Translate.vc / Espagnol → Portugais / Du
Du traduction Portugais
1,140 traduction parallèle
Soy el poder judicial aquí en Fleur du Lac.
Sou magistrado aqui em Fleur du Lac.
No me gusta que los visitantes de Fleur du Lac se lleven una mala impresión.
Eu não gosto de ver os visitantes de Fleur du Lac partirem com uma opinião má.
Vine a Fleur du Lac a ver a alguien.
Vim a Fleur du Lac para falar com uma pessoa.
Voy a Fleur du Lac a vender pescado.
Vim para Fleur du Lac para vender peixe.
"Rayon du soleil", que no esté congelado.
"Rayon de Soleil" um dos seus melhores.
Descanso y recreación en el Hotel du Cap, en Antibes.
O Jorgenson. Um curto descanso no Hotel du Cap em Antibes.
- Fromage de tête de porc.
- Fromage de tete du porc.
Du Quois, presenta al estadounidense a las tropas.
Du Quois, apresenta o americano aos homens.
Du Quois y yo saldremos con la manada por aquí y nos colaremos por la entrada de la valla electrificada.
Eu e o Du Quois infiltramo-nos na manada aqui. E esgueiramo-nos pelo portão da vedação electrificada.
Adiós, Du Quois.
Adeus, Du Quois.
¿ Puede ayudarme por favor?
Kannst du bitte helfen?
Ahora, vayan a dormir.
E ago'a du'mam.
Economía y termina en "du".
Uma economia qualquer coisa "du".
- Se llama Du Bonnet, señor.
- Chama-se Dubonnet, senhor.
La crema de "du con-cum-be-ray."
Vamos optar pelo crème de concombre.
No lo sè me dijo que si le escribía al Hotel Du Louvre en Paris quizas le llegasen las cartas.
- Não sei. Ele disse que receberia cartas no Hotel du Louvre em Paris.
Ella acaba de du-du-ducharse.
Esteve a tomar um du... che!
"Shake a Tail Feather", de los Five Du-tones.
"Abana Uma Cauda de Penas", dos Five Du-tones.
Aqui estan, los Five Du-tones.
Aqui estão eles, os Five Du-tones.
No, es du-du algo.
Não, não, é algo doo-doo.
"Da-du-ran-ran."
"Da-Doo-Run-Run"
Estamos en la escalada al Col du Coq, el tramo más importante en esta zona de puertos de montaña.
Estamos a subir a "Col du Coq", a etapa mais importante nesta secção de passagens montanhosas.
Quema el Armée du Nord.
Queima o exército do Norte.
* El tío Neal ya se fue * * Du-da Du-da *
* O tio Neal foi-se embora * * Du-da Du-da *
* Todo el du-día * ¡ Todos!
* Todo o du-dia * Todos comigo!
Benjamin Du Toit.
Benjamin Du Toit.
Mi nombre es Benjamin Du Toit.
O meu nome é Benjamin Du Toit.
- Sr. Du Toit.
- Sr. Du Toit.
- Adelante, señor Du Toit.
- Entre, senhor Du Toit.
Sr. Du Toit, nuestra tarea no es fácil.
Sr. Du Toit, a nossa tarefa não é fácil.
Sí, el Sr. Du Toit.
Sim Sr. Du Toit, de facto cometemos.
- Usted tiene un hijo, el Sr. Du Toit?
- Tem um filho, Sr. Du Toit?
Sr. Du Toit, siento molestarte.
Sr. Du Toit, sinto incomodá-lo.
Sr. Du Toit, señor.
Sr. Du Toit, senhor.
Sr. Du Toit
Sr. Du Toit
Sr. Du Toit son a menudo sólo...
Sr. Du Toit, são às vezes apenas...
Sr. Du Toit, ¿ cuánto tiempo en Sudáfrica?
Sr. Du Toit, responda... há quanto tempo vive connosco na África do sul?
Siéntese, Sr. Du Toit.
Sente-se, Sr. Du Toit.
- Benjamin Du Toit.
- Benjamin Du Toit.
Sr. Du Toit, mi padre, el profesor Bruwer.
Sr. Du Toit, o meu pai, o professor Bruwer.
Sr. Du Toit que creo que no parece ve afectada por la sentencia.
Sr. Du Toit acredita que não estou preocupada com o resultado da sentença.
Satisfecho de haber cumplido Sr. Du Toit.
Prazer em vê-lo Sr. Du Toit.
Será mejor que controlar su ira, Benjamin Du Toit.
É melhor você controlar a sua raiva, Benjamin Du Toit.
Bienvenido a Sudáfrica, Benjamin Du Toit.
Bem vindo à África do Sul, Benjamin Du Toit.
Tienes una clase a las 11 horas ¿ no es así, el Sr. Du Toit?
Tem aula às 11 : 00 h, não tem Sr. Du Toit?
Sr. Du Toit.
Sr. Du Toit.
Suficiente, el Sr. Du Toit.
Por hora isto é o bastante, Sr. Du Toit.
No se preocupe, Sr. Du Toit.
Não se preocupe, Sr. Du Toit.
Yo no sabía que usted, Sr. Du Toit.
Eu não sabia que era um escritor, Sr. Du Toit.
Usted no tiene derecho, Sr. Du Toit.
Você não tem direitos, Sr. Du Toit.
¿ Raspados de horno du jour?
É Raio da Lua.