English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Bison

Bison traduction Portugais

110 traduction parallèle
Coronel, Coronel, mi entrenamiento de Visón me dice que eso de ahí es un musgo Musci,... lo que significa que el norte está para allá.
Coronel, Coronel, o meu treino de Bison diz-me... que isto aqui é musgo fungi Musci o que significa que o norte é para ali.
Debes admitir que se ganó la insignia de Visón por su valentía.
Tem que admitir que ele merece a medalha Bison de coragem por isto.
Soy el Líder Visón a las fuerzas armadas del presidente Martien les ofrezco una rara oportunidad de arrojar sus armas y unirse a las Topas Visón de San marcos.
Fala o lider Bison às forças militares combinadas do Presidente Martien a oferecer a rara oportunidade para baixarem as vossas armas e de se juntarem as tropas Bison de San Marcos.
Por tu sobresaliente dedicación al código de conducta Visón,... ahora eres un Lobo de la Bahía de Primer Grado.
Pela grande dedicação ao código de bravura dos Bison, tu és agora um "Baying Wolf", em primeiro grau.
No puedo creer que sea la segunda vez que me saca de mis tropas Visón.
Não acredito que esta seja a 2ª vez que eles me tira da minha tropa Bison.
Una vez en esta misma tierra, bajo este mismo sol, mucho antes q tú... antes del simio y antes que el elefante, antes del lobo, del bison, de la ballena, antes del mamut y del mastodonte
Uma vez nesta mesma terra, debaixo deste mesmo sol, muito antes de ti... antes do macaco e do elefante assim como, antes do lobo, o bisonte, da baleia, antes do mamute e do mastodonte
Ellos saben que derrotar a la milicia local es una cosa Derrotar a las fuertemente armadas tropas del General M. Bison es otra cosa completamente distinta
Derrotar uma milícia esfarrapada é uma coisa, derrotar as forças do general M. Bison é outra.
Las fuerzas Aliadas saben... que luchan contra un dictador loco por el poder Un dictador, que vendiendo drogas, ha equipado su ejercito... con armas de alta tecnologia que algunos expertos en inteligencia temen, sean tan poderosas como las del mundo industrializado
As forças das Nações Aliadas sabem que Bison é um ditador poderoso, cujo dinheiro da droga serviu para comprar armas sofisticadas que alguns peritos receiam não terem igual no Ocidente.
A ese bastardo de Bison
O safado do Bison.
Victoria! Bison! Bison!
Vitória!
Logramos que Bison rompiera silencio radial mas no lo suficiente para rastrear la señal
Fizemos o Bison quebrar o silêncio rádio, mas não por tempo suficiente.
Si Sagat le vende armas a Bison tiene que saber donde se esconde Bison
Se o Sagat vende armas ao Bison, então deve saber onde o Bison se esconde.
Los rehenes que Bison tiene retenidos, tiene menos que eso
Os reféns têm menos do que isso.
Ahora ¿ Uds. son iguales a Sagat y Bison, o estoy en lo cierto que uds. son diferentes?
Vocês são iguais ao Sagat e ao Bison? Ou será que tenho razão e vocês são diferentes?
¿ Saben que hacer si un soldado de Bison les tira una granada?
Que é que se faz se um soldado do Bison lança uma granada de mão?
Ocurrió hace 30 minutos, durante la fuga de Victor Sagat el pricipal proveedor de armas, para el renegado General M. Bison
Aconteceu durante a fuga de Victor Sagat da cadeia, o contrabandista de armas que fornecia o general M. Bison.
Pero luego de la tragedia de hoy, nada es seguro, excepto que las locas amenazas de Bison continuaran y que la prioridad del nuevo comandante aliado será sepultar al Coronel Guile
Mas após a tragédia de hoje, nada é certo, excepto as ameaças de Bison, e que o novo comandante das NA começará por enterrar Guile.
No quiero un reportaje sobre Bison
Não quero uma peça sobre o Bison.
El General Bison los invita a compartir su comida y entretenimiento
O general Bison oferece comida, bebida e divertimento.
