English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Feds

Feds traduction Portugais

66 traduction parallèle
Hablé con los federales.
Eu apenas falei com o feds.
Los delató a los federales y le cortaron la garganta.
Ele laminados mais sobre eles para os feds e eles apenas cortar sua garganta de orelha a orelha.
Los feds no dejan mucho a su paso.
Os federais não deixam muito para trás.
- Dicen que los federales lo sabían.
Claro que sim. Os Feds entraram no negócio?
En cuanto atraviese la puerta : alarmas, seguridad, federales.
Ao passar pela porta aciona os alarmes, seguranças, os Feds.
Si tuvieses un poco de cerebro habrías llamado a los federales.
Se tivesses meio cérebro, tinhas chamado os Feds assim que me viste.
- Pudieron habernos dado.
Feds.
Tal vez sea parte del plan para evitar a los federales.
Provavelmente por causa dalgum plano genial para escapar aos Feds.
¿ Federales?
Feds?
Pero estoy seguro que hablarás con los Federales.
Mas tenho a certeza que vais falar para os Feds.
- ¿ Por qué debo hablar con los Federales?
- Porque haveria de falar com os Feds?
Haga silencio y echele un oje a los federales
Cale a boca e fique de olho nos Feds.
Pensé que tenían un arreglo- - El le dice a los federales en que andas tu... y el te dice en que andan los federales.
Pensava que tinham um acordo - - ele dizia aos Feds o que andavas a fazer, e dizia-te o que andavam eles a fazer?
Mucha gente vino a prometerme serenidad si les decia donde lo esconcdi.
Feds tem vindo aqui todas as semanas. Promete-me serenidade se eu lhes disser onde e que o escondi!
Recibí una llamada de los federales, pidiéndome que recoja a mis nietos en las instalaciones del Departamento de Justicia en Stockton.
Recebi uma chamada dos "feds", a pedir que fosse buscar os meus netos à prisão do Departamento de Justiça em Stockton.
Los federales lo cogieron en mitad de la noche.
Os "feds" levaram-no a meio da noite.
Entonces, ¿ por qué los federales dejan suelto a Opie?
Então porque deixaram os "feds" saír o Opie?
De esta forma si los federales nos están vigilando, nunca verán dinero por armas.
Desta maneira mesmo que os "feds" nos estejam a vigiar, eles nunca irão ver dinheiro por armas.
¿ Por qué los federales todavía nos siguen el rastro?
Porque estariam os "feds" a vigiar-nos?
Tenemos que encontrar a esos tipos antes de que lo hagan los federales.
Precisamos de achar estes tipos antes dos "feds".
Es sólo cuestión de tiempo que los federales relacionen contigo a Nate y vayan tras de ti también.
É apenas uma questão de tempo que os "feds" te liguem ao Nate e venham atrás de ti, também.
No hay forma de que entreguemos esas armas a Leroy con los federales ahí.
Nem pensar que nós vamos levar estas armas ao Laroy com os "feds" aqui.
Los federales han cogido a Clay.
Os "feds" levaram o Clay.
Los federales tienen una orden para destrozar este lugar.
Os "feds" têm um mandato para vasculhar este sítio.
Sí, bien, los federales abren esos barriles de aceite, y todos tendremos nuevas habilaciones en :
Sim, bem, quando os "feds" abrirem aqueles barris, todos teremos um novo estabelecimento :
- Los federales lo estaban interrogando.
- Os "feds" estão a cozinhá-lo.
¿ Qué es lo que quieren los federales de Clay?
O que é que os "feds" querem do Clay?
Los federales destrozaron el local ; pero la búsqueda no les dio nada.
Os "feds" vasculharam a sede, mas não encontraram nada.
La poli de Charming y los federales chocaron con un muro con esos bastardos.
A polícia de Charming e os "feds" atingiram um muro com estes bastardos.
Si Cameron es como McKeavy, probablemente está en una docena de listas de vigilancia federal.
Se o Cameron tinha algo a ver com McKeavy, ele provavelmente está numa dúzia de listas de observação dos "feds".
Los Federales han vuelto.
Os "feds" voltaram.
No quiero que vayas por tu casa porque me temo que los Federales podrían estar vigilando.
Não quis ir até à tua casa Porque tive medo que os "Feds" estivessem a vigiar.
Llamé a medio huevo, y los Federales van tras todas las mujeres.
Eu liguei para o Half-Sack, e os "Feds" estão a seguir todas as mulheres.
Dudo que los federales trabajen en torno a un reloj pero tengo cuatro tios y Dispach de onze a siete.
Eu duvido que os "Feds" trabalhem pelo relógio, mas eu consegui quatro rapazes e um despacho das 11 : 00 às 7 : 00.
- Creemos que los federales están presionando a Otto.
- Os "feds" estão a pressionar o Otto.
Son los federales presionando a su vez...
E os "feds" estão a pressionar-te...
Son los Federales, arrancando hasta la última planta de la tierra.
São os feds, arrancando da terra Cada uma das ultimas plantas. - Não foram os feds.
- Jodidos Federales. Los Federales no se meten a tu huerta con
- Os Feds não correm para o teu retalho com uma arma
- una jodida pistola y te golpean.
- E não vos chicoteiam a tiro. - Eu vi-os. não eram os Feds.
Los Federales... de ellos hay que preocuparse.
Os Feds. com esses é que tens de te preocupar.
O sea, los Federales, quieren las cosechas grandes para poder reportar esa mierda en las noticias.
Quero dizer, Os Feds, eles querem as grandes plantações, certo, Assim podem passar essa merda nas notícias.
Los Federales solo quieren las plantas, amigo.
Os Feds só querem as plantas, meu.
Desde que los mexicanos han cruzado la frontera, los Federales han inclinado sus recursos hacia ellos, sus carteles cultivando plantas por miles, guardias armados, pistolas.
Desde que os Mexicanos começaram a cruzar a fronteira, Os Feds transferiram os recursos para eles, Os carteis deles cultivam plantas aos milhares
Es un hombre estúpido el que subestima a los Federales.
É um homem estúpido Quem substima os Feds.
Los Federales están aquí, sabes.
Os feds estão cá, sabias.
Tal vez, Dr. Truman, tal vez estén aquí los Federales porque se mueren por conseguir toda esa investigación que has estado haciendo, ¿ cierto?
Talvez, Dr. Truman, Talvez os feds estejam aqui Porque estão mortos para pôr as mãos
Ahora estos idiotas creen que yo conspiro contra ellos con el FBI.
Agora, os idiotas julgam que estou a conspirar com os "feds" contra eles.
Nos fuimos poniendo más sofisticados a medida que los Feds ( Federales ) se nos acercaban.
Enquanto o FBI nos apertava mais ficávamos também mais sofisticados.
Los federales olerían el contrabando.
Isso grita contrabando para os Feds.
- Arrancaron nuestras plantas.
- Feds do caralho.
Los Federales están aquí.
Os Feds estão aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]