English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Bea

Bea traduction Portugais

425 traduction parallèle
- Bea, querida.
- Bea, querida...
Te quiero tanto, Bea.
Amo-te muito, Bea.
- Bea, estamos enamorados, ¿ no?
- Bea, estamos apaixonados, não é?
¿ Qué haces aquí, Bea?
Que fazes aqui, Bea?
¿ Por qué iba a hacer yo eso, Bea?
Por que faria tal coisa, Bea?
No quiero que te vayas, Bea y no estoy de acuerdo con la decisión de tu padre, pero sé que vela por tu felicidad.
Não quero que vás, Bea nem posso concordar com a decisão do teu pai, mas sei que ele só quer a tua felicidade.
- Bea, mírame...
- Bea, ouve...
- ¿ Y Bea?
- E em relação à Bea?
Por favor, Bea...
Por favor, Bea...
Bea, no nos podemos casar.
Bea, não podemos casar-nos.
Bea, no me preguntes más.
Bea, não perguntes mais nada.
- Bea.
- Bea...
- Bea, Bea, querida.
- Bea... Bea, querida...
Bea Havor.
- E eu sou a Bea Havor. - Olá!
¿ Qué pasó en tu matrimonio?
Que aconteceu ao vosso casamento, Bea?
¿ Has visto bien a Bea?
Reparaste bem na Bea?
Se solicita a los pasajeros de ese vuelo que se personen en el mostrador de BEA para retirar un bono de comida.
Pedimos aos passageiros deste voo para irem ao guichê da BEA buscar o seu vale para o lanche.
Vamos a BEA, venga conmigo.
Vamos lá para a BEA.
- ¿ Hay hielo afuera, Bea?
- Há gelo, Bea?
La hermana de Hank, Cora Bea.
A irmã do Hank, Cora Bea.
Se llamaba Cora Bea Jamison.
Chamava-se Cora Bea Jamison.
Siempre había multitudes afuera de la casa Jamison esperando a Cora Bea.
Sempre havai multidões do lado de fora da casa dos Jamison... esperando qua a Cora Bea saísse.
Llamo al aeropuerto.
Bom, então, vou ligar à BEA.
- Bea, espera un minuto.
- Bea, espera um minuto.
Extraño a mi amiga Bea.
Sim, sinto a falta da minha amiga Bea.
Bea debe estar viendo "Todos mis hijos".
A Bea está agora a ver All My Children.
Bea Dorfman. Y ahora, el Padre de los Cojinetes Internos... nuestro estimado líder. ¡ Un hombre que no necesita presentaciones!
Bea Dorfman, e agora, o pai dos Tubos de Aço, o nosso querido líder, um homem que dispensa apresentações...
- Los puse sobre la mesa, Bea.
- Meti-as na mesa, Bea.
Finalmente, estaba la tía Bea... que solo quería casarse.
Finalmente, havia a tia Bea, que só se queria casar
¿ No crees que es hora de que te comprometas?
Bea, não achas que te devias comprometer?
Yo soy Bea, la hermana de Tess.
Sou a Tess, a irmã da Bea.
Bueno, mucho gusto ¿ Está lista Bea?
Bom dia. A Bea está pronta?
¿ No estaba preciosa Bea?
Oh, a Bea não estava linda?
La tía Bea y el Sr. Manulis se estaban divirtiendo.
A tia Bea e o Sr.Manulis passearam por um tempão.
La tía Bea se estaba enamorando del Sr. Manulis... y mientras hablaban y bromeaban... hubiera sido imposible... adivinar que su noche juntos... pronto terminaría en un gran desastre.
A tia Bea estava mesmo a interessar-se pelo Sr. Manulis... e pela forma como comiam e se divertiam não era difícil... concluir como tudo acabaria... e acabaria bem depressa, num desastre total
Bea, tú sabes lo que siento por ti.
Oh, Bea, sabes o que sinto por ti.
Estaba tan asustado por los informes... de la invasión interplanetaria que huyó... dejando que la tía Bea se enfrentara.... a los asquerosos monstruos verdes... que pensaba que iban a caer del cielo en cualquier momento.
Ele estava tão assustado com o que ouvira... sobre a invasão dos marcianos, que decidiu fugir... deixando a tia Bea para lutar contra os monstros verdes.. que ele achava que cairiam do céu a qualquer momento.
La tía Bea solo escuchaba música.
A tia Bea ouvia somente programas musicais.
Mi recuerdo más vívido conectado a una vieja canción... lo asocio con la vez que la tía Bea... y su novio de entonces, Chester... me llevaron al cine en Nueva York.
A memória mais marcante que tenho ligada a uma música do rádio associo a um tempo em que a tia Bea... e o seu namorado naquela época, o Chester me levaram ao centro para assistir a um filme.
- Por favor, Bea.
Por favor, Bea.
La tía Bea y su novio... me dieron uno de los mejores días de mi vida.
A Tia Bea e o namorado Deram-me o melhor dia que já tive.
Me llevaron a mi primer programa de radio... y por si no fuera suficiente... la escogieron a Bea como participante.
Levaram-me para assistir ao meu primeiro programa de rádio... e com se isso não bastasse... a Tia Bea foi sorteada para concorrer.
- ¿ Y qué es lo que hace, Bea?
Que faz Bea?
La tía Bea no tuvo ningún problema.
A tia Bea não teve problema nenhum.
Lo que hizo la tía Bea con el resto del dinero... fue invitarnos a todos al Broadway Dance Palace.
O que a tia Bea fez com o resto do dinheiro... foi levar-nos a dançar.
Y a fin de año... la tía Bea volvería a sus viejos sueños... de hallar su gran amor.
E à medida que ia chegando o final do ano... A tia Bea voltava, de novo, com os seus antigos sonhos... de encontrar um amor verdadeiro.
Bea le compró un juego de química.
O quê? A Bea comprou-lhe um laboratório de química.
Hola, Bea.
Olá, Bea.
- Gracias, Bea.
- Obrigada, Bea.
Bea.
É fantástico.
Te aseguro, Bea.
Estou-te a dizer, Bea, podes escrevê-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]