English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Deberías

Deberías traduction Portugais

45,420 traduction parallèle
Solo porque sepas cómo pelear, no significa que deberías buscar una pelea.
Só porque agora sabes o que fazer numa luta, não significa que devias procurar uma.
No deberías ir sola.
Não devias ir sozinha.
Deberías contárselo.
Devias contar a ela.
No deberías hablarme así.
Não devias falar assim comigo.
En mi opinión deberías de aceptar dicha oferta, como yo lo hice.
Na minha opinião, devias aceitar, como eu.
Tú y todas tus fantasías de graduados... Tu deberías saberlo mejor que nadie!
Com os teus cursos chiques, devias saber isso.
Lo lamento. Deberías.
- É melhor se desculpar mesmo.
- Deberías estarlo.
E com razão
Deberías ir a ocuparte de ella.
Talvez seja melhor ires lá.
Tu amigo y tú deberías cogerlo.
Você e seu amigo devem pegar o carro.
No deberías dedicarte a la rapiña.
Não devias dedicar-te ao saque.
Si no, deberías moverte.
Caso contrário, deves seguir em frente.
Quizá deberías tomarte unos días.
Talvez devesse tirar uns dias.
- Piérdelos. ¿ Cómo estamos? Es por eso que no deberías haberlo contactado.
É por isso que em primeiro lugar devias tê-lo evitado.
Deberías saber algo.
Há uma coisa que deve saber.
Deberías haber puesto a Tovah con él.
Devias ter colocado a Tovah a tratar disso.
Bien, deberías haber sabido que no es muy partidaria de la CIA.
Bem, devias saber que ela não é fã da CIA.
- Deberías llamar.
- Devias ter ligado.
Pero creo que deberías venir aquí.
Mas acho que devia vir cá.
- Pensé que deberías saberlo.
- Achei que devia saber.
Tal vez no deberías de haberte follado a una topo rusa.
Talvez não devesses ter fodido uma espiã Russa.
Y deberías estar prestando atención.
E devias estar a prestar atenção.
- Bien, deberías haber sabido que se cocía algo...
- Do que é que estás a falar? - Bem, devias estar ciente que estava a ser preparado alguma coisa...
Si hay algo que tenga que saber, deberías de decírmelo.
Se tem algo que eu precise saber, você deveria me dizer.
Deberías haber pensado en eso antes.
- Devia ter pensado nisso antes.
Deberías saberlo, ¿ vale?
Deves saber isso, certo?
Deberías pagarle a un skald para escribir una canción.
Devíeis pagar a um skald para escrever uma canção.
Entonces tal vez deberías ir con ellos.
Então devias ir ter com eles.
Deberías ver al otro tío.
Devias ver o outro tipo.
Deberías saberlo.
Tu lá sabes.
Deberías irte.
Devíeis ir.
No deberías estar aquí.
Não devias estar aqui.
Es cierto que deberías habérmelo contado... pero también es cierto que yo no estaría aquí de no ser por ti.
Sim, devia ter-me dito. Porém, eu não estaria aqui se não fosse você.
Deberías tener perfil bajo.
Devias passar despercebida.
Deberías venir, ven, podrías empezar de cero...
Tu devias vir e devias trazer a Nicole. Vocês podiam começar de novo.
Deberías saber que John nunca creyó que fueras culpable.
O John nunca achou que fosse culpada.
- cuando estaban vivos. - O quizás solo tienes esta vida. Y no deberías malgastarla con los "qué pasaría si".
Ou então, esta vida é tudo o que existe e não a devias desperdiçar com suposições.
Deberías salir.
É melhor saíres.
Deberías saber que no hago negocios con terroristas.
Devias saber que eu não negoceio com terroristas.
Deberías pensar en abandonar este negocio, Isaac.
Devias pensar seriamente em deixar este negócio, Isaac.
Escucha, tío, parece que tienes algunos asuntos sin terminar por aquí de los que deberías encargarte primero.
Ouve, meu, tu tens assuntos aqui que devias resolver primeiro.
Deberías irte de ahí.
Sai daí.
Te admiraba, deberías saberlo.
Saiba que ela o admirava.
Entonces, deberías haberle dicho algo sobre todo esto.
Então, devia ter-lhe dito algo em relação a isto.
Deberías haberla detenido.
Devia tê-la impedido.
Bueno, tal vez deberías escucharla.
Então, é melhor dar-lhe ouvidos.
Morgan, no deberías estar solo aquí.
Morgan, não deves ficar sozinho aqui.
Deberías intentarlo alguna vez.
Devias tentar isso um dia.
Deberías irte ahora.
Podes ir agora.
Te digo que, deberías irte ahora y mientras puedas.
Deve sair agora e ganhar o que puder.
Deberías regresar con ellos.
Vai ter com eles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]