Translate.vc / Espagnol → Portugais / Closets
Closets traduction Portugais
21 traduction parallèle
Por ejemplo, he tenido gran éxito encerrando a la gente en closets oscuros. ¿ Verdad?
Tive o maior sucesso fechando as pessoas em armários escuros.
Sauna y jacuzzi en la parte trasera, justo detrás de los armarios.
... sauna, jacuzzi lá atrás, passando pelos closets.
Creo que deberías saber que los closets se hacen de cedro.
Devia saber que os armários são feitos de cedro.
¡ Todo el mundo civilizado sabe que los closets se hacen de cedro!
O mundo civilizado sabe que os armários são de cedro.
¡ En Elk Snout, no conocemos esos closets!
Cá em Elk Snout, a gente não sabe nada disso dos armários.
Si mis closets fueran como este, nunca habría salido de él.
Se o meu guarda-roupa fosse assim, eu nunca saía dele.
Algunos de esos closets, son muy cómodos.
Alguns desses armários são muito confortáveis.
¡ Se sentía como si un bufalo hubiera muerto en los closets de la gente!
Cheirava como se um búfalo tivesse morrido no armário!
Y los closets son grandiosos.
E os armários são fantásticos.
Qué es esta obcecion americana con los closets?
Mas que obcessão Americana com os armários é essa?
Armarios Pritchett tiene armarios, armarios, armarios, armarios.
A Pritchett's Closets perdeu com a Closets, Closets, Closets, Closets.
¡ ¿ Ganaste a los armarios, armarios, armarios, armarios, armarios?
Venceste os Closets, Closets, Closets, Closets, Closets?
Y son los armarios, armarios, armarios, armarios.
- É Closets, Closets, Closets, Closets.
¿ Cuál creías que sería la última palabra? Mitchell, no puedes trabajar para el rival de tu padre.
É para a Closets, Closets...
Espera, ¿ por qué el abuelo tiene un rival?
- Não gosto do que aí vem. - Closets. - Não digas.
Estoy trabajando para Armarios, Armarios, Armarios...
O trabalho é para a Closets, Closets, Closets... - É bom que a seguir não venha Closets.
Ahora estoy confuso. ¿ Estás hablando de armarios, armarios, armarios, armarios?
Estás a falar da "Closets, Closets, Closets, Closets", ou da "Claro que é Closets"?
Vale, eso ha estado muy bien, pero deberías saber que voy a dedicarme a los armarios, estoy obsesionado con tu abuelo, y duermo con una almohada corporal a la que le pongo un camisón.
Ok, isso foi muito fixe, mas devias saber que dediquei a minha vida a closets, sou obcecado com o teu avô, e durmo com uma almofada vestida com uma camisola.
- ¿ Quién sabe?
- Closets.
Espero que la siguiente palabra no sea armario.
- É claro que é Closets!
¿ De verdad me estás haciendo repetir esto otra vez?
É a Closets, Closets...