English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Eugenio

Eugenio traduction Portugais

76 traduction parallèle
Emilio Alessi, Stefania Alessi,... Eugenio Bertoluzzi, Mario Bertone, Letizia Bertone...
Alessi Emilio, Alessi Stefania, Bartoluzzi Eugenio, Bertoni Mario, Bertoni Letizia.
¡ Eugenio, basta!
Eugenio, chega.
- ¡ Eugenio, que idiota eres!
- Eugenio, não sejas parvo.
¡ Buenas noches, Eugenio!
boa noite, Eugenio!
¡ No, no, adiós Eugenio, nos veremos mañana!
Não, não, adeus Eugenio, veremo-nos amanhã!
Ramírez Fernández Sánchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Su madre Fabiola, su abuelo Eugenio y todos sus ancestros hasta muy lejanos en el tiempo todos ellos nacieron en este antiguo palacio donde hoy Domitilla vive sola.
Sua mãe, Fabiola, seu avô, Eugenio, e muito antes, os seus trisavós, todos nasceram neste antigo palácio onde hoje Domitilla vive só.
Era un buen hombre, Don Eugenio.
Lembro-me sim, era um bom homem o seu pai Don Eugenio.
L-65, Eugenio Martinez.
L-65, Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez, conocido como Gene Valdez.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Desciendo en línea directa del Príncipe Eugenio.
Descendente directo do Príncipe Eugene...
Eugenio. Eugenio. ¿ Qué haces?
Eugenio, Eugenio, Que estás a fazer?
- Eugenio Martone
- Eugene Martone
¡ - Era Eugenio muy bueno!
- Foi muito bom Eugene!
- Eugenio, quíteme de aquí.
- Eugene, me tire daqui.
- Yo me siento mucho que las cosas tienen sido duro para usted Eugenio
- Eu sinto muito que as coisas tenham ficado duras pra você Eugene
- Encendiendo al Muchacho Martone, también, conocido como Eugenio.
- Lighting Boy Martone, também conhecido como Eugene.
¡ - Lo difunde Eugenio!
- Pega ele Eugene!
- Yo sólo Eugenio estaba jugando.
- Eu só estava brincando Eugene.
- Usted encuentra eso ¿ él tiene se casa a Eugenio?
- Você acha mesmo que ele tem casa Eugene?
- He / she mira a Eugenio, yo soy yo apasionando para el viejo también
- Olha Eugene, eu estou me apaixonando pelo velho também
- Muestra para él Eugenio, el despliegue.
- Mostra pra ele Eugene, mostra.
¡ - No haga a ese Eugenio!
- Não faça isso Eugene!
- Yo soy mismo a usted y Eugenio, Yo tengo que llegar allí.
- Eu sou igual a você e Eugene, eu tenho que chegar lá.
- La excusa Eugenio, yo mentí para usted.
- Desculpe Eugene, eu menti pra você.
Arnaz, éste es nuestro niño, Eugenio.
- Mr. Arnaz, é o nosso filho, Eugenio.
Debido a que encontraron un brazalete que decía Eugenio Bonaparte.
- Como sabiam eles? Porque tinha uma pulseira de hospital que não dizia reverendo Rayfield Church, mas Eugene Bonaparte.
Eugenio es un maldito Mormón.
O Eugene é um caralho de um Mormon.
Oh, espere, Eugenio.
Oh, espere, Eugénio.
El nombre real de Geronimo es Eugenio Valdez.
O verdadeiro nome de Geronimo é Eugenio Valdez.
En el hotel ahora, pronto veremos mas de las pinturas y revelaremos nueva evidencia... que podria exonerar a Eugenio Geronimo Valdez, quien todavia esta preso por el asesinato.
Passamos agora à Jean Swift, que está no centro de Los Angeles. Encontramo-nos na "vernisage" a decorrer no hotel. Iremos ver de novo os quadros e divulgaremos novos dados que ilibam Eugenio Geronimo Valdez, ainda detido, sob acusação de homicídio.
La policia ha abandonado los cargos contra Eugenio Geronimo Valdez... y ha arrestado a Tommy T. Barrow, localmente conocido como Tom Tom.
É por nossa causa. A polícia retirou a acusação pendente sobre Eugenio Geronimo Valdez e vai deter Tommy T. Barrow, conhecido na zona como Tom Tom.
¿ Como va Don Eugenio?
Olá Sr. Morell.
Don Eugenio entrega un buen cargamento esta noche.
Morell tem realmente um grande entrega hoje à noite e eu sei onde.
Sabes las cajas de estreptomicina que Don Eugenio guarda en el almacen
- Sim. Você sabe que a estreptomicina Mr.
Y no te rompo esa cara de putita que tienes... Porque Don Eugenio te quiere bien guapo cuando te dé por el culo.
Eu não vou fazer mal que tipo de cara torta de vocês... porque o senhor quer que você Morell para ser bonita, quando ele te fode
He matado a Don Eugenio.
Morell. Agora fique quieto e se manter calmo.
- Con Eugenio, señor.
- Com Eugénio, Alteza.
- ¿ Eugenio?
- Eugénio?
Mi bello y estúpido Eugenio.
Meu belo e estúpido Eugénio.
En la casa de la playa del profesor Eugenio Ignacio Isgrò... el genio de los trasplantes.
Na casa de praia do professor Eugenio Ignacio Isgrò o génio dos transplantes.
Eugenio.
Eugenio...
Eugenio.
Eugénio!
Eugenio Geronimo Valdez, estas bajo arresto. Pon tus manos detras de la cabeza.
Eugenio Geronimo Valdez, está preso.
¿ Quiere un vaso de agua Don Eugénio?
Quer um copo de água? - Sim.
Hay muchos hombres en el pueblo Don Eugénio.
Há muitos homens na aldeia, o Sr. Morell.
No fuíste a denunciar a Don Eugénio
- A polícia? Você estava indo relatório Mr.
¿ Don Eugénio?
Morell.
Se acabó con Don eugénio.
Mr.
Tiene que perdonarme, Don Eugenio, tiene que perdonarme.
Perdoe-me. Por favor, Mr. Morell.
- ¿ No será su chambelán?
- Eugénio, o seu aio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]