English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Bec

Bec traduction Portugais

130 traduction parallèle
Todo ocurrió en el de las 11.20, procedente de Hainault, que pasó por Horsham y Reigate, con paradas en Carshalton Beeches...
Aconteceu Tudo No Das 11h20 De Hainault Para Redhill Via Horsham e Reigate, Que Pára em Carshalton Beaches, Malmesbury, Tooting Bec e Croydon West.
Hola, Becca. ¿ Qué pasa?
Hey, Bec-ca.
¿ Por qué has venido?
Porque é que vieste para aqui, Bec?
- Hace dos semanas me declaré a Bec.
Sim,... porque há umas semanas, pedi a Bec em casamento.
- Pero esta noche sí.
- O teu timing foi perfeito esta noite, Rebecca. - Bec, estás bem?
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Greg Mundy, de BEC.
Greg Mundy, da BEC.
Rachel, tuvimos problemas con las últimas actualizaciones de BEC?
Rachel, tivemos problemas com as últimas actualizações da BEC?
Como sabe, BEC presta toda asistencia a sus productos.
Como sabe, a BEC presta toda a assistência aos seus produtos.
Eso es lo que le diré.
É o que lhe vou dizer. - Bec?
Escucha, Beck...
- Ouve. Bec...
Perdóname.
Bec, desculpa.
- Sí. Hola.
Olá, Bec.
Bec.
Olá.
¿ Nada? ¡ No me digas que no es nada! ¡ Bec!
Não sei.
Bec. lo siento mucho.
- É o meu pai.
Bec. ¿ él está bien?
Olha para nós! - Achas isto possível?
¿ Estás loco?
- Queres mesmo? - Sim, Bec, quero.
Te amo. Bec. Buenas noches.
A tua mãe é que costumava fazer isto.
- Llevé a mi hermana al Le Bec Fin. - Ajá.
Levei a minha irmã ao Le Bec-Fin.
Está todo bien.
Está-se bem, Bec.
- Nos vamos.
- Bec, vamos embora.
- Becca está de acuerdo. ¿ Cierto, Bec?
- A Becca concorda comigo.
- Oye, Bec.
- Becks...
Bec, está ahí?
Bec, ainda estás aí?
Hei, Bec, yo termine todo, voy a intentar ir con mi auto.
Bec, estou já de saída, depois tento ligar-te do carro.
Te compadezco a ti también, Bec.
Tenho pena de ti também, Bec.
Oh, oye, ¿ Bec?
Oh, ei, Bec?
¡ Bec!
Bec!
¿ Rebecca, puedes escucharme?
- Rebecca, pode ouvir-me? - Bec...
- No quiero hacer más porno.
Bec... Não quero fazer mais pornografia.
- ¿ Qué pasa, Bec? - Nada.
- Que se passa, Bec?
Esto es perfecto, Bec.
- Isto é perfeito, Bec.
Bec. Me has asustado.
Bec, assustaste-me.
- Becc-
- A Bec...
Hola, Bec.
- Olá, Bec.
Tienes que salir a vivir la vida, Bec.
Tens de sair daqui, Bec.
Venga. ¿ Qué tienes que perder?
Vamos, Bec.
- Beck.
- Bec.
Un momento.
Bec, espera.
Cancela o que eu tiver amanhã, Bec.
Dice usted que es normal acosar a una mujer en su lugar de trabajo si es porque la ama Creía, y continúo creyendo, que me amaba
Bec, ligas a Warren Hillebranner, diz-lhe que queremos haja uma acção?
El hecho de que una vez amara a ese hombre no hace más que empeorar las cosas y hacerlas más difíciles
Não sei se consigo aguentar este sítio, Bec.
Bec- - ¡ Oye!
- Be...
Pero ella hubiera comprendido que no puedo fingir más.
Não me digas que não é nada! Bec! Bec!
- Sí.
Amo-te, Bec.
Seguro, Bec, bien.
Está bem, Bec.
Bec- -
Bec...
Oh, hey Bec!
Bec!
Lo único que intenté con Bec- -
A minha única intenção com a Beck...
- ¡ Becca!
- Bec...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]