English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ceo

Ceo traduction Portugais

817 traduction parallèle
La que lleva a Oxnard. Oye, Willie, ahora que estoy acá. Ceo que visitaré la granja de mangos.
a que vai para Noxford já que estou aqui vou ver aquela quinta das mangas
Bueno, pues cuando volví a casa... Vi que mamá estaba dando de comer a Ania
Eu cheguei a casa mais ceo e vi a minha mãe... a alimentar a Ania.
Actualmente maneja su propia empresa de construcción.
Atualmente CEO da própria empresa de construção dele.
Y después de una profunda búsqueda en mi alma, he decidido sucederlo... como jefa y coordinadora de Farmacéuticos Monet.
Depois de uma grande reflexão, Decidi sucedê-lo... Como Presidente e CEO da Monet Farmacêutica.
Este es Zeke Bridges, CEO, Superior Mutual Insurance.
E este é Zeke Bridges, gerente da "Superior Mutual".
Los hare más ricos que el CÉO más poderoso del maldito Estados Unidos.
E eu vou torná-los mais ricos que o mais poderoso CEO dos EUA
Ya sea yo presidenta de una empresa, doctora o esposa quiero ser tomada en serio.
Seja eu uma CEO, uma MD ou uma MRS... quero ser levada a sério...
un CEO de una corporación está buscando cierto comportamiento en un piloto corporativo.
É que, um Director-Geral procura sempre um certo estilo nos seus pilotos.
Anna Kalmann, fundadora y... ex-CEO de la multinacional Industrias Pharmakominat en Zurich.
Anna Kalmann, encontrei-a... Ex presidente do Instituto Multinacional Pharmakom em Zurique.
Ceo que mis estudios me permiten ayudar a un hijo reservado y encerrado en sí mismo.
Meus diplomas deveriam me permitir a ajudar um filho reservado e não comunicativo.
- Ceo que hay que poner la punta junto al ojo.
- Possa isso aqui, nos seus olhos, eu acho.
Henry Starling, presidente de Chronowerx.
Henry Starling, CEO, Indústrias Chronowerx.
¿ FEP?
CEO?
¿ Qué significan? ¿ Qué significa FEP?
Pois, que significa CEO?
Es el CEO, tengo que estar allí.
Ele é o CEO, tenho de estar lá.
El CEO me llamo ayer, me dijo que alguien robo su diseño de programa dormido Y el programa llamador.
O Administrador ligou-me ontem e disse que tinham roubado o projecto de vírus e o Programa de Chamada.
Claire Yeats... Se ocupa de todo en DonorMed, repentinamente reaparece en tu vida después de todos estos años justo en el momento donde el ADN entra en juego.
Claire Yeats... é a CEO do DonorMed... de repente reaparece na sua vida, depois de todos estes anos...
No ceo que fuera Ramses.
Eu não acho que tenha sido Ramses.
Jefe de la conferencia LinuxWorld y Presidente y Gerente de VA Linux Systems.
Presidente da Conferência LinuxWorld e CEO da Sistemas Linux VA.
Aquí están las ultimas noticias...
colecção de CEO Sam Profit. - Oh aqui estão as últimas notícias,...
El presidente de Nokia me dio esto.
O CEO da Nokia, ele deu-me isto.
Chuck Cedar, CEO.
Chuck Cedar, chefe executivo.
El consorcio lo hizo CEO de una de las mas grandes corporaciones en América.
A junção fá-lo C.E.O. como uma das maiores corporações na América.
Con estos directores generales, he decidido cerrar la planta de Palampur
Com esses CEO's, decidi fechar a nossa fábrica em Palampur.
Ceo que estaré aquí otros 5 o 10 años, así que vuelve a visitarme.
Acho que vou estar aqui outros 5 ou 10 anos, por isso vem visitar-me algumas vezes.
Hice una búsqueda por Los Angeles y encontré un Ted Cofell que dirige un banco de inversiones en Burbank.
Pesquisei em LA, ele é CEO de uma empresa de investimento bancário em Burbank.
Llame a la empresa O T-Tecnologías. Diga que quiere entrevistar al director.
Tens de contactar uma companhia chamada O.T. Technologies e dizer-lhes que queres entrevistar o "CEO" deles.
gerente de tecnologías Quantum,
CEO das Tecnologias Quantum,
Su postura le será favorable cuando sea CEO... o dictador de algún país u otra cosa.
A arte dela será útil quando for presidente de uma firma, ou ditadora de um país ou parecido.
- Ceo que no soy muy madrugador.
- Não sou lá muito madrugador.
- Esa perra... que acaba de destruir mi casa, es la CEO de la organización.
- Aquela vaca... que acabou de destruir a minha casa, é a presidente da organização.
M.D.'s y CEO's el mundo anhela pasar tiempo conmigo y, yo... te anhelo a ti, Tia
A MD e a CEO, todos querem fazer parte do meu negócio e eu... Só te quero a ti, Tia.
Es nuestro CEO.
Ela é a nova CEO.
A Martin Ghent, el presidente de Trans-Colony.
Martin Ghent, CEO da Trans-Colony.
- Un CEO, dos agentes de la DEA en Perú.
- Empresário mexicano e agentes no Peru.
El mejor gerente.
O principal CEO.
Dueño de la escritura, USR Corp. Lawrence Robertson, Presidente.
Proprietário, U.S. Robotics Corp. Lawrence Robertson, CEO.
John Rivers es el CEO de Executive Chute Corporation.
John Rivers é o administrador da Executive Chute Corporation.
- Fundador y CEO. - Un tipo de mucho dinero.
- Fundador e presidente.
Raj Malhotra será Consejero Delegado.
Isso significa que, Raj Malhotra vai tornar-se o CEO.
Hoy serás Consejero Delegado ¿ Vendrás a la fiesta?
Hoje você vai tornar-se o CEO. Você vai dar a festa?
Y ahora, señoras y señores.. .. El tercer y último ascenso este año.. es para el más alto funcionario ejecutivo El Consejero Delegado.
E agora, senhoras e senhores... a terceira promoção e última deste ano... que é do chefe do executivo oficial, que significa o CEO.
Y, ¡ Salud para el nuevo CEO.
E, aplausos para o novo CEO.
Raj, ¿ qué hechizo has lanzado al MD.. .. para que te haga Director en vez CEO
Raj, o feitiço que tu lançaste na MD... que ela fez-te director, em vez de o CEO da empresa.
Como dijo mi cliente el Sr. Raj Malhotra.. .. esperaba un ascenso.. .. al puesto de Consejero Delegado
Como meu cliente Sr. Raj Malhotra, disse... ele estava à espera de uma promoção para... o cargo de CEO, no dia anual.
Por eso.. .. le dió a Raj el puesto de Director en vez de Director Ejecutivo.
Por isso... ela deu a Raj, o cargo de director, em vez de CEO.
- Nunca he visto un piloto que haga bien el trabajo de un CEO.
- Um piloto não é um navegador. - Sei cumprir a tua função.
Soy directivo de una empresa.
Sou um CEO de uma corporação de cinco-sacos-por-dia, sabias?
Hasta esta mañana, era el CEO de una de las compañías más rentables.
Até esta manhã, era director-executivo de uma das maiores empresas de utilidades.
Es el Gerente General del Grupo Mandalay.
Ele é CEO do Grupo Mandalay.
La verdad es que ser la Jefa Ejecutiva es una mierda.
A verdade é que, ser CEO é uma merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]