English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Dea

Dea traduction Portugais

1,592 traduction parallèle
La Policía de Boston, la DEA, quiero pistas nombres, testigos, lo que sea.
B.P.D., DEA, quero dicas, nomes, testemunhas, qualquer coisa.
Soy dueño de la DEA y de los Marshals.
Controlo os Narcóticos, os Marshalls...
Parece que la CIA, el FBI, y la DEA se juntaron en un solo hombre.
Exacto. A CIA, o FBI e a DEA todos misturados num burrito tramado.
Le arruinará el caso a la fiscalía cuando demuestre que la DEA... violó el espacio aéreo al volar bajo sobre la granja de Harold.
Ele vai dar cabo do caso do estado ao mostrar que a DEA violou o espaço aéreo sobre a quinta do Harold ao voar demasiado baixo.
Los federales creen que tiene aproximadamente $ 500 millones en cocaína a bordo.
A DEA acredita que deve transportar a bordo cerca de 500 milhões de dólares em cocaína.
- Es una buena ¡ dea.
- Boa ideia.
DEA etiquetas.
Etiquetas da DEA.
Tres de mis hombres muertos. Tres agentes de la DEA junto con ellos.
Três dos meus homens mortos, juntamente com três agentes da DEA.
Nos están culpando por el asesinato de los Agentes de la DEA en el tren.
Culpam-nos da morte dos agentes da DEA, no comboio.
si, es un laboratior conjunto para la HSA, FBI, y DEA.
Sim, é um laboratório conjunto para o HSA, FBI, e DEA.
Bases secretas de la DEA, pisos francos de la CIA.
Bases da DEA, esconderijos da CIA.
"Dea row" Reynolds defenderá su título una última vez... contra "Lights" Leary.
vai defender o seu título mais uma vez contra Leary "Lights".
El trabajaba para la DEA. Reventando laboratorios de meta alejados.
Trabalhou para a DEA, a fechar laboratórios de metanfetaminas no interior.
Al parecer la DEA no paga tanto.
Aparentemente, na DEA não se ganha assim tão bem. Nem mesmo...
Debes llamar a la DEA y decirles que Gus arremeterá contra Hank.
Tem de telefonar à DEA e tem de lhes dizer que o Gus tem o Hank como alvo.
Prácticamente soy de la familia de la DEA.
Estou praticamente na família da DEA.
La DEA llamó.
A DEA telefonou.
Walt, es la DEA.
Walt, mas é a DEA!
Hoy no se presentó al trabajo, y la DEA nos acaba de, así como que, hacer una redada.
Hoje ele não apareceu para trabalhar e a DEA, só por acaso, fez-nos uma rusga.
Tuve que llamar a la DEA para proteger a mi familia.
Tive de chamar a DEA para proteger a minha família.
- Cariño, "DEA" no es una palabra. NECESITO A LA DEA
Querido, "DEA" nem sequer é uma palavra.
Estoy vigilando la DEA.
Estou a vigiar a DEA.
¿ Qué clase de hombre habla con la DEA?
Que tipo de homem fala com a DEA?
Lo hicieron estallar junto a una persona de algún cartel mexicano y la DEA no tiene idea de qué conclusiones sacar.
Rebentaram com ele juntamente com outra pessoa de um cartel mexicano qualquer, e a DEA não faz ideia do que se passou.
Mi esposo es un agente de la DEA.
O meu marido é um agente da DEA.
Se lo doy a Steve Gomez y de repente se convierte en un caso de la DEA.
Dou isto ao Steve Gomez, e de repente torna-se um caso da DEA.
¿ De verdad quieres intentar venderle a un agente de la DEA una mal preparada y mal pensada historia llena de agujeros sobre cómo de repente tenemos el dinero suficiente para comprar un túnel de lavado?
Queres convencer um agente da DEA a acreditar numa história cheia de buracos sobre como, de repente, temos dinheiro para comprar uma lavagem automática? - E tenho de decorar isto?
Un héroe de la DEA nunca debería tener que pagar por una comida en Pollos Hermanos.
Um herói da DEA nunca deveria pagar uma refeição no Pollos Hermanos.
Agentes de la DEA y el FBI en conjunto con el Dpto. de Homicidios de la Policía trabajan con las autoridades competentes de México para intentar identificar al sospechoso fallecido.
estão a trabalhar com a Polícia Mexicana para tentar identificar os suspeitos que faleceram. Ambos...
Cuando no se los concedí lo reemplazaron por el agente Schrader, de la DEA.
da DEA.
Leonel resistió por varias horas. La llamada de advertencia al agente de la DEA tal vez Juan Bolsa puede tener una idea de quién la realizó.
O Leonel demorou várias horas. o Juan Bolsa pode ter a informação de quem é que a efectuou.
Por supuesto. La DEA trabaja en una investigación que podría coincidir con la mía así que les pedí que hoy nos acompañaran. Gus, todos agradecemos que hayas venido a hablar con nosotros pero también tienes derecho de tener a un abogado presente.
433.911 ) } Com certeza. pedi-lhes que se nos juntassem. 433.911 ) } mas tem direito a ter um advogado presente.
Este hombre ha sido amigo de la DEA desde hace mucho tiempo pero, dicho eso, me pareció que su historia es creíble.
Este homem é amigo da DEA há muito tempo. achei a história dele credível.
El otro día tuvo una gran reunión con los encargados de la DEA.
ele teve uma reunião importante com os chefões da DEA.
Auspicia la Maratón de la DEA todos los años.
Patrocina a Corrida da DEA todos os anos.
En lo que respecta a la DEA y a la policía de Albuquerque, no lo es.
não é.
Ni la DEA ni la Policía te consideran una persona de interés.
nem a Polícia o consideram um suspeito.
El agente de la DEA, Schrader es una preocupación.
é uma preocupação.
Un puñetero agente de la DEA, ojeando tu basura...
Um agente da DEA... a vasculhar as nossas cenas...
- Porque el año pasado, la DEA Estuvo a punto de atraparlos hasta que uno de ustedes escapó con todo.
Porque o ano passado, eu e a DEA íamos apanhar-vos um carregamento, até um de vós fugir com ele.
Sigue trabajando para la DEA.
Ela chumbou, ainda é uma chiba.
La DEA descabezó al equipo hace unas semanas, así que si alguno regresa aquí, va a ser en pedazos.
A DEA derrubou o chefe dele há duas semanas. Então se alguém voltar aqui, vai ser em pedaços.
Y no me importa lo que piense esa mujer porque no tiene ni dea de las horas que he puesto...
E não quero saber o que aquela mulher pensa, porque ela não faz ideia do meu empenho.
Averigüen todo lo que puedan sobre este Aaron Brenner y habla con la DEA.
Descobre o que puderes sobre o réu Aaron Brenner. Depois, verifica com o DEA.
Mi gente, y oficiales de alto nivel de la DEA.
O meu pessoal e alguns agentes do DEA.
El video es de la DEA.
A gravação é cortesia do DEA.
Ahora necesito que llames a la DEA.
Agora tem de telefonar à DEA.
Soy de la DEA, Control de Drogas.
Sou da DEA, antidroga.
¿ Qué ocurre, Walter?
- O meu cunhado... da DEA... - O que foi, Walter?
Mi cuñado, el de la DEA... él...
Em breve, ele provavelmente vai...
¡ Oh! Dea cuerdo, si. ¿ Pornografía antes del desayuno?
Certo, pornografia antes do pequeno-almoço?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]