Translate.vc / Espagnol → Portugais / Elena
Elena traduction Portugais
4,337 traduction parallèle
¿ Qué es lo que no le estás diciendo a Elena?
Então, o que é que não contaste à Elena?
Para empezar, mató al amigo de Elena, Aaron.
Para começar... ele matou o Aaron, o amigo da Elena.
Si Jeremy está en peligro Elena haría todo lo que esté en su poder para salvarlo.
Se o Jeremy está em perigo, a Elena faria tudo ao seu alcance para o salvar.
Si no empiezas a actuar como si te importara descubrirán que no eres Elena.
se não começas a fingir que te importas, eles vão perceber que não és a Elena.
¿ Elena se preocupó alguna vez de que Caroline pudiera robarle a Stefan?
A Elena alguma vez receou que a Caroline pudesse roubar-lhe o Stefan?
¿ Entonces crees que Elena puede recuperar a Stefan?
Achas que a Elena pode reconquistar o Stefan?
¿ Por qué me estás preguntando sobre Elena?
Porque estás a fazer-me perguntas acerca da Elena?
Hoy por teléfono, no estabas hablando con Elena.
Ainda há pouco, ao telefone, não estavas a falar com a Elena.
Se metió dentro de Elena.
Ela entrou no corpo da Elena.
Estaba ahí por Elena.
Só lá estava por causa da Elena.
Katherine Pierce tiene el control permanente del cuerpo de Elena Gilbert.
A Katherine Pierce tem controlo permanente sobre o corpo da Elena Gilbert.
Necesito un curso acelerado sobre Elena Gilbert y supuse, ¿ quién la conoce mejor que su amigo propenso a que lo obliguen?
- Preciso de um curso intensivo sobre a Elena Gilbert. E pensei : "Quem a conhece melhor do que o melhor amigo que posso coagir?"
Wes debe haberle inyectado lo que sea que iba a darle a Elena que nos hace alimentarnos de otros vampiros.
Deduzo que o Wes lhe tenha injectado o que ia dar à Elena que faz com que os vampiros se alimentem de vampiros.
¡ Elena, hola!
- Elena, olá.
¿ Ambos? No hay nada raro entre Elena y yo.
Não se passa nada de estranho entre mim e a Elena.
Mira, solo digo que la separación de Elena y Damon es complicada y tú no lo eres.
Escuta, só estou a dizer que a separação da Elena com o Damon é confusa e tu não és.
¿ A quién crees que Stefan quiere más, a Damon o a Elena?
Quem achas que o Stefan ama mais? O Damon... - ou a Elena?
Matt, dirías cualquier cosa para ayudar a Elena.
Matt, tu dirias qualquer coisa para ajudar a Elena.
Elena es mi mejor amiga, siempre la protegeré.
A Elena é a minha melhor amiga. Vou protegê-la sempre.
Elena.
Elena.
Aléjate de mí, Elena.
- Afasta-te de mim, Elena.
Elena, va a matarte.
- Elena, ele vai matar-te.
¿ Estás hablando de Elena?
Estás a falar da Elena?
Cuando él me atacó Elena tuvo que matarlo pero si hubiera habido la más mínima oportunidad de detenerlo de otra forma, ella la hubiera tomado.
Quando ele me atacou, a Elena teve de matá-lo, mas se houvesse a mínima hipótese de impedi-lo de outra forma, - ela teria arriscado.
¿ Entonces qué estás diciendo, que Elena quería que te matara?
O que estás a dizer? Estás a dizer que... a Elena queria que eu te matasse?
Pero definitivamente reafirmó sus sentimientos por Elena, o sea, yo.
Mas reafirmou definitivamente os sentimentos dele pela Elena, ou seja, eu.
¿ Entonces, tú y Elena?
Então, tu e a Elena?
Es Elena. La conocemos.
É a Elena, nós conhecemo-la bem.
Me introducí en la linda cabecita de Elena.
Engendrei uma maneira de fazer a passagem para a cabeça fofinha da Elena.
No nos hemos dado cuenta de que Katherine ha estado habitando el cuerpo de Elena por semanas, y ¿ eso es todo lo que tienes que decir?
Não notámos que a Katherine está no corpo da Elena há semanas, e é tudo o que tens a dizer?
Y te das cuenta de que fue Katherine quien rompió contigo, no Elena.
E já percebeste que foi a Katherine que terminou contigo. Não foi a Elena. Certo.
Katherine es una pasajera en Elena, excepto que es peor porque ninguno de nosotros pareció notarlo.
A Katherine é uma passageira dentro da Elena. Excepto que é pior porque nenhum de nós se apercebeu.
Ella interpretaba a elena a un T
Fez bem o papel da Elena.
Debemos invitarla a algo que Elena no pueda decir que no.
Temos de convidá-la para algo que a Elena não possa recusar.
Elena, eres tan popular hoy.
Elena, estás tão popular hoje.
Lidiaremos con tu crisis cuando recuperemos a Elena.
Lidaremos com o teu problema assim que recuperarmos a Elena.
¿ Dejándome a mí tener que decirle a Elena lo que hiciste cuando pensaste que ella había roto contigo?
Deixas para mim ter de dizer à Elena tudo o que fizeste depois de pensares que ela tinha terminado contigo? Não.
Elena esta llamando.
A Elena está a ligar-te.
Elena.
Elena. - Olá.
No hay un solo hueso vampiro en su cuerpo que arriesgaría poniendo a su preciosa Elena devuelta en ese tipo de peligro.
Não há um único osso no seu corpo que arriscasse voltar a colocar a sua preciosa Elena nesse tipo de perigo novamente.
Cuanto más lejos se ponga, peores son nuestras posibilidades de ver a Elena de nuevo.
Quando mais se afastar, menos hipóteses temos de voltar a ver a Elena.
Mira, incluso luego de todas las cosas terribles que hago, Elena todavía me elige.
Repara, mesmo depois de todas as coisas terríveis que fiz, ainda assim a Elena escolheu-me.
¿ Crees que Elena todavía quiere que regreses después de esto?
Achas que a Elena ainda te quer de volta depois disto?
¿ Realmente crees que Elena va a perdonarte?
Pensas mesmo que a Elena te vai perdoar?
El collar de Elena.
O colar da Elena. Uma vela. Um mapa.
Eres el hermano de Elena. Eso te convierte en sangre.
És irmão da Elena, és parente.
Ahora, ¿ qué digo, de nuevo? ¿ Elena se parece en algo a ti?
Agora, o que digo? A Elena é parecida contigo?
¿ Eso realmente va a sorprender a Elena Gilbert?
Isso vai mesmo impressionar a Elena Gilbert?
Volvía a no tener nada.
Mais uma vez, não tinha nada. E a Elena volta a vencer.
Comienzo a enfermarme de ver a Elena conseguir todo que quiero.
- Começo a ficar farta da Elena obter tudo aquilo que sempre quis.
Elena gana de nuevo. Terminemos con esto.
- Vamos despachar já isto.