English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Estrellas

Estrellas traduction Portugais

8,347 traduction parallèle
# Cuyas amplias franjas Y brillantes estrellas #
Cujas amplas faixas e estrelas brilhantes
Las estrellas.
As estrelas.
Y entonces miras hacia arriba al techo por encima de ti, donde colgamos cosas que brillan en la oscuridad estrellas...
E então olhas para cima para o tecto, onde penduraste aquelas estrelas fluorescentes...
¿ Puedes ver las estrellas?
Consegues ver as estrelas?
Las estrellas no se ven así.
As estrelas não parecem isso.
¡ Veo las estrellas!
Vejo estrelas!
La cuestión es si Richard podrá conseguir que las estrellas se alineen.
Irão os grandes craques dinamarqueses seguir um homem como Richard Møller?
Sí, carecerá de estrellas y otros jugadores... que puedan ganar y sorprender.
A equipa não tem vedetas, vencedores e até surpresas.
Richard necesita a estrellas, como Laudrup, para jugar lo mejor posible.
Richard Møller deve pôr as estrelas como o Brian Laudrup no seu melhor.
Y estás trabajando con el director Barry Rix, el creador de estrellas londinense.
E está a trabalhar com o diretor Barry Rix, o criador de estrelas de Londres.
Las estrellas y la gente cometen un error.
Está a ver. As estrelas e as pessoas cometem sempre o erro.
Las estrellas siempre se equivocan.
As estrelas cometem sempre o erro.
Siempre he pensado que una de esas estrellas es mi estrella y en momentos como este sé que mi estrella siempre estará ahí para mí.
Sempre pensei que uma daquelas estrelas era a minha estrela... e, em momentos como este, sei que a minha estrela estará lá sempre para mim.
- Tiene dos estrellas Michelin.
- É um chef de duas estrelas Michelin.
Ahora tenemos dos estrellas.
Agora temos 2 estrelas.
Es una crítica de dos estrellas.
É uma crítica de 2 estrelas.
RESTAURANTES Y HOTELES DE LONDRES, 2015 Michelin envía inspectores a comer a los restaurantes y dar estrellas.
A Michelin envia os seus inspetores aos restaurantes para comer e conceder estrelas.
¡ Están haciendo un programa y somos las estrellas!
Estão a fazer um programa sobre este sítio e nós somos os protagonistas.
Pero ¿ cómo fue crecer junto a estas futuras estrellas?
Mas como foi crescer ao lado destas futuras estrelas?
Pensábamos que éramos super estrellas.
Pensávamos que éramos grandes estrelas.
Pero, pensábamos- - Pensábamos que éramos estrellas.
Mesmo assim, continuávamos a pensar que éramos vedetas.
Nos volvimos estrellas de rock.
Tornámo-nos estrelas de rock e seguíamos esse estilo de vida.
¡ MÁS ÁLLA DE LA LUNA LAS ESTRELLAS Y EL INFINITO!
MAIS QUE A LUA E AS ESTRELAS
- ¿ Más allá de la luna y las estrellas?
- Mais que a Lua e as estrelas?
Más allá de la luna y las estrellas.
Mais que a Lua e as estrelas.
Más allá de la luna y las estrellas.
Mais que da Lua e das estrelas.
Más allá de la luna Las estrellas y el infinito
Mais que a Lua E as estrelas no céu
Más allá de la luna y las estrellas...
Mais que a Lua e as estrelas...
Desde la luna, déjenla abrirse hasta las estrellas... que se esparza por todas las estrellas.
Da lua, deixem-na espalhar-se ainda mais, até ás estrelas, espalhando-se sobre todas as estrelas.
Todas las noches las estrellas brillan para nosotros.
"Todas as noites... " As estrelas a brilhar para ti e para mim...
¿ Tienes idea de cuánto tiempo Abby trabajó en esas estrellas?
Fazes ideia quanto tempo a Abby trabalhou nessas estrelas?
Seguro que todos tus clientes son estrellas de cine... dueños de empresas, dignatarios.
Decerto que todos os teus clientes são estrelas de cinema, grandes industriais, dignitários.
He oído que los DJs son las nuevas estrellas de rock.
Ouvi dizer que esses DJs são as novas estrelas do rock.
Vine a llevarte al desierto ardiente... y saciar mi deseo bajo las estrellas tropicales.
Vim para levar-te ao deserto ardente... e saciar o meu desejo de ti sob as estrelas tropicais.
"... Hillary Clinton, con Bono... "... con estrellas de rock
"a Hillary Clinton, está com o Bono, está com estrelas do rock."
Las estrellas de rock no tienen deberes.
As estrelas do rock não precisam de fazer trabalho de casa.
Creo que las estrellas de rock son afortunadas.
Acho que as estrelas de rock têm sorte.
En la esquina roja, luciendo rayas y estrellas con un récord profesional de 16 peleas y 16 victorias.
No canto vermelho, usando as estrelas e listas, o seu currículo profissional : 16 combates, 16 vitórias, o aspirante ao título :
El auto es una de las estrellas de la película y uno está a 30 centímetros de él.
O carro é uma das estrelas do filme, e aqui estamos, a 30 centímetros dele.
Noches tranquilas y estrellas tranquilas.
Boas noites e boas estrelas.
Mi papá me traía aquí a mirar las estrellas cuando era chica, pero no se pueden ver por la ciudad.
O meu pai trazia-me aqui para vermos as estrelas, mas não consegues vê-las por causa da cidade.
- Has lo que quieras porque estoy seguro de que habrá una suite hermosa en un hotel de cinco estrellas esperándote.
Por causa do trabalho. Tenho a certeza que vai haver um hotel de 5 estrelas te esperando.
Tres estrellas muy famosas.
Três grandes estrelas.
Las mismas estrellas, la misma Luna...
As mesmas estrelas, a mesma lua.
# De ese aire lleno de estrellas #
Naquele ambiente estrelado
De la extracción de superfluidos de las estrellas de neutrones.
Da extracção de super-fluidos das estrelas de neutrões.
¡ Esto se volvió el equipo de las estrellas!
Isto está a ficar cheio de estrelas!
"Tú estás en las estrellas, en la Tierra, en todas las direcciones, mi Señor"
Você está nas estrelas, na terra em todas as direções meu Deus
El sol sigue la luna hasta que se ralentiza... él se pone al lado de ella en el cielo. Antes de que se separan... dibuja las estrellas de ella y las esparce en la noche... diciendo a todos de su amor.
O sol segue a lua até que se põe... ele está ao lado dela no céu Antes deles se separarem... ele desenha as estrelas e espalha-as pela noite... dizendo a todos do amor deles.
He visto todas las estrellas fugaces desde la primera.
Vi cada estrela cadente, desde a primeira.
Y el frasco de estrellas.
E o pote de estrelas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]