English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Corn

Corn traduction Portugais

156 traduction parallèle
Patito Pavo vive en el 221 Appleseed Avenue, esquina de Prune Street, y Freddie Ratón vive en 711 Cornfield Place entre la calle Succotash y Corn Pone Place.
Gossie Ganso vive na 221 avenida Appleseed na esquina da Rua Prune e Freddie Freddie vive na 711 na Corneforn entre a Psicadestry e Corneforn.
¿ Tiene hojuelas? Con un poco de leche.
Corn flakes com um pouco de leite.
- Quiero cereales.
Quero Corn Blasters.
Corn Flakes, Tostaditos de Arroz cereales de avena y de trigo una docena de tarros de melaza 60 cajas de leche en polvo...
Tostas, Cornflakes, Sugar Puffs Rice Krispies, flocos de aveia e outros flocos de trigo. 12 jarros de melaço 60 caixas de leite em pó.
"Jimmy quiebra maíz Y no me importa..."
"Jimmy crack corn And I don't care..."
¿ Podemos ver a los niños jugar con la nieve?
Podemos ir para casa por Corn Hill e ver as crianças a brincar na neve?
"Jimmy rompe maiz, y no me importa."
"Jimmy crack corn, and I don't care."
Parece que tierne urn amigo corn las irniciales B. C. Aquí. ern Seattle.
Ele pelos vistos, tem um camarada... com as iniciais'B.C.'aqui mesmo em Seattle.
¿ Corn la ley?
- Com a lei?
Mama, Bud encontró cereal entre el refrigerador y el fregadero, y no quiere compartir.
O Bud encontrou um Corn Flake e não quer dividir. Isto é ridículo.
Compraremos Pop Corn, alimentaremos palomas, y luego caminaremos frente a algún sitio en construcción y los haremos aullar como chacales!
Compramos pipocas, alimentamos os pombos e andamos pelas obras para que assobiem como chacais.
No habrás escondido las drogas en algún sitio chorra como la caja de cereales, ¿ no?
Dianne, não esconderam as drogas num sítio idiota como dentro dos Corn Flakes, não?
No hay ningún perro en Styles Corn.
Não temos cão em Styles Court.
Dígame, que sabe de Scarfie Mulgrew.
Diz-me o que sabes sobre Corn. Scart Mulgrew.
Perdone no se de que habla.
Desculpa Corn, não sei do que estás a falar.
Por favor no sabemos nada.
Misericórdia Corn, eu não sei de nada.
Por favor no sabiamos nada de esto.
Por favor Corn, nunca nenhum de nós os viu antes.
Ponlos en un pedestal, hermano.
"Corn Nuts". Põe-nos num pedestal.
- Aquí tienes, mamador- - digo, hermano. Ha.
Aqui tens, corn... quer dizer, mano.
Desayunarán cereales en tu calavera.
Vão comer corn flakes do teu crânio.
Es como pisar hojuelas de maíz.
É como pisar Corn-Flakes.
Alquilaremos películas, cocinaremos maíz dulce, escucharemos a Jim Nabors y cantaremos canciones.
Vamos alugar uns filmes, fazer Candy Corn, ouvir o Jim Nabors cantar canções de Halloween.
¿ Qué le estás poniendo al maíz?
O que estás a pôr no Candy Corn?
Sé lo que esta fiesta necesita : maíz dulce.
Eu sei do que esta festa precisa : Candy Corn.
Sí, soy muy consciente de ello, pero si yo fuera tú, jugaría la baza del maíz dulce.
Sim, não tenho duvidas. Mas se fosse a ti, aceitava o Candy Corn.
"Qué hacer si haces demasiado maíz dulce".
"O Que Fazer Se Fizer Demasiado Candy Corn".
"Nunca puedes hacer demasiado maíz dulce"
"Nunca consegue fazer candy corn a mais". Não!
Me prometieron que estarían callados si les daba un poco de maíz dulce.
Prometeram ficar calados se lhes desse candy corn.
Todo el mundo ha hecho cerebros con espaguetis, ¿ pero un río de maíz dulce?
Digo, toda a gente consegue fazer cérebros de esparguete, mas um rio de candy corn?
Ally, aquí está tu Corn Dog, amor.
Ally, toma o teu corndog.
¿ Ally's va a comer Corn Dog ahora?
A Ally vai comer um corndog? Vai.
No deberías haber preparado Corn Dog.
Não devíamos... comer corndogs agora.
- Si, Corn Dog! - Si.
Boa, corndog!
Corn Dog.
Corndog.
¡ ¿ Corn Dog?
Corndog?
¿ Quiere un Corn Dog?
Quer um corndog?
Con algunos músicos de Cambridge, Barrett fundó la banda "The Stars". Con ella dio su último concierto en el "Corn Exchange" de Cambridge.
Syd Barrett juntou-se a alguns músicos de Cambridge numa banda a que ele deu o nome de "The Stars", e deu um último concerto no "Corn Exchange" de Cambridge.
Jimmy crack corn... y no me importa Jimmy crack corn y no me importa...
O Jimmy abre o milho e quero lá saber
Jimmy crack corn y no me importa Jimmy crack corn y no me importa
O Jimmy abre o milho e quero lá saber
¡ Frank! Jimmy crack corn y no me importa
O Jimmy abre o milho e quero lá saber
- Jimmy crack corn... - Frank, ¡ Sale ya de ahí!
Frank, sai daí.
Jimmy crack corn y no me importa más.
O Jimmy abre o milho e quero lá saber
Tener dos trabajos es un asco, pero aguantamos. ¿ Te reirás si te doy un chupetín?
E então se Dr Turk cantar Jimmy Crack Corn?
¿ Y si el Dr. Turk canta Jimmy Crack Corn?
E então se Dr Turk cantar Jimmy Crack Corn como Neil Diamond? - OK.
Sí, arrójanos otra bomba, Vanilla Corn.
Mostra-nos outra bomba do celeiro, Vanilla Corn!
Comiô salchicha y luego se tiró muchos pedos.
Estava a comer um'corn dog'e peidou-se
¡ Corn Nuts!
Grupo dos vegetais.
Es como so pop corn que se te queda entre los dientes.
ele é como aquelas pipocas que se enfiam nos dentes.
¿ Palomitas de caramelo?
Candy corn?
Candy corn, amigo.
Candy corn, meu amigo.
¿ Y si el Dr. Turk canta Jimmy Crack Corn... imitando a Neil Diamond?
- Siga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]