Translate.vc / Espagnol → Portugais / Americano
Americano traduction Portugais
12,452 traduction parallèle
Americano.
Americano.
¿ Entraras como si nada a su complejo y harás tu presentación? ¿ Qué, soy el americano que ha estado robando sus bancos?
Vais apenas entrar no complexo, e apresentares-te e dizer... eu sou o americano que tenho roubado os teus bancos?
¿ Eres ciudadano estadounidense?
É cidadão americano?
Bueno, soy estadounidense. Nací aquí.
Sou americano, nasci aqui.
No van a ejecutarme como propaganda... mientras mi hijo y el pueblo estadounidense lo ve por YouTube... por el resto de sus vidas.
Não serei executado como forma de propaganda, para o meu filho e o povo americano verem na porra do YouTube para o resto das vidas.
Una pieza unica de la historia sangrienta de Iowa y una genuina artesania Americana.
Uma peça única da sangrenta história do Iowa e artefacto genuíno americano.
Lo único americano de esto, es que antes fue británico.
A única coisa americana neste sítio é que já foi britânico.
No ha sido un hecho aislado en EE.
Não foi apenas um fenómeno americano.
Barnes será transferido a un centro psicológico americano en lugar de a una prisión wakandiana.
O Barnes seria transferido para um centro psiquiátrico americano, em vez de uma prisão em Wakanda.
- Nunca jugarán fútbol americano.
- Nunca irão jogar futebol.
CONVENCIÓN DE COMITÉS OLÍMPICOS DE EE.UU.
CONVENÇÃO DE COMITÉS OLÍMPICOS AMERICANO
No es deber de la Amateur Athletic Union ni del Comité Olímpico de EE. UU. Ni del Comité Olímpico Internacional decirle a los alemanes cómo deben gobernarse.
Não é propósito da União Atlética Americana ( UAA ) ou do Comité Olímpico Americano ou do Comité Olímpico Internacional dizer aos alemães como governar os seus assuntos.
El pueblo de EE. UU. necesita campeones que les recuerden de qué son capaces.
O povo americano precisa de campeões para os lembrar do que são capazes.
Me sorprende que puedas ver al pueblo de EE. UU. Desde lo alto de tu rascacielos.
Fico surpreso que ainda consigas ver o povo americano do alto do teu arranha-céus.
No, pero puedo pedirle a cada atleta que examine su conciencia y sé que hay gente en el comité de EE. UU. y en el internacional que comparte mi opinión.
Não, mas posso incitar cada atleta a procurar na sua consciência e sei que muitas pessoas nos Comités Americano e Internacional sentem o mesmo que eu.
Si cedemos a lo que nos pide ¿ apoyará nuestra causa ante el Comité Olímpico de Estados Unidos?
Se lhe dermos o que ele quer, apoiará a nossa causa com o Comité Olímpico Americano?
Entonces díganle a este estadounidense que tenemos un trato.
Então diz a este americano que temos um acordo.
Una pregunta, Jesse. ¿ Por qué tanto interés en el maldito equipo de fútbol americano?
Mais uma coisa, Jesse, queres dizer-me o que havia de tão interessante com a maldita equipa de futebol?
VOTACIÓN OLÍMPICA DE EE.UU. 23 DE DICIEMBRE DE 1935
VOTO OLÍMPICO AMERICANO 23 DE DEZEMBRO DE 1935 Cavalheiros,
Caballeros, hoy vamos a tomar una decisión importante.
VOTO OLÍMPICO AMERICANO 23 DE DEZEMBRO DE 1935 hoje tomamos uma grande decisão.
Sé que suena a hipocresía cuando un estadounidense habla de racismo en otros países pero esa es la razón por la que no debemos ir a estos juegos.
Eu sei que isto pode soar hipócrita para qualquer americano falar sobre intolerância racial noutros países mas é essa a razão pela qual não devemos ir a estes Jogos.
