ¿ de acuerdo?
Nós festejávamos muito quando éramos casados, com bebidas e madrugadas, várias vezes, está bem?
Apuesto a que la marihuana compensará el alcohol.
A erva anula o álcool.
Tuvo problemas con drogas y alcohol y algunos fracasos de taquilla.
Sofreu algumas contrariedades devido às drogas, álcool e alguns fracassos de bilheteria. Mas... o Lance vivia em Los Angeles.
- Después del cáncer, dejó el alcohol.
Depois do cancro, ele estava sóbrio.
Traje una sidra sin alcohol, en caso de que queramos, no sé, hincharnos.
Comprei um espumante sem álcool, caso queiras, sei lá... Ficar bêbeda.
Drogas, alcohol, lo de siempre.
Drogas, álcool.
¿ Hay alcohol o drogas en el vehiculo?
Tem drogas ou álcool no carro?
Alcohol.
Bebidas.
Alcohol, humo, orina.
Álcool, fumo, urina.
Alcohol.
Álcool.