English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Crying

Crying traduction Portugais

52 traduction parallèle
Cryin'Jonesy y Boone Kid de Denver,
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
- You Crying? - Sí.
Está a chorar?
En "Juego de Lágrimas" ELLA ES UN chico
O segredo do filme "The Crying Game" : ELA É UM HOMEM
"Trembling, trembling, crying, crying"?
"Caí nos meus calcanhares e chorei um oceano"?
Y en otro orden de cosas la chica de Juego de Lágrimas es un hombre.
Noutras notícias, a rapariga de The Crying Game é um homem.
¿ Deslizadores?
- The Crying Man. - É irrelevante.
Generalmente, un jugador no causaría un cambio tan dramático en la alineación inicial en un juego.
Bem, não sabia se The Crying Man tinha marcado presença neste mundo.
Debo volver a dejar la ciudad, Lydia.
Crying Man!
El hecho de no bendecir este mundo con otro hit es bastante malo, ¿ pero pensar que "The Crying Man" podría ser eliminado por un cometa?
O facto de que nunca vou abençoar este mundo com mais uma música de sucesso já é mau, mas pensar que o "Homem Chorão" possa ser levado por um cometa?
Miren, la placa de ese Rolls dice "Crying Man".
Olhem, a matrícula daquele Rolls diz "Chorão".
Crying Man en persona.
O Chorão em pessoa.
Oye, Crying Man.
Olá, Chorão. Elston Diggs.
¿ Qué estás haciendo colgada con Crying Man?
O que estás a fazer a conviver com o Chorão?
Michael, ¡ no lastime a Crying Man!
Michael, não magoes o "Homem Chorão!"
No puedes lastimar a Crying Man.
Não podes magoar o "Homem Chorão."
¡ Corre, Crying Man!
Corre, "Homem Chorão!"
¿ Crying Man?
O homem que chora?
Solían llamarme "Llorón Suertudo"
Costumavam chamar-me de "Crying Man Slim"
Crying Man.
Homem Chorão.
¡ Crying Man!
Homem-Chorão!
Esto no es un boliche, no quiero una confusión tipo "Crying Game".
Isto não é nenhuma discoteca, e eu não quero nenhum Jogo da Confusão.
Como en esa película, The Crying Game.
Podia ser como naquele filme - O Jogo de Lágrimas.
Me recuerdas a Emu en la pelicula Crying Freeman.
Você faz-me lembrar de Emu em Crying Freeman.
Ah, y no pienses en "the crying game".
E não penses no "the crying game".
I had to give the kid 50 bucks to stop crying.
Tive de dar US $ 50 ao miúdo para ele parar de chorar.
[Do they hear us crying? ]
Será que elas escutam a gente chorar?
¿ Quieren dejarlo ya?
Calem-se todos! Sim, o Jack Pequeno não parava de chorar, portanto, e peguei-lheyes, Little Jack wouldn't stop crying so peguei nele ao colo e deixei-o ver televisão. Pode ser?
No puede tenerte llorando.
You can't have it crying.
Mi caballo está llorando.
My horse is crying
- Me recuerda The Crying Game.
- Isso lembra-me o "Crying Game".
Sólo he leído "The Crying of Lot 49".
- Só li o "The Crying of Lot 49".
# Estamos llorando en la lluvia # # we're crying in the rain #
Estou a chorar à chuva
"The Crying Man".
O Chorão.
¿ Todavía tienes mi copia de "La subasta del lote 49"?
Ainda tens o meu livro "The Crying of Lot 49"?
No puedo ser la responsable de todo esto, no soy una asesina.
[crying] EU NAO POSSO SER RESPONSAVEL POR TUDO ISTO. NAO SOU UM ASSASSINO!
No puedo pasar nada.
Até tentou com a "Crying Game Violet"
¿ Crying Game?
Crying Game?
¿ Por qué cada respiración mía parece estar llorando?
Why does my every breath seem to be crying?
I was crying in my cradle
Estava a chorar no meu berço
Ahora ya no puede escuchar a Jodie Phister o Crying While Wanking o Crotch Eating Bears.
Agora ele não pode ouvir a Jodie Phister ou Crying While Wanking ou Crotch Eating Bears.
Entonces habrás sido tú, mujer de "El Juego de las Lágrimas".
Então deves ter sido tu, mulher do The Crying Game.
Crying game...
Jogo lamentável...
* Crying my heart out * * Each day crying * * Llorando mi corazón * * Cada dia llorando *
- A chorar copiosamente - Cada dia a chorar
* I've been crying for so long *
I've been crying for so long
- [crying]
[Choro]
Y varios similares equipos de baloncesto de mujeres de mediana edad. han surgido alrededor de Texas para recaudar fondos para el cáncer de mama, incluyendo las "Mood Swings" ( Cambios de humor ) de Waco, Texas, las "Crawford Crying Fits" y las "Plano Night Sweats".
E várias equipas semelhantes de basquete de mulheres de meia-idade... surgiram noTexas para angariar dinheiro para a luta contra o cancro da mama, incluindo as Waco Mood Swings, as Crawford Crying Fits e as Plano Night Sweats. "
Unique sabe todo lo que hay que saber sobre Los Juegos del Lloro.
A Unique sabe tudo sobre "The Crying Game".
Creo que "salteado de carne picante" ha entrado en el edificio.
Penso que o Crying Tiger Beef entrou no edifício.
Una traducción de subtitulos.es... Grey ´ s Anatomy
- Everybody's Crying Mercy -... Equipe InSUBs...
Lo juro por Dios. Pregúntaselo a mi esposa. Pedí "Crying in the Chapel" para mi funeral.
Juro por Deus, pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral.
- You Crying? - No.
- Está a chorar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]