Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cum
Cum traduction Portugais
321 traduction parallèle
Et cum spiritu tuo.
Et cum spiritu tuo.
Es doctor, cum laude, ipso facto, grosso modo, per se, in situ...
Ele é doutor e titular de um D.E.U.G. e de um D.E.A.
Con matrícula de honor.
Summa cum laude.
A mí lo que me dieron allí fue una patada.
Recebi um "cum laude", "cum nada" de uma das faculdades.
Mi hermano sí que se licenció.
Com meu irmão foi um pouco diferente, "magna cum laude". Mas meu diploma foi "cum nada".
¡ Por todos los santos, tenía usted razón!
Cum canudo! Tem razão!
Si no, no habrá trato.
Enquanto isso vai fazer você cum.
- Dios santo.
- Cum caneco.
Summa cum laude.
Summa cum laude.
Magna cum laude.
Magna cum laude.
-'Y con tu Espíritu'.
- Et cum spirito tuo
Se ha licenciado cum laude en contabilidad.
É recém-licenciado em contabilidade.
La crema de "du con-cum-be-ray."
Vamos optar pelo crème de concombre.
Dios!
Ah, cum caraças!
¿ Qué tal si nos encontramos en el campus en el "Summa Cum Lately"?
Porque não nos encontramos na faculdade, no "Summ Cum Lately"?
Jodida "A".
Cum caraças...
Jodida "A."
Cum caraças.
No'velo'a nadie con los'prisméticos'.
Nim consigo ver nunguém cum os meus binículos.
- ¡ Por mis muertos!
- Cum caraças!
Nunca alguien tan joven se había graduado "summa cum summa" o como se llame.
Nunca alguém tão jovem havia se graduado "summa cum summa"... ou como quer que se chame.
Maiestates coniuncta hispania Regis Ferdinando et Isabella executores voluntas dei sunt et cum vobis regnum domini per terras novas ultra mares crescatur et in eas crux Christi maneast semper.
Maiestates,... coniuncta hispania Regis Ferdinando et Isabella executores voIuntas dei sunt et cum vobis regnum domini per terras novas ultra mares crescatur et in eas crux Christi maneast semper.
Usted no puede dejar pasar una Cum una hora... sin telefornar la niñera de mierda?
Não podes deixar de passar uma porra de uma hora... sem telefornar à porra da baby sitter?
¡ Santos frijoles! ¡ Faltan diez minutos para MacGyver!
Cum caneco, temos dez minutos antes de começar o MacGyver!
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
" Quidim magistri discipulos tanta cum arte docebant ut ipsi discipuli quidem discere cuperent.
"Quidam magistri discipulos tanta cum arte... docebant ut ipsi discipuli quidem discere cuperent." Certo.
Bien, "quidam magistri discipulos tanta cum arte."
Muito bem. "Quidam magistri discipulos tanta cum arte..."
Summa cum laude en física.
Summa cum laude em física.
Del 69, cum laude.
Com louvor,'69.
Trabaja con el nombre de Judy Leche.
Trabalha sob o nome artístico de Judy Cum.
¿ Judy Leche?
Judy Cum?
Pero mi nombre artístico es Judy Leche.
Mas o meu nome artístico é Judy Cum.
Perkins, Lisa se graduó Magna Cum Laude de Princeton.
Lisa Perkins formou-se "Com Grandes Honras" em Princeton. É viciada em Prozac.
¡ Santas cachuchas!
Cum'catano!
¡ Santas cachuchas, funcionó!
Cum'caneco, resultou!
Se le dio beca para M.I.T se graduó con honores.
Com uma bolsa para o M.l.T licenciou-se "magna cum laude".
¡ Carajo!
Cum caraças!
Tiene que ser un 11, cum laude.
Tem de ser 11, com distinção.
Te graduaste primera en tu clase, ¿ verdad?
Acabaste o curso com magna cum laude, certo?
Yo no tengo ná que be con eto, ¿ tú sabe?
Num tenhu nada cum isso. Sabe?
Ta soñando con pajarito.
Tá sonhando cum passarinho.
Malo pa "ti, malo pa" ella malo pa "mí, metía aquí con un tumó como un mamey enbenenándome po" dentro y ejperando.
Ruim pra ti, ruim pra ela... ruim pra mim, metida aqui... cum tumor grande como fruta-pão, me envenenando... isperando.
¡ Olé tus cojones!
Cum caralho!
¡ Conmigo, chavales, entráis al Parque Real, por mis cojones!
Comigo, putos, entrais no palácio real, cum caralho
Santo cielo, esto es Colombia, cocaína hermano.
Cum caralho. Isto é a Colombia. Cocaína, meu.
Yo también fui cum laude.
Também fui cum laude.
Siqua recordenti benefacto priora voluptas est nomini cum se cogitat esse pium
Siqua recordenti benefacto priora voluptas est nomini cum se cogitat esse pium
Ay, caray.
Cum, caralho.
Pues yo ahora... No voy a irme de aquí hasta que no me haya corrido encima de tu cara.
Eu não vou sair até Eu cum toda ver o seu rosto.
- mierda.
-'Cum carapau.
El infierno sangriento!
'Cum Caraças!
Miro la pantalla y ahí está esta actriz, Judy Leche.
Judy Cum.