English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Arrowhead

Arrowhead traduction Portugais

37 traduction parallèle
Estábamos en el lago Arrowhead hace seis años.
Estávamos no lago Arrowhead.
Ése es el lago Arrowhead.
Isto é Lake Arrowhead.
Fletch, tengo una cabaña con techo a dos aguas en Arrowhead.
Fletch, olha, tenho uma casa de montanha em Arrowhead.
Podríamos ir los cuatro al lago la semana que viene.
Por isso, nós os quatro podíamos ir até ao Lago Arrowhead ou assim, durante uns dias, para a semana.
- Tenemos Polaris. - No. - Arrowhead.
- Temos Polaris.
- No, gracias.
- Não. - Arrowhead.
- Voy al Lago Arrowhead con una amiga.
Vou até ao Lago Arrowhead com uma amiga.
Mi padre tiene una cabaña en el lago Arrowhead.
O meu pai tem uma casa no Lago Arrowhead.
Me voy al Lago Arrowhead, con una amiga.
Vou para o Lago Arrowhead com uma amiga.
Y los Campbell se marcharon a Arrowhead hace como 1 hora.
E os campbells foram para arrowhead á uma hora.
El hombre que trae el agua embotellada te recuerda a un vaquero.
O tipo que traz a água Arrowhead é parecido com um cowboy.
¿ Del proyecto "Cabeza de Flecha"?
O projeto Arrowhead?
Es el proyecto "Cabeza de Flecha", ¿ verdad?
É o Projeto Arrowhead, não é?
Acerca del proyecto "Cabeza de Flecha" y esa cuestión secreta en la montaña.
Tudo sobre o Projeto Arrowhead e a merda do segredo lá em cima na montanha.
Se fue a un refugio en las montañas cerca de Arrowhead.
Arranjou uma cabana nas montanhas.
No firmaste el permiso para mi viaje a Lake Arrowhead.
Esqueceste de assinar a autorização para a viagem ao Lake Arrowhead. É para entregar hoje.
¿ Esta planeando hacer un viaje a esa tonta y pequeña casa en Arrowhead Road, la que tiene el buzón torcido?
Está a pensar viajar para aquela casinha simplória em Arrowhead Road, a que tem a caixa de correio torta?
LAGO ARROWHEAD, PENNSYLVANIA
LAGO ARROWHEAD, PENSILVÂNIA
Nate ha estado buscando sobre Moon Hill en Arrowhead.
O Nate estava a pesquisar sobre Moon Hill em Arrowhead.
- ¿ Recuerdas el estanque Arrowhead?
- Lembram-se do Lago Arrowhead?
Estacion Arrowhead.
Estação Arrowhead.
Estacion Arrowhead 312 millas al norte de Defiance
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
Gracias, Paul. Muchos de los refugiados se nos fueron uniendo a medida que ibamos al norte hacia Arrowhead para re-abastecernos.
Muitos dos refugiados juntaram-se a nós quando nos deslocámos para norte em direção a Arrowhead para reabastecer.
Me abri paso hasta Arrowhead solo, encontre la entrada, pero no sabia el codigo para ingresar.
Consegui chegar a Arrowhead sozinho, encontrei a entrada, mas não sabia o código.
George me trajo adentro, el y su amigo Biomen mantuvieron la estacion Arrowhead funcionando desde que la guerra de los palidos termino.
Aqui o George trouxe-me para dentro. Ele e os seus companheiros Biónicos mantiveram a Estação Arrowhead a funcionar desde que as Guerras Territoriais acabaram.
- No. Va al centro comercial Arrowhead.
Filho, este autocarro vai para Arrowhead Premium Outlet.
Oye, Darlene, necesitamos un cerrajero en Arrowhead 1349.
Darlene, vamos precisar de um serralheiro em 1349, Arrowhead.
¿ Alguna vez has ido al edificio de departamentos de Arrowhead 1349?
Alguma vez estiveste no bloco de apartamentos de 1349, Arrowhead Road?
Pues parece que lo llamaremos Punta de flecha y se quedará un tiempo más.
Parece que vamos ligar à Arrowhead, e vai ficar aqui mais um bocado.
Punta de flecha, Punta de flecha, ¿ me escuchan?
Arrowhead, Arrowhead, estão à escuta? Escuto.
¿ Qué es Punta de flecha?
O que é a Arrowhead?
¡ Repito! ¡ Punta de flecha, Punta de flecha! Es Shadow 4-1 esperando para reportar.
repito, Arrowhead, Arrowhead, daqui Shadow 4-1 aguarda para relatar.
Adelante, Punta de flecha, Punta de flecha, es Shadow 4-1 esperando para reportar.
Responda, Arrowhead, Arrowhead, daqui Shadow 4-1, aguardo notícias.
Tal vez lo sepan en Punta de Flecha.
Talvez eles saibam em Arrowhead.
Un tipo me atacó en Arrowhead.
Um tipo atacou-me na Arrowhead.
Golpeaste a un soldado llamado "Bryan Hunt" allá en Arrowhead.
Deste porrada num soldado chamado Bryan Hunt em Arrowhead.
Punta de flecha.
Arrowhead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]