Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cezanne
Cezanne traduction Portugais
78 traduction parallèle
Pero en tu caso, una reproducción de Cezanne... o una foto del paisaje bastaría.
Mas em seu caso, uma reprodução do Cezanne... ou uma foto da paisagem bastaria.
Para los que no me conozcan, soy Cezanne Brown, hermano mayor de Rembrandt. - Eso es, eso es.
Eu... acredito que... os impostos deveriam ser limitados ao necessário, cobrindo apenas os serviços prestados pelo governo ao povo.
- ¿ El mejor estudiante? No es tu culpa, Cezanne. - No, no es mi culpa.
Eu sei que este segmento é desconfortável, mas é necessário para demonstrar as suas qualidades de relações publicas que temos trabalhado tanto para conseguir transmitir.
Ruebens, Delacroix, Cezanne, Van Gogh, Matisse.
Rubens, Delacroix, Cezanne, Van Gogh, Matisse.
- ¿ Arte? - Sí, Picasso, Modigliani, Cezanne.
Eles compraram... sim.
A precios que hoy no se pueden imaginar.
Picasso, Modigliani, Cezanne... A preços que nao se pode imaginar.
Tengo un buen sistema gráfico, pero no soy Cezanne.
Tenho um bom sistema gráfico, Mas nao sou Cezanne.
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
- Cézanne.
- Cézanne?
- Sí. Cézanne.
- Sim, Cézanne.
Cézanne. ¿ Lo reconoce?
Este é de Cézanne, reconhece?
- Es un Cézanne. - Lo sé.
- É um Cézanne.
Paul Cézanne.
- Eu sei. Paul Cézanne.
O podrías vender un Cézanne.
Ou vender algum velho Cézanne que tenha pendurado.
Cézanne, Degas...
Cézanne, Degas...
Este es un cuadro de Cézanne.
Este é um quadro de Cézanne.
"¿ Ha visto mi gran Cézanne en el Metropolitan?"
Você viu meu grande Cézanne no Metropolitan?
Quiero pintar para mí, como Cézanne.
Eu quero pintar para mim.
Esas manzanas y peras tan increíbles de Cézanne.
Aquelas maçãs e peras incríveis de Cézanne.
No me tragaba.
Cézanne nunca pode comigo.
Cézanne tira mucho, como todos los grandes pintores.
Cézanne dita muitos fora, como todos os grandes pintores.
Pues me eché encima de Cézanne cuando iba a rasparlo todo.
Pois calcule que o arranquei ao Cézanne no momento em que o ia apagar.
Adoraba el de Cézanne.
Sobretudo de Cézanne, que adorava.
He visto "L'Estaque", de Cézanne, cómo pinta el mar.
Vi o "Estaque", do Cézanne. Como ele pinta mal o mar...
Pissaro... Cézanne... Daumier...
Pizarro, Cézanne, Daumier, Millet...
Dame ese Cézanne ".
Passe para cá esse Cézanne! "
Hablemos del Cézanne.
Acerca do Cêzanne.
Los japoneses sólo aprecian que es un Cézanne.
A única coisa que os japoneses gostam nele ê que ê um Cêzanne.
- ¿ Has visto el nuevo libro de Cézanne?
- Viste o novo livro sobre o Cêzanne?
Ve el Cézanne como una gran inversión.
Diz que ê um grande investimento.
Están buscando un Cézanne.
Uns japoneses procuram um Cêzanne.
Un Cézanne saldrá a la venta por un divorcio muy reñido.
Um Cêzanne espectacular vai ser vendido na sequência de um divórcio complicado.
De no haber conseguido el dinero, habría perdido el Cézanne.
Se eu não conseguisse este dinheiro, perdia o Cêzanne.
Esos japoneses desean el Cézanne.
Aqueles japoneses querem mesmo o Cêzanne.
Cézanne buscó las reglas en la espontaneidad del impresionismo.
Cêzanne procurou as regras por detrás da espontaneidade do impressionismo.
Tiene un Kandinsky, pero su favorito es Cézanne.
Ele tem um Kandinsky, mas gosta mais de Cêzanne.
Vendió un Cézanne y ganó millones.
Vendeu um Cêzanne e ganhou milhões.
- Nos ayudaste mucho con el Cézanne.
- Foste útil com o Cêzanne.
Cézanne, los problemas que planteó entonces son los mismos de ahora.
Cêzanne, as questões que ele levantou na altura são as mesmas de hoje.
Cézanne dejaba espacios en blanco si no podía explicarse la pincelada o no encontraba un motivo para el color.
Cêzanne deixaria espaços em branco nas suas telas se não conseguisse explicar a pincelada, se não encontrasse uma razão para a cor.
Hemos vendido el Cézanne y el Matisse.
Vendemos o Cêzanne, o Matisse.
Métela por allí.
Queres acrescentar alguma coisa, Cézanne?
- Y la pregunta : ¿ Cuál es el sistema de Linnaeus para clasificar la flora y la fauna? - Lo tienes.
Para quem não me conhece, sou o Cézanne Brown, o irmão mais velho do Rembrandt.
- ¿ Qué pasó?
- A culpa não é tua, Cézanne.
Cuadrado 31... Mallory está allí.
- Não há crise, Cézanne.
¿ Tienes algo que quieras agregar, Cezanne?
Bem vindo.
No te preocupes, Cezanne.
Eu fico calmo...
Monet, Cezane, Van Gogh, Renoir, Degass.
Monet. Cézanne. Van Gogh.
Cezane se revolvería en su tumba si viera semejante burla de su trabajo.
Cézanne daria voltas no caixão por ver alguém trocar assim da sua obra.
Cezanne. Sí.
Cezanne.
Cuando vio que no era tan bueno como Cézanne, perdió interés... así que se compró el auto. ¡ Lorelai!
Quando viu que nunca seria um Cézanne perdeu o interesse... e comprou o carro. Lorelai!