English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Artúr

Artúr traduction Portugais

954 traduction parallèle
" El rey Arturo le dijo a sir Bedivere
" Então o Rei Artur falou a Sir Bedivere
Podemos jugar al Rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda.
Podemos brincar ao Rei Artur, e aos seus Cavaleiros da Távola Redonda.
Yo soy el Rey Arturo.
Bem, eu sou o Rei Artur.
Es el caballero que traicionó al Rey Arturo.
O Cavaleiro que traíu o Rei Artur.
Un momento, Digby. ¿ Estás dudando de la palabra del Rey Arturo?
Só um momento, Digby. Estais a duvidar da palavra do Rei Artur?
PERO EL REY ARTURO YA ES UN HOMBRE Y SUS CABALLEROS SON MAYORES.
MAS O REI ARTUR É AGORA UM HOMEM, E OS SEUS CAVALEIROS CRESCERAM,
Crees que soy tonta por llamarle Sir Tristan. Pero para mí es como uno de los caballeros del Rey Arturo sobre los que leíamos cuando éramos niños, que hicieron el voto de caballería para luchar contra los malos. Para defender el bien y proteger a las mujeres.
Pensas que sou tonta ao chamar-lhe Sir Tristan, mas para mim, ele é um dos cavaleiros do Rei Artur sobre quem líamos quando éramos crianças, que fez votos de cavaleiro para lutar contra os malfeitores, para defender a justiça e proteger as mulheres,
¿ El Rey Arturo?
O Rei Artur?
Arturo dos Santos yo lo bauticé, le di su primera comunión aquí, en Ourém.
Artur dos Santos eu ajudei no teu batismo, dei-te a primeira Comunhão, aqui em Ourém.
Por Sir Lancelot, de la corte del rey Arturo.
Como o Sir Lancelot da corte do Rei Artur.
¿ Tenéis las armaduras preparadas, Rey Arturo?
Tem a armadura pronta, Rei Artur?
Los rusos, Port Arthur.
Os russos atacaram Porto Artur.
- ¡ Quieto, Grillo!
Silêncio, Artur.
- Arturo, pero me llaman Grillo.
Eu chamo-me Artur, mas que coisa engraçada.
No te sulfures. Quiero presentarte al Grillo.
Quero apresentar-te o Artur!
- Mira, papá...
Pai, eu não sou guardador do Artur! - Mas sou eu, com trinta diabos!
Y dime, Grillo. ¿ Cómo te atreves a aventurarte en el bosque solo? - Perdón, señor.
Artur, que ideia foi essa de andar pelos bosques, deixando toda a gente preocupada?
He venido a educar al Grillo.
Vim para educar o Artur!
- Grillo, ¿ querrías ir a Londres?
Porque não? Gostavas de ir para Londres, Artur?
Yo no quiero al Grillo de escudero.
Não quero o Artur como meu escudeiro!
Y al Grillo también le entusiasma.
E o Artur está tão entusiasmado como os outros!
- ¿ Te lo crees, Grillo?
- Acreditas nisto, Artur?
¡ Grillo! Me voy.
Artur!
¿ Dónde te has metido? - ¡ Ahora voy!
- Onde estás, Artur?
- Te dije que el Grillo estaba loco.
Eu disse que o Artur era doido!
¡ No, no!
Não faças isso, Artur!
¡ Que te pilla, Grillo!
Ela está a ganhar-te, Artur!
Además eso debe hacerlo el Grillo.
Além disso, isto é trabalho do Artur!
- Tienes tres faltas más.
- Ouve, Artur!
¿ Has oído, Grillo?
Ouviste isto, Artur?
¡ Grillo!
Artur!
¡ Un halcón!
Artur! Falcão!
- Exacto.
Certo, Artur!
Grillo, lo serás tú. - ¿ Qué seré?
- Serás tu, Artur!
- ¿ Dónde la has encontrado?
Onde foste buscá-la, Artur?
Se llama Arturo.
O nome é Artur.
- ¡ Salve Arturo!
Viva o Rei Artur!
Y así se cumplió el milagro el primer día del año de aquella lejana era dando comienzo al glorioso reinado del rey Arturo.
Assim, por fim, tinha-se dado o milagre, naqueles tempos idos, no dia de Ano Novo, e começara, assim, o glorioso reinado do Rei Artur.
- Por aquella puerta, Grillo.
É melhor ir pela porta das traseiras, Artur!
¡ Salve Arturo!
Viva o Rei Artur!
¡ Viva el rey Arturo!
Viva o Rei Artur!
¡ El rey Arturo y los caballeros de la tabla redonda!
Claro! Claro! O Rei Artur e os Cavaleiros da Távola Redonda!
Soy Arturo, hijo de Uther Pendragon, del castillo de Camelot.
Sou lorde Artur, filho de Uther Pendragon do castelo de Camelot.
Di a tu amo que Arturo de Camelot está aquí.
Diga ao seu mestre que Artur da corte de Camelot está aqui!
Soy Arturo, rey de los britones.
Sou Artur, rei dos britânicos.
La Dama del Lago, con su brazo cubierto del más puro tejido iridiscente, alzó Excalibur desde el seno de las aguas. Por deseo de la Divina Providencia yo, Arturo, había de portar a Excalibur.
A Dama do Lago... ergueu com o seu braço a espada Excalibur... das profundezas das águas... cabendo-me pela Divina Providência,... eu Artur, a tarefa de guardar a Excalibur.
Arturo, rey de los britones.
Sou Artur, rei dos britânicos.
El sabio Bedevere fue el primero de los caballeros de Arturo, pero otros ilustres nombres se le sumaron.
Sir Bedevere fora o primeiro a juntar-se ao rei Artur. Mas outros nomes ilustres se seguiram.
Arturo.
Artur!
Arturo, rey de los britones, tus caballeros emprenderán una misión que les convertirá en un ejemplo.
Artur, rei dos britânicos... os teus cavaleiros têm uma tarefa para... os tornar um exemplo nestes tempos negros.
Mira, Arturo, éste es el Santo Grial.
Olhai. Artur, este é o Santo Graal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]