Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cordy
Cordy traduction Portugais
178 traduction parallèle
¿ Y le rompió el corazón a Cordy?
E destroçou o coração da Cordy?
- Hola, Cordy, bonito traje.
- Ei, Cordy, que roupa gira.
La próxima vez que se separe algo, son los detalles de Cordelia.
A próxima vez que nos separemos, alguém por favor trate da Cordy.
Ya está, Cordy.
Conseguimos, Cordy.
¡ Cordy!
Cordy!
La última vez que Cordy me trajo aquí, fue mucho más agradable.
Da última vez que a Cordy me trouxe aqui foi muito melhor.
¿ Cordy y Willow?
Cordy e Willow...?
Ve con Cordy a la biblioteca y trae mis cosas.
Vai à biblioteca com a Cordy e tragam as minhas coisas.
Además, Cordy y yo nos llevamos muy bien.
Além disso, eu e a Cordy estamos a entender-nos bem.
Supe lo de ti y Cordelia.
Já soube de ti e da Cordy.
No sé, sólo... supe que tú y Cordi rompieron, y supongo me sorprendí con lo contenta que me puse.
Soube que tu e a Cordy terminaram e acho que fiquei surpreendida com a minha felicidade.
Hice que pusiera un hechizo de amor a Cordy, pero salió mal.
Pedi-lhe que fizesse um feitiço na Cordy, mas saiu-me pela culatra.
- Cordy, sal de ahí.
- Cordy, sai daqui.
Cordy, ya no ocupes mi lugar.
- Cordy. Sai do meu lugar.
¿ Cordy?
Cordy?
Perdón, Cordy, pero no tienes idea con quién estás tratando.
Lamento, mas não sabes com quem te estás a meter.
- Cordy.
- Cordélia.
- Cordy, deberías ir con Giles.
- Cordélia, devias ir com o Giles.
Cordy.
Cordy?
No te muevas, Cordy.
Não te mexas, Cordy!
Quiero que sepas que yo...
- Olha, Cordy, quero que saibas...
Mandamos a Cordy a enfrentarse con él y vamos por pizzas.
Mandamos a Cordy para combater este tipo, e nós vamos à pizza.
Cielos, Cordy, cuando oí sobre...
Bem, Cordy, quando ouvi dizer...
Cordy, eres la reina.
Cordy, és a maior.
Cordy, ¿ qué pasa contigo?
Cordy, que se passa contigo?
Cordy, soy Joe de la agencia,
Cordy, é o Joe da agência.
Hola, Cordy, Soy Aura, Sólo quería saber cómo te va todo,
Olá, Cordy. é a Aura. Queria só falar contigo, ver como estás, e essas coisas.
- ¡ Cordy, arriba!
- Cordy, levanta-te!
¿ En plan fantasmita metiéndose con la pobrecita Cordy?
Toda maligna e assustadora... a meteres-te com a pobre e patética Cordy?
Si Cordy se enterara de eso, mis posibilidades serían menos que cero.
Se a Cordy descobrisse isso, as minhas hipóteses seriam menos que 0.
Tiene esa mirada adulta tipo Pierce Brosnan clavada en mi Cordy.
Tem aqueles olhar nojento à Pierce Brosnan em cima da minha Cordy.
- Cordy, ¿ cómo estás?
Cordy, o que aconteceu?
¡ Sí, qué bueno! Ahora puedes ir y decirles a todos tus amigos que Cordy recibió su merecido.
Agora podes ir a correr contar aos teus amigos que Cordy teve finalmente o que merecia.
- Pues, Cordy no.
- Bem, a Cordy não está.
Pero quiero poder celebrar las buenas noticias de Cordy.
Eu quero ser uma e festejar as boas noticias da Cordy.
- Se trata de Cordy.
- É a Cordy.
Cordy.
Cordy.
Vamos a recuperar a Cordy.
Temos que trazer a Cordy de volta.
Se trata de Cordy.
É a Cordy.
¿ Cordy está atrapada en el infierno?
Cordy está no inferno?
Cordy está en un lugar horrible.
Cordy está num sitio muito mau.
- Así que Landok y Cordy...
- Então Landok e Cordy...
Ya hace 24 horas que Cody ha desaparecido.
Cordy já lá está há quase 24 horas.
Puede que Cordy haya entrado por aquí.
Talvez tenha sido aqui que a Cordy tenha emergido.
- Pero quiero encontrar ya a Cordy.
- Mas quero achar a Cordy depressa.
- Tenemos la pista de Cordy.
- Temos uma pista sobre a Cordy.
También ha despedido a Cordy y a Gunn.
Ele despediu também a Cordelia e o Gunn.
Encontré un hechizo de memoria fiable para que Cordy vuelva a ser la de siempre.
Achei um feitiço de memória para fazer a Cordy voltar ao que era.
Date por vencida, Cordy.
Desiste, Cordy.
Cordy, ¿ qué pasa?
Cordy, o que é que se passa?
Puede llevar a Cordy.
- Podes levar a Cordy.