English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Day

Day traduction Portugais

1,385 traduction parallèle
Sandra Day O'Connor estaba en una fiesta en Washington con su marido, el abogado John.
Sandra Day O'Connor estava numa festa em Washington com o seu marido, o advogado John.
The Wall Street Journal encontró tres testigos que estaban en la fiesta y que confirmarón la historia, Newsweek encontró dos, tanto en el Wall Street Journal como en el Newsweek tratarón de obtener comentarios de Sandra Day O'Connor sobre el caso a lo que ella se negó.
O Wall Street Journal encontrou três testemunhas que estiveram na festa que confirmaram essa história, a NewsWeek encontrou duas, tanto o Wall Street Journal como a NewsWeek tentaram obter o comentário de Sandra Day O'Connor sobre o caso
Fue como "Anochecer de un Día Agitado".
Foi tipo A Hard Day's Night.
¿ Chelsea Day?
Chelsea Day?
Sí, Chelsea Day y Penn.
Uh, Chelsea Day e Penn.
Acaba de verlo hace 2 semanas en "Long Day's Journey". ( NT. en 1987 )
Ela tinha-o visto umas duas semanas antes, no Long Day's Journey.
- Exacto. Como Doris Day.
Como a Doris Day.
Sí, bah, repárate un nuevo par, Daniel Day Lewis.
Faz uns novos, Daniel Day-Lewis.
Con la sensibilidada emocional de Sunny Day Real Estate y la conciencia política de Public Enemy.
Vulneráveis emocionalmente, como os Sunny Day Real Estate, mas conscientes politicamente, como os Public Enemy.
# # [Fin] escribí que sólo para usted, Jackie.
That 70's Show S05E25 Season Finale! Celebration Day Escrevi isto só para ti, Jackie.
Su señoría la Jueza Sharon Day.
A Senhora Juiz Sharon Day.
Y en un par de semanas, estrenan esa película suya, Independence Day.
Tem um filme a sair daqui a duas semanas, "O Dia Da Independência".
"Día de suerte".
Lucky Day.
5 mil a "Día de suerte"
5 mil para Lucky Day.
ponga 5 mil a "Día de suerte", yo creo que puede pagar lo que quiera.
Apostiu 5 mil a Lucky Day, acho que pode pagar o que quiser.
Parece que "Día de suerte" tiene problemas y no puede salir.
Parece que Lucky Day tem problemas e não pode sair.
­ El "Día de suerte" termina saliendo!
Lucky Day acaba de sair!
vengan los competidores aquí, "Día de suerte" es bastante lento.
Aqui vêm os competidores, Lucky Day está bastante atrasado.
"Día de suerte" lucha por el primer lugar.
Lucky Day luta pelo primeiro lugar.
Just another day Los Ángeles
Apenas mais um dia em Los Angeles!
Cambian todo conforme tienen éxito. Doris Day no era Day.
O apelido de Doris Day, não era Day.
Bueno, los Santos del Hoy.
Bem, "Latter Day Saints".
Doris Day llevó un traje como éste en That Touch of Mink.
Doris Day usou um como este em "Carícias de Luxo".
Aunque me parece màs Audrey Hepburn que Doris Day.
Embora tenha mais a ver com Audrey Hepburn do que com Doris Day.
Cary Grant, Doris Day.
Cary Grant, Doris Day.
Fui a Londres para ser Doris Day.
Eu fui a Londres para ser Doris Day.
Podía ser Doris Day, empezando una nueva vida en Londres.
De repente, eu podia ser Doris Day, começando uma nova vida em Londres.
El problema era que en Londres no interesaba una Doris Day hindú.
Mas Londres não estava interessada em nenhuma Doris Days indiana.
"Día D."
"D-Day."
# On a rainy day...
"num dia chuvoso..."
# Who'd be my shining knight of strength one day
"que seria meu cavaleiro reluzente um dia."
- El hijo de Doris Day.
- O filho da Doris Day.
Deberíamos traer a Doris Day aquí unos días.
Gostava que a Doris Day viesse aqui por uns dias.
- Jo Day.
- Jo Day.
Él sólo quiere ir de paseo por ahí.
Ele só quer é ir ao Big Day Out.
Day-yah fryn-dr.
Day-yah fryn-dr.
Un día le he dicho :
I lhe contaram um day :
Y otro día.
On another day.
Y hoy estas heridas profundas no curan tan rápido.
And know this day these deepened wounds don't heal so fast.
Sólo estuve fuera un día.
I was only out for a day
Un día.
Out for a day.
Igual que Pacino, en Cruising y Dog Day Afternoon.
O Pacino também, no Cruising e no Um dia de Cão.
En la fiesta del Día de los Caídos ofrecida por un amigo mutuo.
Numa festa do Memorial Day dada por um amigo comum.
¿ Dijiste que iban en un crucero durante el ocaso en el Día de los caídos?
Foram num cruzeiro ao pôr-do-sol no Memorial Day?
Escribió su autobiografía, Mi pie izquierdo sobre la cual se hizo una película excepcional con Daniel Day-Lewis.
Ele escreveu uma autobiografia : "O meu pé esquerdo", que se tornou num filme excepcional com o Daniel Day Lewis.
Rosh Hashanah es una fiesta, el Memorial Day, ¡ sí, es una fiesta!
Rosh Hashanah, isso é um feriado. Memorial Day? É um feriado.
Expulsada de Coruna, Modern Day e incluso Newport Union.
Da Corona, Matre Day e até de Newport Union.
Es sólo que ustedes los cirujanos llegan en su caballo blanco y salvan el día y la mejor noticia que he tenido que dar a alguien, a cualquiera, fué "Por cierto señora ¿ Sabía que el tubo para respirar que tiene en la garganta también viene en rosa fluorescente?"
É que vocês, cirurgiões, aparecem aqui no vosso cavalo branco e salvam o dia e as melhores notícias que alguma vez tenho para dar a alguém e a toda a gente é está ciente que o tubo de respiração que tem no pescoço Também existe na cor "Rosa Day-glo"?
¡ Igual que en "day of the dead" sin el helicóptero!
Talvez aqui algum helicóptero nos veja!
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
- O que queres por este dinheiro?
Habla el teniente Ben Gannon de la Marina con el UCAV EDI. SOS.
May Day.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]