English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Campos

Campos traduction Portugais

4,634 traduction parallèle
Así que tratas de abarcar demasiado, y te está sobrepasando.
Então, andas a ver se consegues conjugar ambos os campos e não estás a ser bem sucedida.
La sangre vertida en los campos de Flandes ¡ el sudor de vuestras frentes!
O sangue derramado nos campos da Flandres, o suor dos vossos rostos...
Encuentra todos los campamentos rebeldes en la República, todos.
Encontra todos os campos de rebeldes, na República. Todos!
La impresión 3D ya ha tenido aplicaciones revolucionarias en los campos del automóvil y la biotecnología.
A Impressão 3D já tem aplicações revolucionárias nos ramos automóvel e biotecnológico.
Es uno de los campos de marihuana.
É um campo de marijuana.
¿ Campos de marihuana?
Quais campos de marijuana?
Todos pelearán en los campos de jamás en la batalla semestral de reinos.
Todos irão combater nos campos do nunca na bianual Batalha dos Reinos.
La vida de sus hijas y nietas permaneció transformada mucho después de que el hombre dejase efímeras huellas en la luna. ¡ Está aquí!
Bill Harding voltou a candidatar-se na Câmara e recebeu uma nova casa, em Harlow, a 50 quilómetros de Londres, onde há verdes campos e as casas são maiores.
Pero pregúntale a aquellos que han estado en campos de batalla.
Mas perguntem àqueles que estiveram em campos de batalha.
Campos de golf, Tom.
Campos de golfe, Tom.
También ha ayudado a Hezbolla a montar campos de entrenamiento al sur de nuestra frontera.
Também ajudou o Hezbollah a montar campos de treino na nossa fronteira.
Y una verdadera buena persona fuera de la cancha.
E uma óptima pessoa fora dos campos.
Las canchas norteamericanas usan basalto molido.
Os campos americanos usam basalto esmagado.
Si ya eres todo un experto en golf, Grayson, ¿ qué vas a hacer el resto de la jubilación?
Bem, uma vez que já dominas os campos de golfe, Grayson, como planeias ocupar o resto da tua reforma?
De los campos de Sicilia.
Veem dos campos da Sicília.
La sangre de nuestros enemigos bañando los campos de espeso barro carmesí junto a los cadáveres.
O sangue dos nossos inimigos tornando o solo em lama escarlate, espessada pelos mortos.
Era prisionero en los campos de labor, después me trajeron aquí.
Eu estava lá preso numa fábrica antes de me trazerem.
Sois los mejores en vuestros campos, ¿ verdad?
Não são as melhores nas vossas áreas?
Sabes, Lois, si Chris tiene problemas de confianza tienen campamentos para chicos como él.
Sabes, Lois, se o Chris tem problemas de confiança, há campos para miúdos como ele.
No tenemos dinero para un campamento.
Não temos dinheiro para campos.
Estos campamentos no suenan nada divertidos.
Estes campos não me parecem nada divertidos.
- Campos.
- O Campos.
Debes destruir los campos.
Tens de destruir os campos.
- Los campos y hasta la última alubia.
Os campos e os últimos feijões. Óptimo.
Ellos lo desviaron hacia sus campos, como si no me diera cuenta.
Eles desviaram-no para o terreno deles, como se eu não reparasse.
Los campos electromagnéticos de un micrófono pueden interferir con la señal de un teléfono.
O campo electromagnético de um microfone... pode interferir... num telemóvel.
Ha estado rondando por los campos de Northumberland... pero he estado fuera y le he capturado.
Estava a vaguear pelos campos de Northumberland, mas estava longe e capturei-o.
La entrega es en un campo cerca del camino Gentry.
A troca é num dos campos perto de Gentry Road.
De hecho, está en el Reino de Damarian en la costa norte de las tierras del Dragón de Zorn.
Na verdade é a do Reino de Damarian, na costa dos Campos dos Dragões de Zorn.
Holly, estás en los "Campos ámbar de trigo".
Holly, estás metida nas Ondas de Grão Âmbar!
Un depósito de munición, un campo de entrenamiento.
Um depósito de munições e campos de treino.
Campo de entrenamiento.
Campos de treino.
En la cima de la montaña más famosa de África, el Kilimanjaro, el 80 por ciento de sus campos de hielos eternos ha desaparecido.
No pico da montanha mais famosa de África, o Kilimanjaro, 80 % dos seus campos de gelo permanentes desapareceram.
Hay $ 5 millones de droga en estos campos.
Há 5 milhões de dólares de erva nestes campos.
Pero mirandote a ti, tienes un pie en ambos campos. Bueno, no lo sé.
Bem, não sei.
Los hombres de Al-Zuhari me raptaron en la calle, me metieron en el maletero de un coche, y condujeron durante tres horas hasta el Valle de Bekaa, en uno de sus campos de entrenamiento.
Um homem do Al-Zuhari apanhou-me na rua, meteu-me dentro do porta-bagagens do carro e conduzi-o por 3 horas para o Vale do Beqaa que é um dos seus campos de treino.
Estamos en una guerra por corazones y mentes, y usted está mandando jóvenes americanos a campos de terror en Paquistán.
Estamos numa guerra por corações e mentes e você está a mandar os jovens americanos para os campos de terror no Paquistão.
Los niños en los campos de concentración camboyanos volvieron a sus padres después de su ejecución.
Crianças nos campos de extermínio do Camboja a executar os pais.
Así habría podido meter la cabeza en alguno de los campos dominados por los gays.
Podia ter ido longe em qualquer dos campos dominados por gays.
Cuando la guerra haya terminado... tu y yo estaremos juntos y tendremos una gran familia.
Quando a guerra acabar. Levo-te para passear Nos Campos Eliseos.
Ashana, madre de Lodewijk que está cortando el azúcar en los campos...
Ashana, mãe de Lodewijk que está cortando cana nos campos...
Uno de mis campos de investigación es la desobediencia civil.
Uma das minhas áreas de pesquisa é a desobediência civil.
Es algo a un nivel subatómico y sus campos electromagnéticos- -
É algo ao nível subatómico e o campo eletromagnético...
¿ Y por qué estás arando estos campos?
- E o que faz por estas paragens?
Nunca he estado. Entonces tengo que llevarte. En primavera, el sol pinta los campos de los más preciados colores.
Porque eu serei o pai e marido mais feliz e orgulhoso que alguém já viu.
Poner patrullas en parques, colegios, campos de juego, incluso en eventos.
Montem patrulhas em parques, escolas, campos de futebol, mesmo em lugares familiares.
Encuentra todos los campamentos rebeldes en la República.
Descobre todos os campos de Rebeldes da República.
Bill Harding envió una nueva solicitud al ayuntamiento, y se le ofreció un nuevo hogar en Harlow, a 45 km. de Londres, donde había campos verdes y casas más grandes.
Houve alturas em que me senti como se fôssemos filhas umas das outras.
Campos de marihuana.
- Plantações de marijuana.
- Campos.
- Campos.
CAMPO DE CONCENTRACIÓN DE BIRKENAU 12 DE JULIO 1943.
Deus criou o Homem e ele criou os Campos Campo Concentração Birkenau 12 Julho 1943

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]