Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ciné
Ciné traduction Portugais
7,272 traduction parallèle
Esa opción "Cine" que elegiste, ¿ es lo que te interesa?
Essa opção Cinema que escolheu, é isso que o interessa?
¿ El cine?
O cinema?
Me encontré en el medio del palacio de una estrella de cine.
Dei por mim no meio do palácio de uma estrela.
Fuimos al cine...
Cinema...
Incluyendo una línea temporal en la que Jerry es una estrella de cine.
Incluindo o Jerry ser uma estrela.
Suena a estrella de cine italiana o algo así.
Parece o nome de uma estrela de cinema italiana ou algo assim.
Podemos tener un uno contra uno ahora y otro más tarde en el suelo del su cine en casa.
Nós podemos ter um one-on-agora e, em seguida, um one-on-one, mais tarde, o chão de seu home theater.
En el cine.
- No cinema.
Comprar una entrada de cine, un escape...
Compra um bilhete de cinema, escapa-se...
Para alguien cuyas palabras preferidas en el cine son, "¿ qué ha dicho?", lo escuchaste por casualidad bastante bien.
Para alguém cuja as palavras favoritas nos filmes são : "O que foi que ele disse?", ouviste bem demais.
No, va a ir al cine sola, como de costumbre.
Não, ela vai apenas ao cinema sozinha, como é costume.
Y por eso, hace mucho tiempo, decidí que pasaría mi cumpleaños sola en el cine.
E foi por isso que, há muito tempo atrás, decidi que ia passar o meu aniversário sozinha, no cinema.
Bueno, sé lo que sientes por el cine.
Eu percebo isso do cinema.
Está en el cine.
Ela está no cinema.
Mi hermana hoy parece una estrella de cine.
Hoje, a minha irmã parece uma estrela de cinema.
"He estado en el cine." "Todo este tiempo en el cine."
'Este tempo todo'?
¿ Podríamos ir al cine?
- Podemos ver um filme.
- Voy con Emma al cine.
- Combinei ir ao cinema com a Emma.
Mama llevó a los niños al cine.
A Mama levou as crianças ao cinema.
Y ellos no van a empezar a incluirnos en su noche de cine para negros.
E não vão começar a convidar-nos para sessões de cinema negro.
Ha estado detenido en el campamento de cine de Faraz.
Ele está detido no campo do cinema Faraz.
Faraz cine...
Cinema Faraz...
- Ya sabes, ir al cine...
- Sabes, ver filmes...
Voy a un festival de cine koreano en Georgetown.
Vou a um festival de cinema coreano, em Georgetown.
Y luego acabo llevándolo al cine. Y antes de que me de cuenta estaremos mirando universidades.
depois levo-o ao cinema, sem reparar já vou escolher universidades com ele.
No he ido al cine desde el 2008.
- Não vou ao cinema desde 2008.
Sí, hora de cine.
Sim, hora do filme.
Se parece a un estudio de cine.
Parece-se mais com uma blockbuster.
Es el segundo mercado del cine más grande del mundo.
É o segundo maior mercado cinematográfico.
Hey, ¿ no te importa ir al cine en la primera cita? No, está bien.
Não te chateia irmos ao cinema no primeiro encontro?
Por qué los ricos, las estrellas de cine, y los millonarios de la bolsa, pueden manejar rápido, comprar cocaína, y salir sin problemas. Por qué?
Por que os " popstars e estrelas de cinema ricos e correctores brancos, que usam anfetamina, cocaína e ecstasy todos os dias, não são presos?
Porque los ricos, las estrellas de pop, de cine los de la bolsa... El tipo tiene razón.
Por que os popstars ricos, as estrelas de cinema e correctores brancos que usam anfetamina...
Esta película, llamada Los Hechos de la Concentración Alemana en los Campos, ha sido descrita como una obra maestra olvidada del cine documental británico.
Intitulado "Levantamento Factual dos Campos de Concentração Alemães", o filme tem sido descrito como uma obra-prima esquecida do cinema documental britânico.
El éxito del cine en la década de 1930 había subrayado el poder de la imagen en movimiento.
O sucesso do cinema na década de 30 atestara a poder da imagem em movimento.
Permitiendo explotar su posible papel en la guerra, Gran Bretaña y Estados Unidos crearon un Departamento de Cine conjunto.
Interessados em explorar o seu potencial papel na guerra, a Grã-Bretanha e a América criaram um departamento de cinema conjunto.
Las unidades de cine del Ejército, no tenían equipo de sonido.
A unidade de filmagens do exército não tinha equipamento de som.
Una vez que la propuesta documental de Bernstein había sido aprobada por los gobiernos británico y estadounidense, contrató quizás al editor de cine más conocido en Londres, Stewart McAllister.
Quando a proposta de documentário de Bernstein foi aprovada pelos governos inglês e americano, ele contratou o melhor montador cinematográfico de Londres, Stewart McAllister.
Pero cuando el color salió fue en una película de 16 mm., ves, que se envió a los procesadores y entonces ellos la ampliaron para su exhibición en salas de cine.
Mas quando a cor surgiu, usava-se película de 16mm. Enviava-se para o laboratório que o ampliava para passar nos cinemas, nos documentários noticiosos que antecediam os filmes nos EUA.
Y mi amigo Bernstein, quien era el jefe de la Sección de Cine del Ministerio Británico de Información, y se las arregló para que fuera para allá.
E o meu amigo Bernstein, que dirigia a secção de filmes do Ministério Britânico de Informação, organizou a minha ida.
Sabíamos que era un cine potente y también se había hecho por algunos de los mejores técnicos de cine y escritores de la época.
Sabíamos que era uma peça cinematográfica poderosa, além de ter sido feita pelos melhores técnicos e criadores da época.
Entonces salimos del cine y la acompañé hasta su casa y llegamos a la puerta de su casa y supe que ese era el momento.
Saímos do cinema e eu acompanhei-a até casa. cheguei à porta da casa dela e sabia que tinha chegado a hora.
¿ Sabéis qué? ¿ Queréis ir al cine?
- Vocês querem ir ao cinema?
Podríamos pasar tiempo en familia en el cine.
Podemos passar tempo em família no cinema.
Voy a tener que dejaros en el cine.
Vou ter de vos deixar no cinema.
Me estaba llevando a los niños al cine.
Estava a levar os miúdos ao cinema.
Nadie me dijo que Estrella de Cine no sabe cocinar.
Ninguém me disse que a estrela de cinema não podia cozinhar.
Estrella de Cine, ¿ ves algo dentro de la choza?
Estrela de cinema, vês alguma coisa dentro da cabana?
Pero se supone que íbamos a ir al cine.
Mas, era suposto irmos ao cinema.
Fuimos a un Sizzler y al cine.
Fomos à churrasqueira e vimos um filme.
¿ Aceptaría ir al cine?
Aceita ir ao cinema?
Te invito a cenar e ir al cine.
Convido-a para jantar e vamos ao cinema.