English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cerca

Cerca traduction Portugais

61,718 traduction parallèle
Definitivamente es tonto de mi parte tenerla cerca.
Estou, sem dúvida, a ser parva ao guardá-la.
¿ No conseguiste tu trabajo aquí cuan aún tenías cerca de 20 años? Sí.
Não conseguiste o teu emprego aqui ainda nos teus 20 anos?
Entonces quien haya fumado en el bosque probablemente estuvo ahí cerca de la hora de muerte de la víctima.
Então quem quer que estivesse a fumar na floresta estava lá perto da hora da morte da vítima.
Y está ubicada a unos 800 metros de donde encontraron el cuerpo de Ian.
Está localizada a cerca de 800 m de onde o corpo do Ian foi encontrado.
Está en las vértebras C3 y C4, cada una de 0,4 centímetros aproximadamente.
Estão nas vértebras C3 e C4, cada uma com cerca de 0,4 cm.
- No hay evidencia de sangre cerca de los restos.
Não há prova de sangue nos pertences.
Pero el desgaste en sus molares e incisivos indican que tenía 40 años.
Mas o desgaste nos molares e incisivos indica cerca de 40 anos.
El arco cigomático indica que la víctima era caucásica, mientras que la longitud del fémur sugiere que medía aproximadamente un 1,55 metros.
O arco zigomático indica caucasiano e a espessura do fémur sugere cerca de 1,70 m de altura.
Mira Ted, no puedo compensarlos por no estar cerca, ¿ bien?
Não posso reparar a ausência.
Hay muchos relatos, empezando con los antiguos griegos, de los guerreros que regresaban asesinando a los que están más cerca.
Há muitos relatos, desde os gregos antigos, de guerreiros que retornavam e matavam aqueles mais próximos.
Correcto, pero tiene que ser cerca del Parque Rock Creek, porque tenían que llevar el cuerpo ahí a la mañana.
Mas teria de estar perto do parque Rock Creek, porque tiveram de levar o corpo de manhã.
Basándonos en las larvas de mosca, ha estado muerta cerca de una semana.
Baseado nas larvas de varejeira, ela está morta há uma semana.
Vale, ¿ puedes moverlo más cerca del temporal izquierdo, por favor?
Pode aproximar o temporal esquerdo, por favor?
Son más o menos del mismo tamaño y parece que son paralelos.
Têm cerca do mesmo tamanho e parecem ser paralelos.
Son apenas dos pisos.
Cerca de dois andares.
Ron se fue del remolque de Faustino cerca de medianoche.
O Ron deixou o atrelado do Faustino cerca de meia-noite.
La casa de Karen estaba más cerca así que se ofreció a alojarnos.
A casa da Karen era mais perto, ofereceu-se para nos hospedar.
Kovac solo habría necesitado una fracción de eso para inmolar la reja cerca de la prisión.
- O Kovac apenas precisou de uma fracção para fazer explodir as grades perto da prisão.
Mira, ¿ es algo tan malo que quiera - estar cerca de ti y verte?
É errado querer estar contigo?
Está en un coche en movimiento cerca de Arlington dirigiéndose al sur.
Está em movimento perto de Arlington a ir para o sul.
Bueno, te aseguro que anoche no estaba en ningún lugar cerca del Jeffersonian.
A essa hora não estava nem perto do Jeffersonian.
Estaba muy cerca de cogerle.
Eu estava tão perto de pegá-lo.
Estamos muy cerca gracias a ti, Linc.
Foi por tua causa que chegámos tão perto.
Bueno... si se mira de cerca esta prueba... los metadatos de las imágenes, la sangre degradada...
Bom... Se vir com atenção estas provas, os metadados nas fotos e os vestígios degradados de sangue, poderá detetar alguns problemas.
Podría causarle problemas. Depende de lo motivado que esté en mirarlos de cerca.
Isso depende da sua motivação de ver com atenção.
- Estuviste cerca.
- Estavas lá perto.
Luego, fuimos a una discoteca, bailamos muy cerca, y luego me acerqué con la música sonando y...
Depois fomos a uma discoteca, andámos a dançar e a roçar, depois aproximei-me e com a música...
Después de todo este tiempo, estoy así de cerca de traerlos de vuelta.
Depois deste tempo todo, estou a isto de os ter de volta.
¿ Por qué si no mantenerme tan cerca de ti?
Senão, porque me manterias tão próximo de ti?
No quiero mercenarios cerca de mis estudiantes.
Não quero mercenários perto dos meus alunos.
Con un tanque de combustible, lo que significa que hay una refinería por aquí cerca.
Com um tanque de óleo, significa que há uma refinaria nalgum sítio próximo daqui.
Vigílalo de cerca.
Fica de olho nele.
El área de Grants estará cerca de los 4 grados con vientos del sur de 24 a 32 km por hora.
A área de Grants terá temperaturas de quatro graus, com ventos de sudoeste entre 25 e 30 quilómetros por hora.
El cañón está cerca de las colinas.
O canhão fica perto das colinas. Grande disparo.
Te sorprenderías de cuántas veces estuviste de verdad cerca de cazarme.
Ficavas surpreendido quantas vezes estiveste perto de me apanhar.
Esas bombas cada vez caen más cerca.
E aqueles ataques estão cada vez mais perto.
Conoces personas, las metes en tu vida y los mantienes cerca hasta el momento que necesites manipular la relación para tu ventaja.
Conhecemos pessoas, incluímo-las na nossa vida e mantemos uma relação com elas até ao momento em que precisamos de manipulá-las a nosso favor.
El Estado Islámico cada vez está más cerca. Y los rebeldes que están aquí lo saben.
O Daesh está cada vez mais perto e os rebeldes estão aqui.
Los guardias están aún más cerca.
Os guardas estão mais perto.
No lo quiero cerca de esto.
Ele não está.
Es solo que no quiero estar cerca cuando eso pase ".
Só não quero estar por perto quando isso acontecer. "
- Como un año.
- Há cerca de um ano.
No estaba cerca como para escuchar mucho, pero sí escuché tu nombre y el de Michael.
Não estive perto ao ponto de ouvir, mas ouvi o seu nome e o do Michael.
Estaba bien cerca, como estoy yo de ti, y habló con esa mujer que le disparó.
Ele esteve à mesma distância que tu estás de mim a conversar com a mulher que o alvejou.
Significa que estamos cerca, tenemos que seguirlas.
Isso significa que estamos perto. Só temos de segui-las.
En torno a un uno por ciento de la población tiene ese tipo sanguíneo.
Só cerca de 1 % da população do mundo tem esse sangue.
Marruecos está cerca de Creta.
Marrocos fica perto de Creta.
Supongo que tenéis como cinco millones de pavos en fentanilo.
Deves ter aqui cerca de cinco milhões de dólares em fentanil.
No, yo solo... Es lindo tener cerca a una vieja amiga.
Não, apenas é bom ter uma velha amiga por perto.
Bien, demos un vistazo más de cerca.
Muito bem, vamos espreitar.
Estos tíos son sospechosos. - Quédate cerca.
Estes tipos são perigosos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]