English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Crap

Crap traduction Portugais

54 traduction parallèle
Sí, desearíamos jugar "crap".
Sim, gostaríamos de jogar "crap".
- ¿ Tienen crap, aquí?
- Têm crap, aqui?
¿ Ve la segunda mesa de crap?
Está a ver a segunda mesa de dados? Ali.
Además, el Gato me ha invitado al juego de crap semanal esta noche.
E para além disso, o Gato convidou-me para um jogo de monopólio hoje à noite.
Añádele otra R, otra A, y dice Mierda.
Adiciona um "C-R" a isso, fica "Crap ( bosta )."
Es verdad Se lee "Mierda."
Sim, isso é verdade. Soletra "Crap."
¡ Ah, crap!
Bolas.
Oh, crap.
Que chatice.
Timmy, que vaya en los pantalones, o voy a batir el crap fuera de ti!
Timmy, veste as tuas calças ou dou-te um enxerto de porrada!
No podía hacer frente a una semana más de que "ellos, no ellos" crap.
Eu nao aguentava mais uma semana com "será que vão, ou não?" que chatice
Crap.
Merda.
Hay peces que dan consejos " ¡ Santo Dios!
" There's some fish that give advice Holy crap!
Bien... ¿ tenemos algo más de hydro-mierda a bordo?
Ótimo, nós temos algum desse hydro-crap a bordo? Correndo o inventario.
- Es ese bar. Ese bar asqueroso. - ¡ Cállese!
É aquele bar O Crap Shoot
No te estoy incitando a la prostitución... pero, ¿ qué tal un juego de crap o algo?
Não estou a pedir uma rede de prostituição... mas que tal jogos de dados a dinheiro?
Holy crap!
C'os diabos!
- Me dio un paso del crap.
- Você me deu um passe ruim.
Eso fue una mierda muy espíritu vengativo.
Esse foi o espírito vingativo-crap.
En ese punto Carla va a mandarme un page, y yo digo "crap me tengo que ir"
Nesse momento a Carla manda uma mensagem para o meu pager e eu digo, "Raios, tenho de ir."
Sabes, el Sr. Buttman... con toda esa basura americana de animadoras y mascotas y...
- Voce sabe, Mr. Buttman, com todo o que crap barato americano como as chefes de claque, as mascotes,
No, no podía dormir anoche, así que me quedé jugando un poco de "mierda"
Não, não conseguia dormir ontem à noite, por isso, saí às escondidas para jogar "Crap".
¿ "Nueva porquería"?
New Crap ( Tretas Novas )?
Oye Crabapple tu nombre suena como : Crap Apple ( Manzana Podrida )
Ei Crabapple, o teu nome soa a Maçã Silvestre.
Oh Holy Crap.
"Oh Santa porra".
Oh holy crap
Oh santa porra
¡ Me cago en todo!
UP Holy crap!
¡ Dadle una paliza!
Beat the crap fora dele.
¡ Callad la puta boca!
Shut the crap!
Voy a estar en el puerto, en el barco crap Escocia pregunta por mí.
Estou igual a um navio em Pearl Harbor, só preciso que tu me estragues.
Si duermo sobre cabello mojado, It's a crap-fiesta in the morning.
Se durmo com o cabelo molhado, fica uma porcaria de manhã.
Des clic, clac, des bang Des vLOP, des zip
Os CLIC, CRAP, os BANG Os BLOP e os ZIP.
Des clic, clac, des bang Des vLOP, des zip
Os CLIC, CRAP, os BANG Os BLOP, os ZIP
Así que, ¿ Cuanto falta para esta nueva mierda?
Falta muito para chegarmos a New Crap ( treta )?
# No le gustan los juegos de dados # # con barones y condes #
Doesn't like crap games With barons and earls
Mierda.
Crap.
Tu Holy crap!
Merda...
Crap. La verdad es que siempre he querido estar con el ganador.
Porcaria.A verdade é que eu sempre quis estar com o vencedor.
Crap!
Possa!
No, si lo entiendo, y sabes, no quiero sonar moralista, pero ella hace que me cague en los pantalones.
Não, II totalmente conseguir isso, e, você sabe, Eu não quero parecer crítico, mas ela assusta o crap vivendo fora de mim.
Crap!
Merda!
Querré mierda fresca.
Quero... CRAP ( porcaria ) fresco.
"Cangrejo", no "mierda".
CRAB ( caranguejo ) não CRAP ( porcaria )
No "mierda".
Não CRAP ( porcaria ).
Santo cielo.
Holy crap.
Ya sabes, habiendo bombardeado a tope a los serbios, firmamos un acuerdo de paz y fuimos hacia Pristina, la capital, y fui memorablemente nombrado como primer oficial al mando de 30.000 personas allí, y cuando llegamos al aeropuerto de Pristina, el general Wesley Clark
Você sabe, depois de ter bombardeado o crap fora dos sérvios, assinamos um acordo de paz e nós empurrado até Pristina, a capital, e eu estava notavelmente colocar como verdadeiramente o primeiro oficial para levar 30 mil pessoas lá em cima,
Crap solía burlarse de la gente para.
Uma coisa que eu gozava.
Un crap total.
Sistemas desativados.
Cut the Crap.
Pára com as tretas.
- ¿ Crap?
- Tretas?
Todo este kamikazes crap cirugía campo de batalla no va a volar más ahora que estoy aquí.
Tenho uma pinta na minha coxa que quero tirar.
Crap - ¡ No!
Deixa-te de tretas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]