Translate.vc / Espagnol → Portugais / Fee
Fee traduction Portugais
88 traduction parallèle
Aquí tiene lugar nuestro Koon-ut-kal-if-fee.
É o lugar do Koon-ut-kal-if-fee.
Así, nuestras mentes quedaron trabadas, para que en el momento adecuado los dos fuésemos atraídos al Koon-ut-kal-if-fee.
Dessa forma, as nossas mentes uniram-se, para que, quando chegasse a altura, fôssemos ambos atraídos para o Koon-ut-kal-if-fee.
¡ Kal-if-fee!
Kal-if-fee!
T'Pring, habéis escogido el kal-if-fee.
T'Pring, escolheste o kal-if-fee.
Según las leyes, solo podía divorciarme por el kal-if-fee.
Pelas nossas leis, só me podia divorciar de ti pelo kal-if-fee.
O " Fee está bien, pero no sabe nada.
O'Fee está de acordo mas não tem nada.
Me llamo Fee, pero... todos me llaman Chico.
O meu nome é Fee, mas... - todos me chamam de Kid.
- Declaro Koon-ut-kal-if-fee.
Senhor... eu declaro Koon-UT-kal-if-fee.
Uno, dos, tres, cuatro.
Fee, fi, fo, fum.
El juez Fee ha denegado nuestra apelación.
O juiz Fee denegou nossa apelação.
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Fee, fi, fiddle - ee - i - o
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Fee, fi, fiddle - ee - i - o - o - o - o
¿ Qué pasa si declaro el kal-if-fee?
- E se declarar o kal-if-fee?
Está en Alpha Fee- -
Ela disse fêmea alfa...
- Di fee.
- Diz "fee."
- Fee.
- Fee.
- " one-fee. - Dumphy.
- "Dun-fee." - "Dumphy."
- O podría ser "sy-fi" - ¿ Qué?
Ou pode ser "sy-fee". O quê?
S-y-F-y - "Sy-Fi".
S-Y-F-Y. "Sy-fee".
Fee-fi-fo-fum.
Fi-fam-fo-fum.
Teníamos un chalet en las montañas suizas. Creo que sé sobrevivir en la nieve más que cualquiera en el restaurante.
Tínhamos um chalé de montanha em Saas-Fee, na Suíça, e acho que percebo mais que qualquer um deste restaurante sobre a vida em climas frios.
Arderás en el Infierno.
Atamana an Tahtareq fee al jaheem.
¿ Como los de Fi-Fa-Fo-Fum?
- Como aqueles do fee-fi-fo-fum?
Un vez que Jessop posea pleno dominio, el no venderá el arrendamiento a cualquier precio.
Uma vez Jessop proprietário do Simples Fee, ele não vai vender um único contrato de arrendamento para você a qualquer preço.
Fee, bien hecho.
Fi, bom trabalho.
¡ Fee!
Fi!
# Fee-fi-fo-fum
Fa-fe-fi-fo-fu
Fee, fie, foe, fum.
Fee, fie, foe, fum!
# Fi fi mo Mudy #
Fee fi mo Mudy
# Fi fi mo Mana #
Fee fi mo Mana
# Y un fee fi y un mo #
E um fee fi e um mo.
# Fee fi mo Mepper #
Fee fi mo Mepper
- Luego un "fee fi y un mo" - "Fee fi mo" #
- Depois um fee fi e um mo.
# Luego digan el nombre de nuevo, esta vez con una "M" #
- Fee fi mo! - Depois digam o nome com o M.
# Fee fi mo Mit, Kit #
Fee fi mo Mit, Kit!
¡ Fi, fa, fo, fum!
Fee-fi-fo-fum!
Mira, Fee, tendré el dinero en un par de días, ¿ está bien?
Ouve, Fee, tenho o dinheiro dentro de dois dias, sim?
¿ Qué importa, Fee?
Que diferença faz, Fe?
- No puedo dejarlo ahí, Fee.
- Não posso deixá-lo lá, Fe.
Buenos días, Fe.
- Bom dia, Fee.
Fe, Cosima se bebió el Kool-Aid purpura.
Bolas, Fee. A Cosima acreditou nas mentiras dele.
Gracias, Fee.
Obrigada, Fee.
Par-a-un-cuota nerin Buen trabajo, Mossy!
Par-a-fee a-nerin belo trabalho, Mossy!
Fee... ¡ Maldita sea!
Fee... Merda!
Fee, ¿ dónde estás?
Fee, onde estás?
- ¡ Fee!
- Fee!
- ¿ Sí? Solo... - No, debemos irnos, Fee.
- Não, nós temos de ir, Fee.
¿ Qué se supone que debo hacer, Fee?
O que queres que faça, Fee?
Ral- - fee...
Ralphie...
"Fee-fi-fo-fum, huelo la sangre de un inglés."
"FEM, FIM, FOM, FUM"
Todavía es un misterio, Fee.
Continua a ser um golpe, Fee.