English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Elysées

Elysées traduction Portugais

43 traduction parallèle
- Los Campos Elíseos..
O Champs-Elysées!
Quiero pasear Por los Campos Elíseos
Quero passear pelos Champs Elysées
Estuvo bien el primer día, cuando entramos, y también en los Champs Elysées, el día del desfile.
Estava bonito no primeiro dia, quando entrámos, E os Campos Elíseos, quando desfilámos.
¿ Me llevas a los Campos Elíseos?
Levas-me até aos Camposhamps Elíseos-Elysées?
El célebre americano Matt Masters, artista del Oeste, detiene heroicamente unos caballos desbocados en los Campos Elíseos.
Senhor americano, Matt Masters, artista, celebrou o Oeste Selvagem, heróicamente sentado... num coche de Deadwood Dick, nos Champs Elysées. Bravo, Matt Masters!
Me dijeron que volar bajo, sobre los Champs-Elysées está prohibido.
Disseram que voar baixo, no Champs-Elysées, é proibido.
Te traigo una invitación para la fiesta del "Elysées Matignon".
Você recebeu o convite para na noite de qualidade francesa Élysées em Matignon. No caso de você teria perdido.
0 : 45... El maître del "Elysées Matignon" declara :
Elysées Matignon, 00 h 45, Maxence Lucien, o mordomo...
Hallé este transmisor en una tienda del Barrio Latino. Y este tablero de circuitos en Champs Elysées. En la ribera izquierda venden estas baterías.
Comprei este transmissor numa loja do Quartier Latin, encontrei esta prancha de circuitos nos Campos Elísios, e uma pequena loja da Rive Gauche vende estas baterias.
Todos venían marchando por los Champs Elysées como parte del desfile, y había tanto francotiradores como disparos.
Vinham todos a marchar pelos Campos Elíseos, como parte de um desfile, e havia atiradores, e dispararam-se tiros.
¿ Los Campos Elíseos están por allí o por allí?
Os Champs Elysées são ali, ou são por ali?
Recorrí los Champs-Elysées, subí a la torre Eiffel por solo siete francos- - la máquina expendedora de tickets estaba rota.
Percorri os Campos Elíseos, subi à Torre Eiffel por apenas 7 francos, porque a máquina dos bilhetes estava avariada.
El campo Eliseo y las luces.
O Champs-Elysées e as luzes.
Para el año que viene, por estas fechas, haré la fiesta en los Champs Elysées.
Para o ano que vem, por esta altura toda a gente desta festa estará nos Champs Elysées.
Para ir a Paris, habrá una cartelera gigantesca en los Champs Elysées.
Para Paris, vai haver um enorme cartaz nos Champs Elysées.
Llegué al mundo en los Campos Elíseos. 1959.
Cheguei ao mundo na Champs Elysées. 1959.
El pavimento de los Campos Elíseos.
Nas calçadas da Champs Elysées.
Cerca de los Campos Elíseos.
Perto dos Champs-Elysées.
Señoras y señores, bienvenidos al Teatro des Champs Elysées.
Senhoras e senhores, bem vindos ao Teatro dos Champs Elysees.
Eso despejará el eje de los Champs Elysées.
Isso erá limpar o eixo dos Champs Elysées
Nos tiene una increíble oferta en ese hotel de París en la avenida de los Campos Elíseos.
Ele conseguiu-nos um óptimo negócio num hotel em Paris, mesmo nos "Champs-Elysées".
Los Campos Elíseos, las Tullerias, Notre Dame,...
É lindo, é mirífico, os Champs-Élysées para o bebé, as Tuileries para a Bibi, para madame, Notre-Dame...
Una agenda, la última anotación fue hecha ayer martes cinco de la tarde, Jardín de los Campos Elíseos.
Uma agenda. A última anotação dele foi feita ontem... quinta-feira, 5 : 00 da tarde. No Champs Elyseés.
Era el jueves pasado a las 5 en los jardines de los Campos Elíseos.
Era na última quinta-feira, 5 : 00. Nos Jardins do Champs Elyseés.
Señora, por favor, llame por mí a Élysées 3-2-2-6.
por favor. Faça uma chamada para mim para Elysees 8-2-2-6.
Estaba completamente vacía de coches y aterrizamos en Champs Elysees.
e aterrámos no início dos Campos Elísios.
- -A los Campos Elìseos, Comeremos en Fouquet's Visitaremos la torre Eiffel.
Ao Champs-Elysees, depois comemos no Fouquet's e visitamos a torre Eiffel.
Marchando a los Campos Elíseos, los oficiales estaban seguros de que Berlín estaba a su alcance.
Marchando pelos Champs Elysees, Oficiais e soldados acreditavam que Berlim estava quase ao seu alcance.
Tal vez te encuentre andando por Campos Elíseos.
Talvez te encontre em Champs Élysées.
desde los Champs-Elysees...
Em directo dos Campos Elísios... Está a começar.
Hay francotiradores en el Arco del Triunfo... que resguardarán al Presidente durante su gira por los Champs-Elysees.
Atiradores especiais estão posicionados no Arco do Triunfo, garantindo a segurança do Presidente ao longo dos Campos Elísios.
Si ese tanquero explota sobre los Champs-Elysees... será una masacre.
Se o avião-cisterna explodir, vai ser um massacre.
- Champs Élysées.
- Os Campos Elísios.
- Champs Élysées.
- Campos Elísios.
Era tan rico que construyó su propio laboratorio en los Champs-Elysees.
Era tão rico que construiu o seu próprio laboratório perto dos Campos Elísios.
Señores, me comunican un incidente en una estación. Debemos esperar.
Avisam-me de um incidente na estação Champs-Élysées Clémenceau, espero o sinal verde para poder partir.
El restaurante está en Champs-Élysées.
Fica nos Campos Elísios.
No, quiero decir, tú le disparas y yo consigo una oficina con buena vista.
Não, quer dizer, tu atiras nele e eu fico com um escritório com vista para os Champs-Élysées.
Luego iremos de compras por Champs-Élysées.
Depois vamos às compras ao longo dos Campos-Elísios.
Hoy ocurrió un accidente en los Campos Elíseos. Hay varias personas heridas.
Hoje ocorreu um acidente com várias pessoas feridas nos Champs-Élysées.
O entre por la Rue des Élysées del lado izquierdo, pero esa es la entrada de los proveedores.
Ou então entre pela Rua do Eliseu do lado esquerdo, mas essa é a entrada dos fornecedores.
Unos días más tarde en París compras en los Campos Elíseos.
Uns dias depois em Paris às compras em Champs-Élysées.
Notre Dame Los Champs-Élysées...
A Notre Dame, os Champs-Élysées...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]