Translate.vc / Espagnol → Portugais / Birthday
Birthday traduction Portugais
42 traduction parallèle
Boo Boo's Birthday, toma tres.
"Boo Boo's Birthday, tomada três."
Lisa it's your birthday And God blessed you this day...
"Lisa é o teu aniversário" "Que Deus te abençoe neste dia"
Lisa It's your Birthday...
"Lisa é o teu aniversário"
Lisa it's your Birthday...
"Lisa é o teu aniversário"
Que los cumplas feliz
Happy birthday to you
Feliz cumpleaños, querida Lizzy
Happy birthday dear Lizzy
Feliz cumpleaños a ti
Happy birthday to you
Estamos para celebrar los 50 años del Tio Joe
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Feliz cumpleaños... a ti
"Happy Birthday..." "... to You... "
Feliz cumpleaños...
"Happy Birthday..."
Qué suerte que me rechazaste hace 10 años, cuando me presenté para Eddie Solomon, el payaso pedófilo, en Feliz Cumpleaños.
Ainda bem que me rejeitaste há 10 anos, quando fiz teste para o papel de Eddie Solomon, o palhaço pedófilo no "Birthday Boy".
"Feliz cumpleaños, Muñeca"
- Traduções Happy Birthday, Baby
No recuerdas, en la secundaria, at Kim lanello's birthday party?
Não te lembras, no liceu, no aniversário do Kim Lanello?
RINGU 0 : Birthday
RING O'ANIVERSÁRIO'
RINGU 0 : Birthday
The Ring 0 "Birthday"
Yay! Happy birthday, happy birthday. Yay!
Feliz aniversário, feliz aniversário!
Decía : "Feliz cumpleaños, Sydney."
Dizia "Happy Birthday, Sydney."
"Feliz Cumpleaños" de Los Beatles.
Happy Birthday, dos Beatles.
Ahora estás acá. Ahora vas a jugar con los globos, vas a comer cosas ricas y vas a cantar el happy birthday... y te vas a sacar una foto.
Agora que estás aqui... vai divertir-te, comer coisas boas, cantar os Parabéns e ficar na fotografia.
# Happy birthday to you, # # happy birthday to you, # # happy birthday dear Mika, # # happy birthday to you. #
Parabéns a você ~ Parabéns a você ~ Parabéns querida Mika ~ Parabéns a você ~
¡ Feliz cumpleaños, hermana!
Happy Birthday, minha irmã!
I want to thank you, Cameron, again, for making us such an incredible and overwhelming birthday present.
Eu quero agradecer-te, Cameron, novamente, por nos fazeres um presente de aniversário incrível e insuperável.
* ¡ Feliz cumpleaños, perra *
Happy Birthday, you bitch
¿ Sabes que la mayoría de la gente piensa que la canción de "Happy Birthday" viene del Reino Unido?
Sabiass que a maioria das pessoas pensam que la canção "Parabéns a você" veio do Reino Unido?
* Hoy en los técnicos donde la vida es un zoo * * qué ironía, perdí mi pie * * tu cumpleaños casi vino y se fue * * no me extraña que estuvieras disgustada * * así que esta noche, para enmendar mis errores *
♪ Today at tech where life's a zoo ♪ ♪ what irony, I missed my cue ♪ ♪ your birthday almost came and went ♪
Happy birthday!
Feliz Aniversário!
Pero era un bajista asombroso, ese tipo... realmente el corazón y el alma de The Birthday Party.
Mas ele era fantástico a tocar baixo, aquele sujeito, e era realmente o coração e a alma dos "The Birthday Party".
Sí, dice bastante sobre la clase de recitales... que hacíamos con The Birthday Party en ese lugar... porque nos algún promotor nos venía como... la banda más violenta del mundo.
Sim, isso diz muito sobre o tipo de espectáculos que estávamos a fazer com os "The Birthday Party", nessa fase. Porque nós éramos publicitados por alguns promotores, como a banda ao vivo mais violenta do mundo.
Nos parecía, hacia el final de The Birthday Party... que ya no tenía mucho que ver con la música... sino con gente viniendo a ver... qué podía pasar en ese recital y... casi que nos alegraba un poco decepcionarlos a todos... sólo por tocar dándole la espalda al público... juntos entre nosotros y hacer estos recitales hacia el final.
Pareceu-nos, no final dos "The Birthday Party", muito pouco tínhamos a ver com música, e apenas as pessoas que vinham era para ver o que iria acontecer naquele espectáculo particular e... estávamos a obter algum tipo de alegria, ao decepcionar toda a gente, por apenas, basicamente, tocando de costas para o público, e a acocorar-nos juntos e a fazer estes concertos em direcção... em direcção ao fim.
Sí, ya sabes, "La Canción de cumpleaños."
Escreveu a "Birthday Song".
En el 12 ° cumpleaños de Katherine's 12th birthday, ella y su hermana gemela Elizabeth fueron secuestradas, junto con su madre, Gabrielle, y retenidas para cobrar recate.
No 12º aniversário da Katherine, ela e a irmã gémea Elizabeth foram raptadas, juntamente com a mãe delas, Gabrielle, e mantidas como reféns.
- S01E06 Una traducción de TaMaBin
- Happy Birthday Lee Harvey Oswald -
Happy Birthday Lisa...
"Parabéns Lisa"
- Feliz cumpleaños.
- Happy birthday, sir.
* te he escrito una canción de cumpleaños * * pero no te la transmitiré yo * * mira a quién he traído para que te la cante *
♪ and so tonight to right the wrong ♪ ♪ I've written you a birthday song ♪ ♪ but I ain't gonna wing it