English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Doppelgänger

Doppelgänger traduction Portugais

199 traduction parallèle
Sólo... un pícaro Doppelgänger.
Só... um pícaro Doppelgänger.
Control de lanzamiento, habla Doppelgänger.
Controle do lançamento, fala o Doppelgänger.
Entendido, Doppelgänger.
Entendido, Doppelgänger.
Control, aquí Doppelgänger.
Controle, aqui Doppelgänger.
Control de lanzamiento, aquí Doppelgänger, en órbita.
Controle do lançamento, aqui o Doppelgänger, em órbita.
Doppelgänger, habla Control de lanzamiento de EUROSEC.
Doppelgänger, fala o Controle do lançamento do EUROSEC.
Doppelgänger a Control de lanzamiento, ¿ Está Jason Webb ahí?
Doppelgänger ao Controle do lançamento, Está Jason Webb aí?
Doppelgänger a Control de lanzamiento,
Doppelgänger ao Controle do lançamento,
Doppelgänger, repita, perdimos su última trans...
Doppelgänger, repita, perdimos a sua última trans...
Aquí Doppelgänger al Control de lanzamiento, si me escuchan, respondan, por favor.
Aqui Doppelgänger ao Controle do lançamento, se me escutam, respondam, por favor!
Adoptó a la doble de Kahlua.
Adoptou o doppelgänger da Kahlua.
Es un doble, con una cicatriz idéntica.
Ou um doppelgänger com uma cicatriz idêntica.
Muy bien, conozcamos a tu nuevo tocayo.
Está bem, vamos conhecer o teu "doppelgänger" ( sósia ).
Pero nunca pensé que me sentaría enfrente de mi propio doppelgänger, en su consultorio...
Mas nunca pensei que um dia... sentar-me-ia em frente de um de mim mesmo. Doppelganger, no seu consultório,
El hombre contra su doppelgänger.
Homem contra sósia maligno.
La sangre de la doble.
O sangue da doppelgänger.
Tú eres la doble.
Tu és a doppelgänger.
Si se corre la voz de el doble existe, Habra una fila de vampiros ansiosos de llevarte a el,
Se souberem que a doppelgänger existe, muitos vampiros tentarão levá-la para ele.
Pero típicamente un "doppelganger" Es un doble de uno mismo vivo y respirando.
Mas normalmente, um doppelgänger é um sósia nosso que vive e respira.
Me hago pasar por mi doble, Elena, que es aburrida como el agua.
Estou a imitar a minha doppelgänger doméstica, a Elena.
Ella es la doble. Necesita ser protegida.
Ela é a doppelgänger, precisa de ser protegida.
Tú eres la doble.
A doppelgänger és tu.
- Sacrificando a la doble de Petrova.
Sacrificando a doppelgänger Petrova.
El doble fue creado como una forma de deshacer el hechizo.
A doppelgänger foi criada como meio de desfazer o feitiço.
Una vez que el doble reaparezca, la maldición puede romperse.
Assim que a doppelgänger reaparecesse a maldição podia ser quebrada.
Klaus necesitaba a una doble humana.
O Klaus precisava de uma doppelgänger humana.
Si esos vampiros se están equipando para acabar con la maldición también deben de haber hallado a la doble.
Se os vampiros se preparam para quebrar a maldição, também devem ter encontrado a doppelgänger.
- ¿ La doble?
A doppelgänger
Vayamos por nuestra doble.
Vamos lá buscar a nossa doppelgänger.
Está buscando un modo de deshacer la maldición sin la doble.
Ele anda em busca de uma forma de quebrar a maldição sem necessitar da doppelgänger.
El término común es "doppelganger".
O termo usual é "doppelganger."
¿ Ha oído hablar del Síndrome del Doble?
Já ouviu falar no Síndroma de Doppelganger?
- ¿ Como un doble malvado?
- Como um doppelgänger. - Sim.
LOS ALIENÍGENAS NO ESTÁN LEJOS LOS FANTASMAS EXISTEN
ALIENÍGENAS NÃO VÊM "DO ESPAÇO" DOPPELGANGER ENTRE NÓS
- ¿ A quién es eso? - Mi gemelo, mi doppelganger.
- O meu gémeo, o meu sósia maligno.
La sangre de la doble.
O sangue da doppelganger.
Tú eres la doble.
A doppelganger és tu.
Sin hechizo no hay sacrificio de la doble. Ergo, tú vives.
Sem feitiço, não há sacrifício da doppelganger, logo, ficas viva.
La doble está viva... -... y está lista para entregarse.
A doppelganger está viva e disposta a entregar-se.
- Estamos aquí para ver a la doble.
- Viemos ter com a doppelganger.
Ella es la doble.
Ela é a doppelganger.
Ella es la doble.
É a doppelganger.
- Porque eres la doble de Petrova.
Porque és uma doppelganger Petrova.
La única e inigualable, la primer doble de Petrova.
A primeira doppelganger Petrova.
- Tengo a su doble.
- Tenho uma doppelganger.
Christoph Doppelganger ( * * NT :
Kristof
- ¿ En serio? ¿ Vas a usar Doppelganger como apellido? - Si
- A sério?
La vida de mi doble es una lectura muy interesante.
A vida do meu doppelganger é uma leitura muito interessante.
Eres parte de la doble.
És uma doppelganger Petrova.
Además de la piedra lunar, la doble, "el león, la bruja y el ropero" necesitas encontrar este cementerio de brujas.
Além da selenite, da doppelganger, do leão, do bruxo e do guarda-roupa, precisas de encontrar as sepulturas das bruxas?
Me gustaría ver cómo atraes a Klaus a Mystic Falls después de que la doble se haya desangrado.
Gostaria de te ver atrair o Klaus a Mystic Falls, depois de a doppelganger se esvair em sangue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]