Translate.vc / Espagnol → Portugais / Farewell
Farewell traduction Portugais
70 traduction parallèle
Farewell.
Até à vista.
Srta. Farewell, St.
Adeus, St.
El teniente Francis George Farewell.
O Tenente Francis George Farewell.
"Compañía Comercial Farewell"
"Companhia Comercial Farewell"
El Gabinete Colonial ideó un plan alternativo, cuyo autor es... el teniente Francis George Farewell,
"o Gabinete Colonial engendrou um plano alternativo," "cujo autor é..." "o Tenente Francis George Farewell,"
Espero que Sus Señorías busquen que la tarea del teniente Farewell, reciba todo el estimulo y apoyo y la encaren como la mejor solución, posible para el problema. "
"Espero que Suas Senhorias concedam" "que a tarefa do Tenente Farewell, receba todo o encorajamento e apoio..." "... e a encarem como a melhor solução possível para o problema. "
No lo entiendo, Farewell.
Não o entendo, Farewell.
Valoro su idealismo, Sr. Farewell, pero ciertamente todavía no fue informado de la situación en África
Estimo o seu idealismo, Sr. Farewell, mas certamente ainda não foi informado da situação em África
El mandato del Sr. Farewell viene de Downing Street y el Gabinete Colonial exige una cooperación total.
O mandato do Sr. Farewell vem de Downing Street e o Gabinete Colonial exige uma cooperação total.
Sr. Farewell, ¿ puedo acompañarlo?
Sr. Farewell, posso acompanhá-lo?
Quiero que comprenda, Sr. Farewell, que se va a enfrentar a unas condiciones terribles.
Quero que compreenda, Sr. Farewell, que irá enfrentar uma selvajaria terrível.
Sr. Farewell, quiero acompañarlo en su expedición.
Sr. Farewell, quero acompanhá-lo na sua expedição.
Resumiendo, Sr. Farewell, puedo llegar a ser indispensable para su expedición.
Resumindo, Sr. Farewell, posso ser indispensável para a sua expedição.
Díganle al maldito Farewell para que actúe rápidamente.
Diga ao maldito Farewell para agir rapidamente!
Pero el teniente Francis George Farewell no se dejó intimidar por el griterío del mal humorado Lord Charles.
Mas o Tenente Francis George Farewell não se deixou intimidar pela gritaria do mal humorado Lorde Charles.
Este es el teniente Farewell.
Este é o Tenente Farewell.
Enviamos un mensaje para su residencia, hablando de su participación en la expedición del Sr. Farewell a Natal.
Enviámos uma mensagem para os seus aposentos, referindo a sua participação na expedição do Sr. Farewell a Natal.
Yo ví a ese niño, Farewell.
Eu vi essa criança, Farewell.
- No por Farewell, espero.
- Não pelo Farewell, espero.
Temo no poder hacer nada, Sra. Farewell.
Receio não poder fazer nada, Sra. Farewell.
Si, lamento mucho eso, Sra. Farewell.
Sim, lamento imenso, Sra. Farewell.
Sra. Farewell.
Sra. Farewell!
Tiene razón, Sra. Farewell.
Tem razão, Sra. Farewell.
con la presencia de mis jefes y por libre voluntad, por transferencia y venta a F.G. Farewell y compañía la posesión total, para la eternidad, del puerto de Natal, juntamente con las islas y la zona circundante, con pleno derecho
"na presença dos meus chefes e de livre vontade," "por transferência e venda a F.G. Farewell e companhia" "a posse total, para a eternidade,"
Como prueba de esto, levanto mi mano delante del anteriormente mencionado F.G. Farewell, a quien reconozco como jefe supremo de esas tierras, con poder y autoridad totales.
"Como prova disso mesmo, ergui a minha mão" "perante o anteriormente mencionado F.G. Farewell," "que reconheço como chefe supremo dessas terras,"
Esa actitud es muy bonita, Sr. Farewell, pero alguien tiene que empezar a hacer algo o nadie saldrá de aquí con vida.