La unica pregunat es, No sé que matones nos mataran, si los de Sagat o los de Bison
Quem será que nos matará primeiro, os pulhas do Bison ou os do Sagat?
No importa que pienses estamos en esto hasta que dejemos el rastreador, en el fuerte de Bison
Estamos metidos nisto até pormos o detector na fortaleza do Bison.
Al contrario cada dolar Bison, valdra... cinco libras esterlinas
- Pelo contrário. Cada dólar bison valerá cinco Libras britânicas.
¡ Debo haber estado loco, para creer que podia hacer negocios contigo, Bison!
Estava louco quando pensei que podia negociar contigo, Bison!
Lo unico que necesitas saber... es que las armas y municiones, que Bison y Sagat negocian, los haran volar directamente al infierno.
Basta-lhes saber é que as armas que o Bison e o Sagat negoceiam os mandarão para o inferno.
Bison! Sagat!
Bison, Sagat!
Por suerte, Bison me ha vuelto loco.
Por sorte, o Bison pôs-me doido.
Ahora si se ven como soldados de Bison
Agora parecem soldados do Bison!
Viva Bison.
- Viva Bison!
Si, Bison
- Sim, Bison.
Creemos que podemos tratar con el General Bison
Nós podemos lidar com o Bison.
Le van a pagar, a Bison por sus crimenes, y nuestros amigos que han muerto aqui, habran muerto por nada.
Vão pagar ao Bison e os nossos amigos morreram em vão.
Subiré a mi bote e iré rio arriba y voy a patearle, el trasero del hijo de perra de Basion tan duro... que le dolerá al proximo que quiera ser como Bison
Vou meter-me no meu barco, subir o rio, e dar um pontapé no Bison com tanta força que o próximo candidato a Bison o vai sentir.
Para ti el dia que Bison honro a tu aldea, fue el dia mas importante de tu vida pero para mi... solo fue un martes
Para si, o dia em que Bison honrou a sua aldeia foi o mais importante da sua vida. Mas para mim... foi na terça-feira.
Coronel, nos acercamos al area del radar de Bison
- Aproximação a perímetro do radar.
Este es el General Bison
Fala o general Bison.
Es la agencia de cobros, Bison
- São os cobradores de impostos.
4 años de entrenamiento para esta porqueria estamos a segundos del plazo, que fijo el general Bison... para la entrega de $ 20 billones que exigio por los rehenes
Quatro anos de treinos para esta merda! Estamos a minutos do prazo de entrega do resgate em troca dos reféns.
Tenemos fe en una solucion pacifica a esta crisis, y apelamos al general Bison, en nombre de la humanidad Para GNT, soy Sander Vanocur
Esperamos uma solução pacífica para esta crise, e apelamos ao general Bison em nome da humanidade.
Los cientificos de Bison alteraron su cuerpo
Os cientistas deformaram o corpo.
Aun no hay señal de Bison
Não há sinais do Bison.
Estoy bien, solo medio muerto y Bison?
- Estou bem. Estou meio morto. - E o Bison?
Tu perdias
Estavas a perder. Bison...
¿ Que paso Bison? ¿ Que paso con la pureza, del combate sin armas?
Que aconteceu à pureza do combate desarmado?
Bison, estás fuera del aire!
Bison, já não estás no ar.
¿ Estas totalmente loco, amigo?
Estás louco? O Bison é o inimigo da liberdade.
Bison es el enemigo de la paz y la libertad Ellos vinieron a detenerlo
Esta gente veio detê-lo.
¿ General Bison, es un tipo malo?
O general Bison é dos maus?
Buenos dias, General Bison. ¿ Cual es su opcion de hoy?
Bom dia, Sr. general! Que menu escolheu para hoje?
Bison ha reclutado a estos 3 mercenarios para que sean soldados de Shadowlaw.
Bison recrutou esses 3 mercenários para que sejam soldados da ShadowLaw.
"Viva Bison", son fanaticos
- "Viva Bison!" São fanáticos.
¿ Tengo razón, Bison?
Certo, Bison?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]