English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Deckard

Deckard traduction Portugais

147 traduction parallèle
Dice que está detenido, Sr. Deckard.
Ele diz que está preso, Sr. Deckard!
No seas gilipollas.
Vá lá, não sejas parvo, Deckard.
Deckard.
Deckard.
El Sr. Deckard, el Dr. Tyrell.
Sr. Deckard, o Dr. Eldon Tyrell.
¿ Quiere saber si soy replicante o lesbiana?
Este teste é para ver se sou Replicante ou lésbica, Sr. Deckard?
- Deckard, 97.
- Deckard, 97.
Creo que no, Sr. Deckard.
Acho que não, Sr. Deckard.
Tienes tan mal aspecto como ese "pellejo" de la acera.
Credo, Deckard, até pareces o boneco que deixaste estendido no passeio.
Soy Deckard.
Sou Deckard.
¡ Deckard!
Deckard!
Vamos, Deckard.
Vem cá, Deckard.
¡ Deckard, aún no!
Ainda não, Deckard!
Definitivamente es Deckard.
Definitivamente é o Deckard.
Deckard trabajaba como asesino cuando estaba con nosotros.
O Deckard fazia biscates como mercenário quando estava connosco.
Atrapamos a Deckard, pero, ¿ y si no accede a rastrear a Brana por nosotros?
Tiramos o Decker de lá, e se ele não concordar em nos entregar o Brana?
La comida de Deckard sigue aquí, sin comer.
E a comida do Deckard continua aqui.
No hay señales de Deckard.
Não há sinais do Deckard.
¿ Es así como llaman a Deckard en estos días?
É por isso que hoje em dia te chamam Deckard?
Deckard se ofreció a conseguir la bitácora de vuelo.
O Deckard ofereceu-se para ir buscar os registos de voo.
¿ Puedo preguntar, Señor, no engañamos a Deckard, para tomar control sobre Brana?
Senhor, posso perguntar, não apanhámos o Deckard para apanhar o Brana?
- Deckard, de Blade Runner. - Sí.
- O Deckard do Blade Runner.
Neal, John Deckard de la Oficina de Alguaciles.
Neal, este é o John Deckard, do Gabinete dos Marshalls.
Deckard, ¿ quieres coordinar la búsqueda?
Deckard, queres coordenar esta procura?
Es Deckard.
É o Deckard.
Deckard, estaría bien que me avisaras que vas a venir.
Deckard... Devias avisar que vinhas cá.
¿ Por qué Deckard comenzó a perseguirte hoy?
Porque é que o Deckard começou à tua procura hoje?
Logré un avance. Y Deckard sabe que sé lo que hizo.
Fiz uma nova descoberta, e o Deckard sabe que ando atrás dele.
- Según entiendo cada transacción que Volker hizo con Deckard. Nombres de testigos, cuánto pagó a Deckard, nombres en las cuentas. Volker lo guarda por si Deckard intenta delatarlo.
- Tanto quanto sei dizer, tem todas as transacções que o Volker efectuou com o Deckard, os nomes das testemunhas, quanto é que pagou ao Deckard, os nomes das contas... que o Volker mantém no escritório, caso o Deckard o traísse.
- ¿ Lo sabe Deckard?
O Deckard sabe disto?
Si Deckard sabe que fui a la oficina de Volker, irá allá.
Mas se o Deckard sabe que fui ao gabinete do Volker, ele vai para lá.
¿ Dónde está Deckard?
Onde está o Deckard?
- Deckard se fue del FBI.
- Que se passa? - O Deckard deixou o FBI.
Franklin dice que Deckard vende la información de los testigos.
O Franklin disse que o Deckard está a vender informações das suas testemunhas.
Quizá allá fue Deckard.
Pode ter sido para aí que o Deckard foi.
¿ Deckard?
Deckard?
- Deckard.
Rende-te. Deckard!
Deckard, no dispares.
Deckard, não dispares!
Deckard, voy a ponerme de pie.
Deckard, vou levantar-me.
Deckard, escucha.
Deckard, ouve.
¿ Volker tenía evidencia contra Deckard?
Espera. Disseste que o Volker tinha provas contra o Deckard?
Deckard destruyó la única evidencia que limpiaría mi nombre. Y dispara a matar.
O Deckard destruiu a única prova que iria encontrar para me ilibar, e está a disparar para matar.
Deckard sabe que estás en contacto con Rebecca.
O Deckard sabe que estás em contacto com a Rebecca.
Cree que Deckard vende la información de los testigos, no Franklin. - ¿ En verdad?
Ele acha que o Deckard, e não o Franklin, anda a vender informações das testemunhas.
Volker tenía las pruebas, pero Deckard las destruyó.
Havia provas no gabinete do Volker, mas o Deckard chegou lá primeiro e destruiu-as.
Quería su permiso de quedarse con Franklin mientras intentan probar que Deckard es el responsable.
- Porque queria a sua permissão para ficar com o Franklin enquanto arranjam uma maneira de provar que o Deckard está por detrás disto.
Deckard no sabe que sospechamos de él.
O Deckard não sabe que suspeitamos dele.
Por cierto, por si Deckard lo menciona Peter tuvo que robar un Lamborghini cuando huyeron...
A propósito, caso o Deckard fale deste assunto... o Peter teve que roubar um Lamborghini quando eles fug...
Si Bancroft acepta, Jones y yo distraeremos a Deckard.
Se o Bancroft morder o isco, eu e o Jones manteremos o Deckard ocupado.
Tiene que haber una manera de probar que Deckard trabaja con Volker.
Deve haver uma maneira de provar que o Deckard trabalha com o Volker.
Deckard está planeando escapar.
O Deckard planeia evadir-se.
- Veo que habló con Deckard.
Então já falou com o Deckard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]