English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Blunt

Blunt traduction Portugais

425 traduction parallèle
Ese individuo de tan malas pulgas es Walter Blunt.
O indivíduo de carácter violento é Walter Blunt.
Blunt, continúa con los ejercicios.
Blunt, continue com os exercícios.
Blunt debe tener una piedra en lugar de corazón.
O Blunt deves ter uma pedra no lugar do coração.
Debemos esperar hasta que nombren caballero a Blunt.
Devemos esperar que o Blunt seja feito cavaleiro.
Si Blunt cree que voy a llevarle agua durante un mes, está loco.
Se o Blunt pensa que vou levar água durante um mês, está louco.
Eso es idea de Blunt, no de su señoría.
isso é ideia do Blunt, não de Milord.
¿ Qué tiene que decir en su defensa, Blunt?
O que tem a dizer em sua defesa, Blunt?
¿ Me ha oído, Walter Blunt?
Ouviu-me, Walter Blunt?
Vuelva a sus asuntos, Blunt.
Voltem aos vossos afazeres, Blunt.
Seguro que Walter Blunt solo habrá contado una parte de la historia.
Creio que o Walter Blunt só falou numa parte da história.
Y desde su pelea con Blunt, muchos de los escuderos le consideran como su campeón.
e desde a luta com o Blunt, muitos escudeiros o consideram o seu líder.
Sir James me dijo que Walter Blunt ha sido nombrado caballero por el rey.
Sir James disse-me que o Walter Blunt se tornou cavaleiro do Rei.
¿ Tienes intención de casarte con Walter Blunt?
Tem intenção de se casar com o Walter Blunt?
Nombré a Myles para reemplazar a Blunt como jefe de escuderos.
Escolhi o Myles para substituir o Blunt como chefe dos escudeiros.
Corre la noticia del honor brindado a la casa de Mackworth. El rey está aquí para anunciar tu boda con Walter Blunt.
A notícia da honra à casa de Mackworth, é que o Rei está aqui para anunciar o teu casamento com o Walter Blunt.
Cuéntame tu conversación con Walter Blunt.
Conte-me a sua conversa com o Walter Blunt.
Jud Blud, soldado en Fort Smith.
- Jud Blunt, do Forte Smith.
¿ Te está esperando el señor Blunt?
O Sr. Blunt está à espera?
¿ Ha conocido al Príncipe de Gales, Señor Blunt?
Esteve com o Príncipe de Gales, Sr. Blunt?
Felicidades señor Blunt.
Parabéns, Sr. Blunt.
- Disculpe, ¿ no es usted el señor Alister Blunt?
É Alistair Blunt, não é verdade?
- Es el señor Alister Blunt.
O Sr. Alistair Blunt...
- ¿ El señor Alister Blunt?
O Sr. Alistair Blunt, o banqueiro?
Deseo ver a la señora Blunt, se aloja con la señora Chapman.
Gostaria de ver a Sra. Blunt. Está no mesmo quarto que a Sra. Chapman.
El señor Alister Blunt.
O Sr. Alistair Blunt!
A las 11 : 30, el señor Alister Blunt, el banquero.
Às 11h30, o Sr. Alistair Blunt, o banqueiro.
Alister Blunt estuvo aquí, el señor Blunt es una de esas personas a las que este país debe cuidar.
Alistair Blunt esteve aqui. O Sr. Blunt é o tipo de pessoas de que nos ocupamos neste país.
Blunt y su equipo respaldan al gobierno actual.
É Blunt e o seu grupo quem está por trás do novo governo.
Hábleme de Monsieur Blunt, Inspector Jefe.
- Fale-me do M. Blunt.
Alister Blunt controla todos los intereses de Arnold en Europa.
- De Alistair Blunt? É ele quem controla as participações da Arnholt na Europa, bem como os bancos comerciais.
Esta misma mañana, en la sala de espera del dentista.
- Esta manhã, M. Blunt. Na sala de espera do dentista.
¿ Diría que el doctor parecía de buen humor, señor Blunt?
Parecia-lhe de boa saúde e disposição esta manhã, Sr. Blunt?
¿ Quién le recomendó que fuese a visitar al doctor Morley?
M. Blunt, quem lhe recomendou o Sr. Morley?
Fue usted quien se lo recomendó a Monsieur Blunt. ¿ No?
Não foi você que o recomendou ao M. Blunt?
Lo que sucede es que me pregunto si la víctima real no debería haber sido el señor Blunt.
Mas questiono-me se o M. Blunt não terá sido a vítima planeada.
Madame Olivera, la cuñada de Alister Blunt, es una dama formidable. - ¿ Verdad?
Olivera, cunhada do M Blunt, é uma dame formidable, ne c'est pas?
Bien. ¿ Cómo se tomó madame Olivera que su hermana se casara con Monsieur Blunt si él no era más que un empleado del negocio familiar?
Como aceitou a Mme. Olivera, que M. Blunt se casasse com a sua irmã? Afinal, não passava de um mero empregado do negócio de família.
El señor Poirot ha venido a verle.
- Está aqui o Sr. Poirot, Sr. Blunt.
Monsieur Blunt.
- M. Blunt.
Permítame que sea yo quien decida si pierdo el tiempo.
Se não se importa, M. Blunt, deixe que Poirot decida.
Oh, señor Blunt, ¿ no me recuerda? Hace tantos años.
"Sr. Blunt, não se recorda de mim!"
¿ Es cierto que conocía a su esposa, señor Blunt?
E conhecera de facto a sua esposa, M. Blunt?
Inspector, esta mañana he recibido una carta de messier Blunt.
Inspector-Chefe, esta manhã recebi uma carta do M. Blunt.
¿ Qué quiere de mí messier Blunt?
O que deseja de mim, M. Blunt?
¿ Ha dormido bien? De maravilla, Monsieur Blunt.
- Muito bem, obrigado, Sr. Blunt.
Preferiría no aceptar ninguna invitación más señor Blunt, mientras sus parientes americanas estén con usted.
Preferia não aceitar quaisquer convites, Sr. Blunt, enquanto estiver com os seus parentes americanos.
Conozco sus deseos desde hace mucho.
Conheço os seus desejos há muito tempo. Desde o dia em que o seu irmão, Walter Blunt veio para cá.
Desde el día que su hermano Walter Blunt vino.
Alba, acredita que eu encoraje esta aliança.
Lady Anne y Walter Blunt.
É a Lady Anne e o Walter Blunt.
Vamos.
Vá andando, Sr. Blunt!
¿ Señor Blunt?
Sr. Blunt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]