Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ena
Ena traduction Portugais
5,165 traduction parallèle
Vaya. Las abejas tienen dientes.
Ena, as abelhas têm dentes.
Vaya.
Ena, dois milhões de dólares.
Se ve perfecto, justo así.
PRAIA KA'ENA POINT WAIANAE, O'AHU Perfeito, assim mesmo.
Vaya. ¿ Cómo lo has conseguido?
Ena. Como conseguiste fazer isto?
Vaya, esto es precioso.
Ena, isto é lindo.
Vaya, sí que has investigado.
Ena, pesquisaste mesmo.
Vaya.
Ena.
Se me va a salir el corazón de la emoción.
Ena, dás cabo de mim.
¡ Vaya!
Papá. Ena!
- ¡ Caramba!
- Ena!
¡ Ah, es genial, Sra. Woo!
Ena, Sra. Woo.
¡ Oh, es mucho mejor!
Ena, porreiro!
Guau, es tan mala en matemáticas.
Ena, ela é péssima a matemática!
Ella siquiera me vio ahí.
- Ena, ela nem me viu na foto.
Vaya, Peter, la casa está estupenda.
Ena, Peter, a casa está fantástica.
Whoa.
- Ena.
Pero primero negocios, y después placer, eh?
Mas primeiro os negócios, depois o prazer, certo? - Ena pá...
¡ Oh, demonios!
Ena pá!
Y hueles un poco peor que cualquiera en el reino.
Ena. E tu cheiras ligeiramente melhor que o resto das pessoas no reino.
- Vaya.
- Ena.
Hombre, este tipo, maldición, me encanta.
Ena, este tipo! Sim. Raios partam.
¡ Vaya!
Ena pá!
Cielos, es tan tarde que ya es temprano.
Ena, é mesmo tarde. É tão tarde que já é de dia.
Vaya, ranger.
Ena, rinche!
Fabuloso, Linden haciendo chistes.
Ena, a Linden a dizer uma piada?
Mis jefes me van a matar.
Ena. Os meus patrões vão matar-me.
Se parece a Helen Bingham.
Ena! São parecidas com as da Helen Bingham.
Buena memoria.
- Ena! Boa memória.
Vaya, mi nieta es un encanto.
Ena, a minha neta é uma simpatia!
Dios, estaba empezando a pensar que nunca volverías.
Ena, comecei a pensar que nunca mais voltarias.
Mi hijo Dylan está en un programa de televisión.
Ena, o meu filho Dylan num programa de televisão.
Pero, increíble, ¿ no?
Mas, ena!
Está bien, está bien.
Está bem, está bem. Ena!
No puedo creerme que vaya a vivir aquí.
Ena, nem acredito que vou viver aqui.
Vaya, esto va a ser la bomba.
Ena, isto vai ser demais.
Vaya, esto está genial.
Ena, isto está mesmo porreiro.
Ese calentador de gavetas realmente funciona.
Ena, a gaveta aquecida funciona mesmo.
Vaya, qué bien.
- Ena, essa foi muito boa.
He sido muy pedante.
Ena, isto foi muito gabarolas.
Así que va a ser un idiota al respecto.
Ena. Então vai-se armar em parvo?
" que se ríen como klingons de Viaje a las estrellas.
"Ena, vê o dinheiro todo que poupámos."
¡ Vaya, tres nombres!
Ena, três nomes.
Nunca me di cuenta de lo violenta que es esa rutina. C-A-J...
Ena, nunca me tinha apercebido de como isso é violento.
Wow, pareces estar un poco...
Ena! Pareces um bocado...
Wow, qué importante.
Ena, fantástico!
Eso es...
Ena!
- También huele delicioso.
Ena, também cheira muito bem.
¡ Guau!
Ena!
¡ Eso es divertido!
- Ena, tem mesmo piada!
Vaya. ¿ Eso es todo? Con todo lo que has hecho por él y ¿ ni tan siquiera te dice "gracias"?
Ena, é só isto?
- ¡ Puta mierda!
- Ena, c'um caraças!