English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Dañes

Dañes traduction Portugais

570 traduction parallèle
No dañes su piel.
Não lhe marques a pele.
Dame eso antes de que te dañes.
Dê-me isso antes que se machuque.
No dañes el libro, Papá.
Tenha cuidado!
Bueno, no dañes las pinturas
Okay, não estrague as fotos
No provoques una embolia o un aneurisma o... me dañes la médula espinal y luego digas : "¡ Oh, lo siento!"
Não provoques uma embolia, um aneurisma, nem danifiques a minha medula espinal, para depois dizeres : "Desculpa!"
Un gran danés. ¿ Un gran danés?
Um grande dinamarquês?
¿ Qué le pasa al gran danés?
Que se passa com o grande dinamarquês?
El danés, el alemán y el panzudo holandés ¡ a beber! No son nada al lado del inglés.
Vosso dinamarquês, vosso alemão e vosso holandês pançudo... à saúde, olá, são nada comparados com os ingleses.
No le cuesta emborrachar al danés,... tumba sin esfuerzo al alemán,... y hace vomitar al holandés antes que le llenen otra jarra.
Ora, com a maior facilidade ele bebe... de matar vosso dinamarquês, não chega a suar para derrubar... vosso alemão e faz vosso holandês vomitar antes... - de encherem de novo a caneca.
- Danés...
- Dinamarquês...
Danés moderno sería lo ideal.
Moderno, Dinamarquês seria perfeito.
¿ Una casa en Scarsdale, una ranchera último modelo, un gran danés?
Casa em Scarsdale, uma carrinha de último modelo, um dogue alemão?
Gran danés, ¿ no?
Tudo bem, garota. Grande dinamarquês, hein?
No hay lugar para un gran danés en una familia amante de los salchichas.
Não há lugar para um Grande Dinamarquês... com uma família que gosta de Dachsies, de qualquer modo, não é?
- Están bien. - ¿ Y el gran danés?
- Bem, estão muito bem, doutor.
Un gran danés quedaría bien.
isso é uma boa ideia. Sabes, um... um dinamarquês pode ser eficaz.
¿ O como un gran danés?
Ou como um dinamarquês.
El mejor gran danés que he criado.
- Tome aqui garoto. - O melhor dinamarquês já criado, acho. Sim.
Esto eres tú, Brutus. Un gran danés.
Agora, aqui está o que és, Brutus... um grande Dinamarquês.
Un gran danés.
Um grande Dinamarquês.
Gran danés, sí.
Dinamarquês... sim.
Eres un gran danés.
Tu és um grande Dinamarquês.
Gran danés, sí ".
grande Dinamarquês.... sim "
Debería de tener un porte orgulloso, de gran danés.
Deve haver um olhar orgulhoso nele, um olhar dinamarquês.
Cree que es un salchicha. Entonces, sólo hay que convencerlo de que es un gran danés.
Tudo o que temos que fazer agora é descobrir uma maneira... de persuadi-lo que é um grande dinamarquês.
Ése es un gran danés.
Agora, isso é o que eu chamo um Grande Dinamarquês.
Vio al gran danés de allá. Es una hembra.
Bem, ele só tem interesse naquele outro Dinamarquês ali... a fémea.
Hablo danés y algo de noruego e inglés.
Falo dinamarquês, um pouco de norueguês e inglês.
- Ah, bueno, él es danés.
- Bem, claro que ele é dinamarquês.
- ¿ Azul danés?
- Danish Blue? - Não.
¿ Fiemboe danés?
- Fynbo dinamarquês? - Não.
- ¿ Danés?
- Dinamarquês?
Dos eran locales... y el tercero era un profesor viajando con pasaporte danés.
Dois eram da terra... e o terceiro era um professor a viajar com um passaporte dinamarquês.
Creemos que el Chacal está en París con un nombre y una cara nueva... haciéndose pasar, seguramente, por un profesor de escuela danés.
Pensamos que o Chacal já está em Paris com novo nome e nova cara... talvez mascarado de professor dinamarquês.
Así que este tal Chacal tiene pasaporte danés, ¿ no?
O Chacal tem um passaporte dinamarquês, Não tem?
¿ Qué harías si fueses danés y perdieras el pasaporte?
Que faria se fosse dinamarquês e tivesse perdido o passaporte?
- Sí. - Y después, ¿ al cónsul danés en París?
- E ao cônsul dinamarquês em Paris.
Por ahora, no ha aparecido ningún profesor de escuela danés.
Mas Não encontrámos nenhum professor dinamarquês.
A un profesor de escuela danés le robaron el pasaporte... en el aeropuerto de Londres el 12 de junio.
Roubaram o passaporte a um professor dinamarquês... no aeroporto de Londres, a 12 de Julho. Nome :
Saben que es un profesor danés.
Sabem que é um professor dinamarquês.
Por supuesto, el Chacal se hizo pasar por inglés... pero también se hizo pasar por danés y francés.
É certo que o Chacal fez-se passar por inglês... mas também se fez passar por dinamarquês e por francês.
Creí que le había mordido un gran danés.
Pensei que tinha sido mordida por um dinamarquês.
Oh, en tu caso, hubiese pensado que sería mejor un gran danés.
Oh, estava mais a ver um Grand Danois no seu caso.
Mi prima Denise tenía un perro gran danés que estaba con nosotros, y todos los perros fueron a saludar al perro nuevo.
A minha prima, Denise, tinha um Dogue Alemão connosco. Ele disse : "Sim, vamos! Vamos lá!"
Brahe, un rico noble danés, vivía holgadamente y había sido nombrado Matemático Imperial en Praga.
Brahe, um rico e nobre Dinamarquês que vivia em grande esplendor, e que há pouco aceitara o cargo de matemático imperial da corte em Praga.
Alemán, japonés, danés y polaco.
Alemão, Japonês, Holandês, Polaco.
Si, como un gran danés...
Sim. Um Danês ou um Mastim, por exemplo.
el nombre es danes, no aleman, como seguramente sospecha.
O nome é Holandês, não Alemão, como suspeitava.
Si me ayudas a guardar las vacas y me enseñas el danés... Siempre llevo una piedra.
Se me ajudares a guardar as vacas e me ensinares dinamarquês dividirei a comida contigo.
"Nunca interpretaré al danés."
Eu nunca encenarei o "Dane".
Llevo el brazo de un imbécil danés.
Tenho o braço de um imbecil dinamarquês!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]