English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Bray

Bray traduction Portugais

235 traduction parallèle
Sir Hilary Bray, el experto de la universidad... le contestó a Gumbold, pidiendo conocer a Bleuchamp en persona.
Sir Hilary Bray respondeu a Gumbold sugerindo-lhe que se encontrasse com o próprio Bleuchamp.
- Hilary Bray, por favor.
Sir Hilary Bray, por favor. Sou o Comandante Bond.
- ¿ Sir Hilary Bray?
- Sir Hilary Bray, Baronete?
Joseph, Sir Hilary Bray se quedará en el número 4.
Josef, Sir Hilary Bray fica no no 4.
Damas, les presento al baronet Sir Hilary.
Minhas senhoras, este é Sir Hilary Bray, Baronete.
Soy Sir Hilary Bray.
- Sou Sir Hilary Bray.
Sir Hilary Bray lo hubiera sabido.
Sir Hilary Bray sabê-lo-ia.
Quizás debería decir, "Caitlin Bray" o "Caitlin Bre" con una "E."
Ou o nome é Caitlin Bray ou Caitlin Bre, com um "e".
- Al noreste del camino Bray. A la izquierda en Bray.
É a nordeste de Bray Road, Virem à esquerda para Bray.
Debo hacerlo o Bray morirá.
Ou faço isto ou Brae morre.
Francamente, después de todo lo que Bray ha hecho por mí, se lo debo.
E francamente, depois de tudo o que Brae fez por mim... devo-lhe isto.
Bray.
Brae.
- Bray, él estaba en el auto.
- Brae, estava naquele carro.
Bray, viejo pesado, ¿ todavía estás vivo?
Brae, velho gordo, Ainda estás vivo?
¿ Dijo algo, T., sobre Bray?
O T disse algo acerca do Brae?
Bray, ¿ de qué estás hablando?
De que estás a falar?
- Bray.
- Brae.
¿ Entonces cuándo Bray se convirtió en tu padre adoptivo?
Então como é que Brae se tornou teu padrasto?
Pensabas que era Bray, tu padre adoptivo.
Pensaste que era Brae, o teu padrasto.
Todo lo que te digo es que cada trozo... de tu vida es tan importante como Bray... así que, si vas a seguir adelante con esto,... tienes que aceptar qué es lo que te va a pasar.
Tudo o que digo, é que a tua vida é tão importante como a de Brae. Então se vais para a frente com isto, tens que aceitar o que te vai fazer a ti também.
Quiero salvar a Bray.
- Quero salvar o Brae.
Bray va a ponerse bien.
Brae vai ficar bem.
Vamos Bray, ¡ No empieces a hablar así!
Anda lá, Brae. Não comeces a falar assim.
¿ Vienes de ver a Bray?
Bom.
No he pasado por esto para que Bray muera.
- Não passei por isto tudo para o Brae morrer.
Con todo, con Bray, con las pesadillas que has tenido...
- Quero dizer tudo. Brae, os pesadelos...
Déjame preguntarte esto, ¿ encaja Bray, de algún modo, en tus sueños?
Deixa-me perguntar-te isto - o Brae entra em alguma parte do teu sonho?
Eric, deberias ir a ver al Sr. Bray.
Eric, devias ir ver o Mr. Bray.
Bray, mi venida no fue una invitacion a manejar a mi casa.
Mr. Bray, a minha vinda aqui não foi um convite para recomeçar a rondar a minha casa de carro.
Y, de hecho, nunca podría haber ocurrido porque Robbie Turner murió de septicemia en Bray-Dunes el 1º de junio de 1940 el último día de la evacuación.
E, de facto, nunca poderia ter acontecido. Porque o Robbie Turner morreu de septicemia em Bray-Dunes, a 1 de Junho de 1940, o último dia da evacuação.
Está loca por Sachachi Bray y hablamos durante horas de Pather Panchali
Esta loca por Sachachi Bray (? ! ) e falamos durante horas de Pather Panchali
Mr.Bray es mi más brillante estudiante becado
O Mr. Bray é o meu mais brilhante estudante bolseiro.
No espero que nadie esté a la altura de los niveles de Zack, Sr.Bray, pero ese es un trabajo extremadamente bueno.
Eu não espero que ninguem atinja os padrões do Zack, Mr. Bray, mas isso é um excelente trabalho.
¿ Has mantenido alguna vez una relación sexual con una mujer 20 años mayor que tu?
Bray, alguma vez manteve uma relação sexual com uma mulher 20 anos mais velha?
¿ "Tipo" como en el sexualmente no específico coloquialismo urbano o en referencia al género normalmente asociado al pene, Sr. Bray?
"Tipo", como o coloquialismo urbano sexualmente não específico? Ou relativo ao sexo normalmente associado a um pénis, Sr. Bray?
Cuando el Dr. Hodgins y Mr. Bray encontraron los items, ellos me llamaron inmediatamente.
Mal o Dr. Hodgins e o Sr. Bray encontraram isto, chamaram-me imediatamente.
Muy bien, Sr. Bray.
Muito bem, Sr. Bray.
Parece que el Sr. Bray perdió su beca.
Parece que o Sr. Bray perdeu a Bolsa.
Es una pena que el Sr. Bray esté perdiendo su beca.
É lamentável o Sr. Bray estar a perder a Bolsa de estudo.
Excelente trabajo, Sr. Bray, lamento que se tenga que ir.
Excelente trabalho, Sr. Bray. Vou ter pena de o ver ir embora.
Pero tal vez el Sr. Bray ha encontrado algo más en los restos.
Mas talvez o Sr. Bray tenha encontrado mais qualquer coisa nos restos mortais.
Estamos todos agradecidos por su excepcional trabajo, Sr. Bray.
Estamos todos gratos pelo seu trabalho excepcional, Sr. Bray.
Todavía necesitamos que fotografíe y catalogue la evidencia antes de enviarla a la oficina del Fiscal Federal, Sr. Bray.
Ainda precisamos de todas as provas fotografadas e catalogadas antes de as enviarmos para o Escritório do Promotor Federal, Sr. Bray.
¿ Cuál es la causa de la muerte, señor Brady?
Causa da morte, Sr. Bray?
Sr. Bray, por favor, asuma su posición.
Sr. Bray, assuma a posição.
Vaya, Sr. Bray.
Ena, Sr. Bray.
- ¿ Causa de la muerte, Sr. Bray?
Qual foi a causa da morte, Sr. Bray?
¿ Wendell?
Wendell Bray?
No se acerca del Sr. Bray.
Não sei sobre o Mr. Bray.
Señor Bray,
Mr.
Ahórreselo, Sr. Bray.
Poupe-me, Sr. Bray.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]