Gracias por la oferta, Larry pero tú no eres un entrenador estadounidense oficial.
Bem, isso é muito simpático da tua parte ofereceres-te, Larry, mas não és um treinador americano oficial.
Estadounidense.
Americano.
No, soy estadounidense.
Não, eu, eu sou americano. Sou americano.
Estadounidense.
- Americano.
EN 1990, A JESSE SE LE OTORGÓ UNA MEDALLA DE ORO DEL CONGRESO EN RECONOCIMIENTO PÓSTUMO POR SER'UN HÉROE OLÍMPICO Y UN HÉROE ESTADOUNIDENSE TODA SU VIDA'.
EM 1990, JESSE FOI AGRACIADO COM A MEDALHA DE OURO DO CONGRESSO NUM RECONHECIMENTO PÓSTUMO POR TER SIDO " UM HERÓI OLÍMPICO E UM HERÓI AMERICANO TODOS OS DIAS DA SUA VIDA.
No te lo hubiera pedido es solo que por alguna razón la VBC empleó contratistas estadounidenses y, sin ofender, todos tienen barba de chivo y son robustos.
Eu não pediria mas, por algum motivo, a VBC recorre a um segurança americano e, sem ofensa, mas eles usam todos pêra e são todos flácidos.
Kim en Estados Unidos es "mujer blanca".
Kim é o termo americano para "mulher branca".
- ¿ Eres estadounidense?
- Tu és americano?
Consigo mi coche de vuelta, y me siento bastante bien cuando voy conduciendo un muscle americano de nuevo.
Tenho o meu carro de volta e sinto-me muito bem a conduzir carros americanos de novo.
No es de afrodescendiente.
Não é coisa de afro-americano.
Soy ciudadano estadounidense.
- Sou um cidadão americano.
¿ Fútbol americano?
- Futebol americano?
Sabes, aprendes rápido para ser americano.
Sabes, és bastante inteligente para americano.
Steven Soderbergh es un autor judío-estadounidense.
O Steven Soderbergh é um realizador judeu e americano.
Afroamericano, sí.
Era afro-americano, sim.
En el corazón del Sueño Americano.
Estamos no coração do sonho americano.
En estas fiestas alfileres con diamantes encima, es el sueño americano. Y el equipo del presidente, aquello es básicamente ganara
E a Equipa do Presidente, tem basicamente meio milhão de dólares por ano para o resto da sua vida.
Y para cualquier de nosotros que piense lo contrario aquí sería tonto. nombra otra compañía a la que le haya pasado.
Isto é único no cenário empresarial americano.
Esto es único en el marco empresarial americano.
O preço das ações teve um acerto. O que diria aos seus acionistas?
Y por dinero... Bien, demos una mirada.
E eu gosto da ideia do produto americano ajudando as pessoas noutra parte do mundo.
Y me gusta la idea de que un producto americano sea útil a personas en otras partes del mundo.
MADELEINE ALBRIGHT EX-SECRETÁRIA DOS ESTADOS UNIDOS Tem cada combinação de coisas que eu gosto.
Son un clásico de este país.
São um clássico americano.
Ahí tienes un clásico imbécil de este país.
Aqui temos o clássico otário americano.
Un héroe del fútbol americano, héroe del béisbol, oficial de los Marines.
Um herói do futebol, um herói do basebol, oficial nos fuzileiros.
De acuerdo, ¿ pero para los objetivos estadounidenses... ahí si necesitas autorización de los Tribunales?
Mas se o alvo fosse americano, ias precisar de mandato, não?
- No eres norteamericano.
- Tu não és americano.
Ah, estadounidense.
Americano.
Este Americano oculta algo.
Ele está a ser manhoso.
Y ven estos distribuidores en el escenario
Eles veem os distribuidores no palco nesses eventos com pins com diamantes e esse é o sonho Americano.
"somos mexico-americano."
acho que tenho um tigre dentro de mim.