English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Blower

Blower traduction Portugais

21 traduction parallèle
Así es, señor Blower...
Sim, ia, Sr. Blower.
Un Sr. Blower les dejó dos boletos para la función de Romeo y Julieta de hoy.
Um Sr. Blower deixou-vos bilhetes para hoje para a peça Romeu e Julieta.
Felicitaciones para usted y para la Sra. Blower.
Parabéns para si e para a Sra. Blower.
¿ Qué, Martin Blower?
O quê, com o Martin Blower? Nem pensar!
No se preocupe, señor Blower.
Tudo bem, Sr. Blower.
Mientras, ¿ por qué no investigan a los clientes de Martin Blower?
Entretanto, que tal investigarem os clientes do Martin Blower?
Martin Blower representa a la mayoría de la gente del pueblo.
O Martin Blower era advogado de metade da vila.
Obviamente, Blower tenía una aventura con Eve Draper.
O Martin Blower andava com a Eve Draper.
¿ No es extraño que Blower perdiera el control del auto y no usara los frenos?
Não é estranho que o Martin Blower tenha perdido o controlo e não tenha travado?
El Dr. Hatcher no reportó percance y la Sra. Blower tiene cuatro coartadas.
O Dr. Hatcher não registou nada de estranho e a Sra. Blower tem quatro álibis.
- Martin Blower.
- Martin Blower.
- La protagonista de Blower.
- Co-protagonista do Blower.
Merchant, que en paz descanse, quería comprar esta propiedad así que envió a su abogado, Martin Blower, que en paz descanse y pensé que tal vez podría aceptar.
O George Merchant, que repouse em paz, queria comprar este terreno, por isso, mandou-me o advogado, o Martin Blower, que repouse em paz, e a oferta agradou-me.
Bueno, resulta que Martin Blower, que en paz descanse sabía dónde se construiría la nueva carretera porque se acostaba con Eve Draper, que en paz descanse y entonces ese periodista, que en paz descanse, investigó y me dijo que esta propiedad era muy valiosa.
Bem, acontece que o Martin Blower, que repouse em paz, sabia por onde ia passar a nova estrada, porque andava com a Eve Draper da câmara, que repouse em paz, e depois aquele jornalista, que repouse em paz, soube da estrada e disse-me que este terreno é muito valioso.
Merchant y Blower, que en paz descansen, me hicieron la oferta diez veces.
Dez vezes mais do que a oferta do George e do Martin, que repousem em paz.
- ¡ Sí! - ¿ Y qué Martin Blower?
- E o Martin Blower?
También por el homicidio de Tim Messenger el primero de mayo George Merchant el 29 de abril y por el de Eve Draper y Martin Blower el 28 de abril.
E por suspeita de homicídio de Tim Messenger, dia 1 de Maio, de George Merchant, dia 29 de Abril, e de Eve Draper e Martin Blower, dia 28 de Abril.
Despertó mis sospechas cuando apareció donde murieron Blower y Draper, a las afueras de Sandford cuando usted vive y trabaja en el centro del pueblo.
As minhas suspeitas surgiram quando apareceu no local das mortes Blower-Draper, nos subúrbios de Sandford, apesar de viver e trabalhar no centro da vila.
Usó un vehículo de carga para armar la muerte Blower-Draper e incineró a un hombre en su propia casa.
Usou um reboque para encenar as mortes Blower-Draper e incinerou um idoso na própria casa.
El destino de Blower fue simplemente el resultado de ser un mal actor.
O Blower teve aquele destino por ser um mau actor.
No permitiríamos que la arruinara.
O Blower não podia arruinar isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]