Essa atitude é muito bonita, Sr. Farewell, mas alguém tem de começar a fazer alguma coisa ou ninguém sai daqui com vida.
Y hagamos lo que hagamos, Sr. Farewell, habrá riesgos a correr.
Façamos o que fizermos, Sr. Farewell, haverá riscos a correr.
El teniente Farewell que conozco, habría construido aquella balsa solo para ver si funcionaba.
O Tenente Farewell que conheço, teria construído aquela jangada só para ver se funcionava.
Febana ka Mjoji puede tener un futuro más grandioso de lo que el teniente Francis George Farewell alguna vez imaginó.
Febana ka Mjoji pode ter um futuro mais grandioso do que o Tenente Francis George Farewell alguma vez imaginou.
Un excéntrico llamado Farewell, teniente de la Marina Real.
Um excêntrico chamado Farewell, Tenente da Marinha Real.
¿ Farewell?
Farewell?
Lindo espectáculo, Farewell.
Belo espectáculo, Farewell!
Aparecen todos los pormenores del teniente Farewell,
Aparecem todos os pormenores do Tenente Farewell,
No es tan así, Sra. Farewell.
Não é bem isso, Sra. Farewell.
" El grupo bajo el peculiar comando del teniente Francis George Farewell vino a ofrecer la paz entre la Colonia del Cabo y el Imperio de Shaka.
"O grupo sob o distinto comando do Tenente Francis George Farewell" "veio oferecer a paz" "entre a Colónia do Cabo e o Império de Shaka."
¿ Hay algún problema, Sr. Farewell?
Há algum problema, Sr. Farewell?
Bien, Sr. Farewell, ¿ me podría decir exactamente lo que pretende de mí, del Gobernador de la Colonia del Cabo?
Bem, Sr. Farewell, importa-se de dizer exactamente o que pretende de mim, enquanto Governador da Colónia do Cabo?
¿ Qué era lo que estaba por decir, Sr. Farewell?
O que é que estava a dizer, Sr. Farewell?
Sr. Farewell, le importaría comunicarle a su Primer Ministro que me acabo de enterar que su rey está avanzando sobre Ciudad del Cabo con su fuerza militar.
Sr. Farewell, importa-se de comunicar ao seu Primeiro-Ministro que acabei de saber que o rei dele está a avancar sobre a Cidade do Cabo com o seu exército?
Sr. Farewell, sus amigos nativos deben embarcar en un plazo de 24 horas y abandonar Ciudad del Cabo.
Sr. Farewell, os seus amigos nativos devem embarcar no prazo de 24 horas e abandonar a Cidade do Cabo.
Sr. Farewell.
Sr. Farewell!
Sr. Farewell, bienvenido de vuelta.
Sr. Farewell, bem-vindo de volta.
Creo que conozco al hombre perfecto, el teniente Francis George Farewell.
Acho que conheço o homem perfeito, o Tenente Francis George Farewell.
Farewell no mintió cuando prometió a los hombres más marfil del que pudieran transportar, pero enseguida nos dieron a entender que no habría caza sin la autorización de Shaka.
Farewell não mentiu quando prometeu aos homens mais marfim do que conseguiam transportar, mas deram-nos logo a entender que não haveria caça sem a autorização de Shaka.
Farewell, eso es blasfemo y absurdo.
Farewell, isso é blasfemo e absurdo!
No tanto como yo por verlos, Sr. Farewell y Sr. Fynn.
Não tanto como eu por os ver, Sr. Farewell e Sr. Fynn.
Primero, la Gira de la Despedida.
Primeiro há a Volta ao Mundo Farewell.
¿ Vieron Adiós a mi concubina? Preciosa.
Já viram o Farewell My Concubine?
- Bienvenidas y Despedidas *
Army Wives T01E07 "Hail and Farewell"
Adiós.
Farewell.
Le d � un nombre en c � digo a la fuente, "Farewell" que significa "adios".
O nome de código da fonte "Farewell", que significa "adeus".